Would you please quote us price on CIF basis and send us details of your gloves including size, colors and so on?
请报CIF价,并给我们寄一份手套详细介绍,包括尺码、颜色等。
We will quote our rock-bottom price.
我们将给您报最优惠的价格。
Please do not fail to mention in your offer the quantity available.
报盘时请说明可供数量。
Your early reply will be highly appreciated.
请尽早回复,我们将不胜感激。
相关句子
1.What's the unit price for this kind of items?
这种产品的单价是多少?
2.How long does your offer remain valid?
你方报价的有效期是多长时间?
3.Enquiries for carpets are getting more numerous.
对地毯的询盘日益增加。
4.We cannot take care of your enquiry at the present.
我们现在无力顾及你方的询盘。
5.As soon as the price picks up, enquiries will revive.
一旦价格回升,询盘将活跃起来。
6.Our price is competitive enough to induce business.
我们的价格有足够的竞争力促成交易。
7.We have received substantial enquiries for bicycle.
我们收到了自行车的大量询盘。
8.Here are our FOB price lists.
这是我们的离岸价格单。
9.I hope you could offer us your most favorable terms.
希望能给我们最优惠的条件。
10.May I have your lowest quotation for 500 tons of tea CFR China port?
请你方报500吨茶叶中国口岸成本加运费的最低价可以吗?
Notes小注
steady['stedi]a.稳定的
illustrated catalogue
superior[su:'pi?ri?]a.上好的
appeal[?'pi:l]v.吸引
discount['diskaunt]n.折扣
valid['v?lid]a.有效的
numerous['nju:m?r?s]a.为数众多的
revive[ri'vaiv]v.复苏
induce[in'dju:s]v.引起
substantial[s?b'st?n∫?l]a.大量的
Notes小注
Please do not fail to mention in your offer the quantity available.报盘时请说明可供数量。available:可得到的。这个词在口语中经常用到,可以说好用又实用,凡是含有“可以获得、可以用”之意时都可以考虑用available。常见句型有:sth is available to sb是对于……可得到,就是to后面的sb是可以得到sth的。例如:This is the only available room.只剩下那个房间可用了。
相关词汇
inquire询盘;询价;询购
inquirer询价者
enquiry询盘
inquiry sheet询价单
specific inquiry具体询盘
favorable优惠的
firm price实价,实盘
sales conditions销售条件
payment terms付款方式
special orders特别订单
to inquire about对……询价
to make an inquiry发出询盘;向……询价
to keep inquiry in mind记住询盘
an occasional inquiry偶然询盘
to make delivery交货
to make prompt-delivery即期交货
2.Cultural Baptism文化洗礼
英语中有趣的双关语
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
①He is not a grave man until he is a grave man.
②They pray for you today and prey on you tomorrow.
三个比较简单的pun,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
②Time fiies like an arrow, fruit fiies like a banana.
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit fiies/like/a banana。
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
怎么样,pun是不是很有意思?下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
②Old math teachers never die, they just become irrational.
③When a clock is hungry it goes back four seconds.
Offer报价
1.Daily Dialogue日常会话
Making an offer
Hugh:Could you make offers for the items listed in your catalog?
Larry:Yes.Here is the price list.But the prices are subject to our final confirmation.
Hugh:Item No.305 seems to be the thing I want to have a try.
Larry:What's the quantity you're likely to take?
Hugh:200 tons for a start.
Larry:How soon do you want the goods to be delivered?
Hugh:Early April.
Larry:And the port of destination?
Hugh:Washington.
Larry:Just a minute.Now we offer you firm for 200 tons of Item No.305 at 150 US dollars per metric ton CIF Washington, to be delivered in early April.
Hugh:How long will you leave your offer open?
Larry:It's valid for seven days.Your early reply will be highly appreciated.
报价
休:目录中所列的商品你们能报价吗?
拉里:能。这是价格单,但是这些价格以我方最后的确认为准。
休:看来我可以试试305号商品。
拉里:你想要订多少?
休:订200吨开个头。
拉里:什么时候要货?
休:4月初。
拉里:目的港是哪里?
休:华盛顿。
拉里:请等一等。现在我们报实盘:305号商品200吨,每公吨华盛顿到岸价为150美元,4月初交货。
休:报价有效期多长?
拉里:有效期为7天。尽早回复,我们将不胜感激。
Typical Sentences典型句子
Could you make offers for the items listed in your catalog?
录中所列的商品你们能报价吗?
The prices are subject to our final confirmation.
这些价格以我方最后的确认为准。
What's the quantity you're likely to take?
你想要订多少?
How long will you leave your offer open?
报价有效期多长?
Your early reply will be highly appreciated.
尽早回复,我们将不胜感激。
相关句子
1.We would like to modify our offer of August 25.
本公司希望修改8月25日的报价。
2.We reinstate our offer dated November 10.
我方恢复11月10日的报盘。
3.We can offer you a quotation based upon the international market.
我们可以按国际市场价格给您报价。
4.Please renew your offer for two days further.
请将报盘延期两天。
5.As recently the goods are in extremely short supply, we regret being unable to offer the price.
近来货源很紧,因此很抱歉我们不能报盘。
6.We are pleased to quote you for the goods as follows.
兹就该商品向贵方报价如下。
7.My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.
我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。
8.Here is out latest CIF price.
这是我们最新的到岸价。
9.Please note that the prices of the commodities will change with seasons.
请注意,商品的价格会随着季节变化。
10.The present price fluctuation in the world market has forced us to adjust our price accordingly.
目前国际市场价格变化不定,迫使我们必须相应地调整价格。
Notes小注
confirmation['k?nf?'mei∫?n]n.确认
quantity['kwant?ti]n.数量
destination['desti'nei∫?n]n.目的地
modify['m?d?fa?]v.修改
reinstate[ri:in'steit]v.恢复
renew[ri'nju:]v.更新
profit['pr?f?t]n.利润
fiuctuation['fl?kt??'e??n]n.波动、起伏
Your early reply will be highly appreciated.尽早回复,我们将不胜感激。appreciate:感激。要表示程度,可用deeply, highly,(very)much等副词修饰。其后可接名(代)词、动名词、名词性从句等作宾语,但不能接不定式。例如:I deeply appreciate your kindness.我深深感谢你的好意。此外,“will be highly appreciated”经常出现在商务信函之中。
相关词汇
price terms价格条款
F.O.B.free on board离岸价格
C.I.F.cost,Insurance and freight到岸价格
C&;F cost and freight离岸加运费价格
F.O.B.liner terms F.O.B.班轮条件
F.O.B.stowed船上交货并理舱
F.O.B.trimmed船上交货并平舱