登陆注册
32941600000008

第8章

"Where does she live, Von Rosenau?" asked another. "Is she rich? Is she noble? Has she a husband, who will stab you both? or only a mother, who will send her to a nunnery, and let you go free? You might gratify our curiosity a little. It would do you no harm, and it would give us something to talk about."

"Bah! he will tell you nothing," cried a third. "He is afraid. He knows that there are half a dozen of us who could cut him out in an hour."

"Von Rosenau," said a young ensign, solemnly, "you would do better to make a clean breast of it. Concealment is useless. Janovicz saw you with her in Santa Maria della Salute the other day, and could have followed her home quite easily if he had been so inclined."

"They were seen together on the Lido, too. People who want to keep their secrets ought not to be so imprudent."

"A good comrade ought to have no secrets from the regiment."

"Come, Von Rosenau, we will promise not to speak to her without your permission if you will tell us how you managed to make her acquaintance." The object of all these attacks received them with the most perfect composure, continuing to smoke his cigar and gaze out seaward, without so much as turning his head toward his questioners, to whom he vouchsafed no reply whatever. Probably, as an ex-hussar and a sprig of nobility, he may have held his head a little above those of his present brother officers, and preferred disregarding their familiarity to resenting it, as he might have done if it had come from men whom he considered on a footing of equality with himself. Such, at least, was my impression; and it was confirmed by the friendly advances which he made toward me, from that day forth, and by the persistence with which he sought my society. I thought he seemed to wish for some companion whose ideas had not been developed exclusively in barrack atmosphere;and I, on my side, was not unwilling to listen to the chatter of a lively, good-natured young fellow, at intervals, during my long idle days. It was at the end of a week, I think, or thereabouts, that he honoured me with his full confidence. We had been sea-fishing in a small open boat which he had purchased, and which he managed without assistance;that is to say, that we had provided ourselves with what was requisite for the pursuit of that engrossing sport, and that the young count had gone through the form of dropping his line over the side and pulling it up, baitless and fishless, from time to time, while I had dispensed with even this shallow pretence of employment, and had stretched myself out full length upon the cushions which I had thoughtfully brought with me, inhaling the salt-laden breeze, and luxuriating in perfect inaction, till such time as it had become necessary for us to think of returning homeward. My companion had been sighing portentously every now and again all through the afternoon, and had repeatedly given vent to a sound as though he had been about to say something, and had as often checked himself, and fallen back into silence. So that I was in a great measure prepared for the disclosure that fell from him at length as we slipped before the wind across the broad lagoon, toward the haze and blaze of sunset which was glorifying the old city of the doges.

"Do you know," said he, suddenly, "that I am desperately in love?" I said I had conjectured as much; and he seemed a good deal surprised at my powers of divination. "Yes," he resumed, "I am in love; and with an Italian lady too, unfortunately. Her name is Bianca,--the Signorina Bianca Marinelli,--and she is the most divinely beautiful creature the sun ever shone upon."

"That," said I, "is of course."

"It is the truth; and when you have seen her, you will acknowledge that I do not exaggerate. I have known her nearly two months now. I became acquainted with her accidentally--she dropped her handkerchief in a shop, and I took it to her, and so we got to be upon speaking terms, and--and-- But I need not give you the whole history. We have discovered that we are all the world to each other; we have sworn to remain faithful to each other all our lives long; and we renew the oath whenever we meet. But that, unhappily, is very seldom! for her father, the Marchese Marinelli, scarcely ever lets her out of his sight; and he is a sour, narrow-minded old fellow, as proud as he is poor, an intense hater of all Austrians; and if he were to discover our attachment, I shudder to think of what the consequences might be."

"And your own father--the stern old general of whom you told me--what would he say to it all?"

"Oh, he, of course, would not hear of such a marriage for a moment. He detests and despises the Venetians as cordially as the marchese abhors the /Tedeschi/; and, as I am entirely dependent upon him, I should not dream of saying a word to him about the matter until I was married, and nothing could be done to separate me from Bianca."

"So that, upon the whole, you appear to stand a very fair chance of starvation, if everything turns out according to your wishes. And pray, in what way do you imagine that I can assist you toward this desirable end? For I take it for granted that you have some reason for letting me into your secret." Von Rosenau laughed good-humouredly.

"You form conclusions quickly," he said. "Well, I will confess to you that I have thought lately that you might be of great service to me without inconveniencing yourself much. The other day, when you did me the honour to introduce me to your sister, I was very nearly telling her all. She has such a kind countenance; and I felt sure that she would not refuse to let my poor Bianca visit her sometimes. The old marchese, you see, would have no objection to leaving his daughter for hours under the care of an English lady; and I thought that perhaps when Miss Jenkinson went out to work at her painting--I might come in."

同类推荐
  • 华阳陶隐居集

    华阳陶隐居集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • New Collected Rhymes

    New Collected Rhymes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说受十善戒经

    佛说受十善戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翰林记

    翰林记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼真先生服内元炁诀

    幼真先生服内元炁诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 文坛全能家

    文坛全能家

    穿越平行世界,苏羽没想着要干出什么惊天动地的大事,他只想和上一世一般,安安静静地继续看他喜欢的小说。只是,新的家庭新的身份似乎并不允许他如此悠闲,拮据的生活,让他想买本书,都要精打细算,更别说当个宅男啥事不干安静看书了。为了过上自己想要的闲适生活,苏羽觉得,他要先赚到足够多的钱才行。其他的东西他不是很懂,那就……写小说吧!
  • 修仙帝国管理员

    修仙帝国管理员

    这里是浩瀚无边的大陆。这里,神魔并立,修仙帝国与宗门争辉。仙、神不在只需仰望,凡亦可以与仙、神争辉。这里,没有平静,没有爱情,没有友情,有的只是杀残,杀残,杀残!这是一个只属于硝烟、战争的大陆。善良之人,离去吧!这里,不需要你。
  • 御尘世

    御尘世

    生与死?普通人想着怎么解决温饱问题,有点钱的人想着怎么再挣更多的钱,钱多的人想着怎么拥有权,有钱有权的人却想着怎么能不老,不死,长生久世。修行者?僵尸?鬼神?这些真的不存在吗?又或者真的存在吗……
  • 我给李二当老师

    我给李二当老师

    豪门圈养的搞事狂魔,捡到了一艘能回到历史的星际后勤舰。拿着土豆玉米南瓜撩骚皇帝,用星球模型拐走太子皇子,闲暇下来再去缕缕氏族的胡须。张岚表示,从来都没有这么爽过!
  • 每天知道点销售订单学

    每天知道点销售订单学

    《每天知道点销售订单学》涵盖了销售工作中的八个关键环节:拿单商战的单兵时代;找准庙门烧对香;踩在成功的点上;细节决定成败;从任何类型客户那里拿到订单;质疑的背后是肯定;绝技要在关键时刻必杀;服务无止境,订单还复来……具有十分优秀的实用性和可操作性。
  • 穿越遇见爱

    穿越遇见爱

    三位女主角一不小心穿越了,发生了一段又一段的爱情奇遇,左面是爱,右面是恨,女主到底该如何选择。
  • 快穿之许你三千界

    快穿之许你三千界

    无尽天出了了不得的大事,方云作为一个炮灰,除了拉后腿没有别的用处,重明仙君就将她打包打包扔下了三千界。方云随身携带一幅画,画中封印有重明仙君一魄。什么时候那一魄散去,什么时候才可以回去
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 狗皇帝家的唐唐小可爱

    狗皇帝家的唐唐小可爱

    所谓“虐妻一时爽,追妻火葬场”不是没有道理的。夙温凊上辈子情商一直不在线,把自家亲亲可爱的媳妇儿得罪的透透的。导致媳妇儿想转世为人之后忘了他。他只好威胁可怜的孟婆,给他家亲亲可爱的媳妇儿喝假药。哪知道,威胁孟婆的人,可不止他一个……上辈子欠的债,这辈子总是要还的。假药成功的让虞陶唐想起了前世的一切,暗戳戳的下定决心,好好虐虐他。然后发现,事情好像没有那么简单?前世想渣了不负责的人,好像是她?
  • 鬼剑士玩家

    鬼剑士玩家

    现代青年古黎是《地下城与勇士》的一个普通玩家,在一次酒醉中被一股神秘的力量引渡来到神秘异界。当然,来的不光是他,还有他主玩的鬼剑士的四个职业本体以及圣骑士的部分力量。除此之,附魔师,分解师,炼金术师与控偶师等副职业也被一同带来了。剑魂的剑道之力、狂战士的血气之力、鬼泣的鬼神之力与阿修罗的波动之力会在这个天骄纵横的世界绽放出怎样的火花?