登陆注册
32338000000016

第16章 Chapter Fifteen

I arrived in Bayreuth on a lovely May day, and took rooms at the Hotel of the Black Eagle(Schwarz Adier)。 One of these was large enough to work in, and I installed a piano。Every day I received a little word from Frau Cosima, asking me to lunch or dinner, or to spend the evening at Villa Wahnfried, where hospitality was dispensed in a regal manner。Each day there were at least fifteen or more people to lunch。Frau Cosima, at the head of the table, presided with dignity, and with equal tact, for among her guests were included the greatest minds in Germany, artists and musicians, often Grand Dukes and Duchesses or Royal personages from all countries。

The tomb of Richard Wagner is in the garden of Villa Wahnfried and can be seen from the library windows。 After lunch Frau Wagner took my arm, and we walked out into the garden, around the tomb。It was a promenade in which Frau Cosima conversed in tones of sweet melancholy and mystic hope。

In the evening there were often quartettes, in which each instrument was played by a celebrated virtuoso。 The great figure of Hans Richter, the slight silhouette of Karl Muck, the charming Motti, Humperdinck, and Heinrich Thode, every artist of that time was received at Villa Wabnfried with equal kindness。

I was very proud that I should be admitted, in my little white tunic, to a galaxy of such distinguished and brilliant personages。 I began to study the music of Tannh?user, that music which expresses all the frenzy of voluptuous longing of a cerebrale—for always this bacchanal takes place within the brain of Tannh?user。The closed grotto of the satyrs and the nymphs and Venus was the closed grotto of Wagner’s mind, exasperated by the continual longing for a sensual outlet which he could find only within his own imagination。

Of this bacchanal he wrote:

“I am only able to give you a vague indication, only an indefinite sketch of what most dancers will be later on—masses rushing like whirlwinds in rhythms caught up by mad waves of this music, fowing with fantastic sensuality and ecstasy。 If, with my force alone, I have the courage to dare a similar undertaking, it is because all that belongs to the domain of pure imagination。These are only the visions of Tannhauser sleeping in the arms of Venus。

“In order to realise these dreams, a single gesture of appeal will be able to evoke a thousand extended arms, a single head tossed back will represent a bacchantic tumult which is the expression of burning passion in the blood of Tannh?user。

“It seems to me that in this music is concentrated the un?satisfied senses, the mad longing, the passionate languor;in short, the whole cry of desire in the world。

“Can all this be expressed?Do not these visions exist only in the infamed imagination of the composer, and can they be clothed in a manifested form?

“Why try this impossible efort?I repeat, I do not fulfil it, I only indicate it。

“And when these terrible desires arrive at paroxysm, when they attain the point where, breaking all the barriers, they rush forward like an irresistible torrent, I cover the scene with mists so that each one in his own way without seeing, can realise the denouement in his imagination, which only outstrips any concrete vision。

“After this explosion and destruction, after this accomplishment which destroys in accomplishing, after all this comes peace。

“These are the Three Graces embodying the calm, the languor of satisfied amorous sensuality。 In the dream of Tannh?user they are interlaced and separated and, joining themselves together, become alternately unified and parted。They sing of the loves of Zeus。

“They tell of his adventures, of Europa carried over the waves。 Their heads incline with love。They are inundated, they are drowned in the desire of Leda in love with the white swan。Thus they order Tannhauser to repose in the whiteness of Venus's arms。

“Is it necessary to place before the eyes the gross representations of these visions?Do you not prefer, in peering into hazy space, to see Europa, one thin arm thrown round the neck of the large bull(she pressing thegod to her)and waving to her companions, calling her from the river?bank, a final gesture of farewell?

“Would you not prefer to look into the shadows to see Leda, half covered by the wings of the swan, shivering before the approaching kiss?

“Perhaps you will reply,‘Yes;why are you there?'I will tell you simply—‘I may indicate。'”

From morning to evening, in the red brick temple on the hill, I attended all the rehearsals, awaiting the first perfor?mance。 Tannh?user, The Ring, Parsifal—until I was in a constant state of intoxication from music。To understand them better, I learned all the text of the operas by heart, so that my mind was saturated with these legends, and my being was vibrating with the waves of Wagner’s melody。I reached that state where all the outward world seemed cold, shadowy, and unreal, and the only reality for me was what took place in the theatre。One day I was the blonde Segelinde, lying in the arms of her brother Sigmund, while the glorious spring song rose and throbbed。

Frühling Zeit, Liebe Tanz……

Tanze Liebe。

Next, I was Brünnhilde weeping her lost Godhead, and again, Kundry, uttering wild appreciation under the spell of Klingsor。But the supreme experience was when my soul arose, all trembling in the blood?lit goblet of the Grail。Such enchantment!Ah, I had indeed forgotten the Wise, Blue?eyed Athena and her Temple of Perfect Beauty on the hill of Athens。That other Temple on the hill of Bayreuth, with its waves and reverberations of magic, had entirely obliterated Athena’s Temple。

The Hotel Black Eagle was crowded and uncomfortable。 One day, in my wanderings about the gardens of the Hermitage, built by the mad Ludwig of Bavaria, I discovered an old stone house of exquisite architecture。It was the ancient hunting?lodge of the Margrave。It contained a very large and beautifully proportioned livingroom, and old marble steps leading down to a romantic garden。It was in a state of terrible disrepair, inhabited by a large family of peasants, who had lived there for twenty years or so。I ofered them a fabulous sum to leave, at least for the summer。Then I started painters and carpenters to work, had all the inside walls plastered and coloured a light, tender green;flew up to Berlin and ordered couches, cushions, deep wicker chairs and books。And, finally, I took possession of Phillip’s Ruhe, as the hunting?lodge was called—Phillip’s Rest。Afterwards I always thought of it as Heinrich’s Himmel。

I was alone in Bayreuth。 Mother and Elizabeth were summering in Switzerland。Raymond had returned to his beloved Athens to continue to build Kopanos。He sent me frequent telegrams reading“Artesian well progressing。Sure of water next week。Send funds。”This went on until the accumulated expense of Kopanos took on such proportions as to fairly stagger me。

In the two years which had elapsed since Budapest I hadlived chastely, relapsing, in a curious manner, to the state in which I was as a virgin。 Every atom of my being, brain, and body had been absorbed in enthusiasm for Greece and, now, for Richard Wagner。I slept lightly and awoke singing the themes which I had studied the evening before。But Love was to awaken again within me, though in a very different form。Or was it the same Eros, only in another mask?

My friend Mary and I were alone in Phillip's Ruhe, for, as there was no servants'room, the valet and cook boarded in a small inn near by。 One night Mary called to me:“Isadora, I don't mean to frighten you, but come to the window。There, opposite, beneath a tree, every night after midnight that man looks up at your window。I'm afraid it's a burglar with evil intentions。”

Sure enough a small, slight man under a tree stood looking at my window。 I shivered with apprehension, but, suddenly the moon came out and lit up his face。Mary clutched me。We had both seen the exalted, uplifted visage of Heinrich Thode。We drew back from the window。I confess we were overcome with a fit of typical schoolgirl giggles—perhaps a reaction from the first fear。

“For a week he has been there like that every night,”whispered Mary。

I told Mary to wait。 I put on my coat over my nightdress and ran lightly out of the house, straight up to where Heinrich Thode stood。

“Lieber, treuer Freund,”I said,“liebst du mich so?”

“Ja, ja—”he stammered。“Du bist mein Traum。 Du meine Santa Clara。”

I did not know it then, but afterwards he told me he was writing his second great work, on the life of St。 Francis。His first had been the life of Michael Angelo。Thode, like all great artists, lived in the moment's imagination of his work。At this moment he was St。Francis, and he imagined me as Santa Clara。

I took his hand and drew him gently up the stairs, into the villa, but he was like a man in a dream, and regarded me with eyes filled with prayer and light。 As I returned his gaze, suddenly I was uplifted and, with him, traversed heavenly spheres or paths of shining light。Such exquisite ecstasy of love I had never felt before。It transformed my being, which became all luminous。After that gaze had lasted a while—I don't know how long in actual time—I felt weak and dizzy。All my senses swooned, and, with an indescribable feeling of perfect bliss, I fainted in his arms。When I awoke those wonderful eyes were still gazing into mine, and softly he quoted:

“Im Gluth mich Liebe senkte

Im Gluth mich Liebe senkte!”

Again I experienced that transcendental, ethereal feeling of fight into the heavens。 Thode leaned forward and kissed my eyes, my forehead;but these were not kisses of any earthly passion。Difcult as certain sceptics will fnd it tobelieve, it is nevertheless true that neither this night, until we parted at dawn, nor on each following night, when he came to the villa, did Thode make one gesture of earthly force toward me。Always that luminous gaze, until, looking into his eyes, all faded around me and my spirit took wings on those astral fights with him。Nor did I wish for an earthly expression from him。My senses, which had slept for two years, were completely transformed into an ethereal ecstasy。

The rehearsal at Bayreuth began。 With Thode I sat in the darkened theatre and listened to the frst notes of the Prelude of Parsifal。The feeling of delight through all my nerves became so poignant that the slightest touch of his arm sent such thrills of ecstasy through me that I turned sick and faint, with the sweet, gnawing, painful pleasure。It revolved in my head like a thousand whirls of myriad lights。It throbbed in my throat with such joy that I wanted to cry out。Often I felt his slight hand pressed over my lips to silence the sighs and little groans that I could not control。It was as if every nerve in my body arrived at that climax of love which is generally limited to the instant;and hummed with such insistence that I hardly knew whether it was utter joy or horrible suffering。My state partook of both, and I longed to cry out with Amfortas, to shriek with Kundry。

Each night Thode came to Phillip's Ruhe。 He never caressed me as a lover, never sought even to undo my tunic or touch my breasts or my body in any way, although he knew that every pulse of it belonged only to him。EmotionsI had not known to exist awoke under the gaze of his eyes。Sensations so esctatic and terrible that I often felt the pleasure was killing me, and fainted away, to awaken again to the light of those wonderful eyes。He so completely possessed my soul that it seemed it was only possible to gaze into his eyes and long for death。For there was not, as in earthly love, any satisfaction or rest, but always this delirious thirst for a point that I required。

I completely lost my appetite for food, and even for sleep。 Only the music of Parsifal brought me to the point where I dissolved into tears and wept, and that seemed to give some relief from this exquisite and terrible state of loving which I had then entered。

The spiritual will of Heinrich Thode was so strong that from these wild nights of ecstasy and fainting bliss, he could, when he pleased, awaken the attention of pure intelligence, and, in the brilliance of these hours, when he discoursed to me on Art, I can only compare him to one other in the world—Gabriel d'Ann unzio。 Tbode, in a way, resembled D'Annunzio。He was small of stature, with a wide mouth and strange green eyes。

Each day he brought me parts of his manuscript, St。 Francis。He read me each chapter as he wrote it。He also read me the entire Divine Comedy of Dante from beginning to end。These readings occupied the hours far into the night, to the dawn。Often he left Phillip's Ruhe at sunrise。He staggered like a drunken man, although he had wet his lips with nothing but pure water during the reading。He was simply intoxicated with the divine essence of his supreme intelligence。On one of these mornings, as he was leaving Phillip's Ruhe, he grasped my arm in terror。

“I see Frau Cosima coming up the road!”

Sure enough, there, in the early morning light, Frau Cosima appeared。 She was pale, and I would have thought wrathful。But this was not the case。We had had a dispute the day before about the meaning which I had put into my dance of the Three Graces of the bacchanal of Tannh?user。That night, not being able to sleep, Frau Cosima had been turning over souvenirs, and had found among the writings of Richard Wagner a small copy?book containing a description, more accurate than any yet published, of what he had meant by this Dance of the Bacchanal。

The dear woman had not been able to wait, but came to me at daybreak to acknowledge that I was right。 Not only this but, shaken and agitated, she said,“My dear child, you are surely inspired by the Master himself。See what he has written。It coincides exactly with your intuition。Hereafter, I will never interfere, but will give you free rein over the dance in Bayreuth。”

I suppose it was at this time that there was the idea in Frau Cosima's mind that I should perhaps marry Siegfried, and carry on with him the Master's tradition。 But indeed, Siegfried, although he looked upon me with brotherly affection and was always my friend, had never the ghost of anything which hinted at being my lover。As for me, my whole being was absorbed with the super?human love ofHeinrich Thode, and I did not realise at that time what might have been of value for me in this combination。

My soul was like a battlefield where Apollo, Dionysus, Christ, Nietzsche, and Richard Wagner disputed the ground。 At Bayreuth I was bufeted between Venusberg and the Grail。I was taken up, swept along, carried away in the foods of Wagner's music, and yet, one day during luncheon at Villa Wahnfried, I calmly announced:

“Der Meister hat einen fehler gemacht, eben so grosse wie seine Genie。”

Frau Cosima fixed me with startled eyes。 There was an icy silence。

“Yes,”I continued, with extraordinary assurance which belongs to extreme youth,“der Grosse Meister hat einen grossen fehler gemacht。 Die Musik?drama, das ist doch ein unsinn。”

The silence grew more and more troubled。 I further explained that drama is the spoken word。The spoken word was born from the brain of man。Music is the lyric ecstasy。To expect a possible union between them is unthinkable。

I had uttered such blasphemy that nothing further was possible。 I gazed innocently around me, to meet expressive visages of absolute consternation。I had said the untenable。“Yes,”I continued,“man must speak, then sing, then dance。But the speaking is the brain, the thinking man。The singing is the emotion。The dancing is the Dionysian ecstasy which carries away all。It is impossible to mix in any way one with the other。Musik?Drama kann nie sein。”

I am glad that I was young in a day when people were not so self?conscious as they are now;when they were not such haters of Life and Pleasure。In the entr’acte of Parsifal people tranquilly drank beer, but this did not interfere with their intellectual and spiritual life。I often saw the great Hans Richter calmly drinking beer and eating sausages, which did not prevent him later from conducting like a demi?god, nor did it hinder the people around him from carrying on a conversation of the highest intellectual and spiritual significance。

In those days, too, thinness was not equivalent to spirituality。 People realised that the human spirit is something that works upward and is unfolded through tremendous energy and vitality。The brain, after all, is but the superfluous energy of the body。The body, like an octopus, will absorb everything it meets, and only give to the brain what it finds unnecessary for itself。

Many of the singers of Bayreuth were of enormous stature, but when they opened their mouths their voices issued forth into the world of spirit and beauty where live the eternal gods。 This was the reason why I maintained that these people were unconscious of their bodies, which were probably, for them, but masks of tremendous energy and power to express their god?like music。

同类推荐
  • 炸药大王诺贝尔

    炸药大王诺贝尔

    我们每个人心中都有自己崇拜的名人。这样可以增强我们的自信心和自我认同感,有益于人格的健康发展。名人活在我们的心里,尽管他们生活在不同的时代、不同的国度、说着不同的语言,却伴随着我们的精神世界,遥远而又亲近。本套作品荟萃了古今中外各行各业最具有代表性的名人,阅读这些名人的成长故事,探知他们的人生追求,感悟他们的思想力量,会使我们从中受到启迪和教育,让我们更好地把握人生的关键,让我们的人生更加精彩,生命更有意义。
  • 点评李小龙

    点评李小龙

    本书抛开传记体的束缚,以独特的评论形式再现了李小龙传奇的一生,对他的身世、事业、爱情做了全面的点评,对他对武术和武学理论的贡献进行了介绍,展现了他为追求理想不屈不挠的奋斗历程,同时也表现了中国武术走向国际的艰辛和气节。
  • 不老的情人:杜拉斯传

    不老的情人:杜拉斯传

    1、东方女性眼里的杜拉斯:是妓女也是作家2、1956年10月,杜拉斯因为酗酒入院治疗。即便医生使劲解数,她的情况还是越来越糟。终于她陷入深度昏迷……她的生命行将结束了么?外人看她已经离去,但她的意识飘回了无限延伸的过去。3、1914年4月4日,一个小女孩出生在湄公河的三角洲。时值盛夏,烈日当空。分娩后的母亲倦怠无力。对于女婴,她似乎有些失望,只轻轻唤了一声“我的小可怜虫”,便不再看她。父亲给她起了一个再普通不过的名字:玛格丽特。越南语:雏菊。4、15岁的杜拉斯在湄公河渡轮上,巧遇中国籍富人李云泰。开始一生中最深刻的一段恋情。也是电影《情人》中描写那段感情……
  • 美女总统(总理)私人档案:盘点全球政坛女当家

    美女总统(总理)私人档案:盘点全球政坛女当家

    本书讲述了全球女领导人登台内幕,包括:“英国铁娘子”撒切尔夫人、“美国第一夫人”希拉里、“巴西天生的女领袖”迪尔马、“德国政治女强人”默克尔等。
  • 新编历史小丛书:谭嗣同

    新编历史小丛书:谭嗣同

    谭嗣同,湖南浏阳人,中国近代著名政治家、思想家,维新派人士。其所著的《仁学》,是维新派的第一部哲学著作,也是中国近代思想史中的重要著作。谭嗣同早年曾在家乡湖南倡办时务学堂、南学会等,主办《湘报》,又倡导开矿山、修铁路,宣传变法维新,推行新政。1898年(光绪二十四年)谭嗣同参加领导戊戌变法,失败后被杀,年仅33岁,为"戊戌六君子"之一。本书就是书写了谭嗣同的故事。
热门推荐
  • 鬼海手札

    鬼海手札

    湮没千年的文明,诡异的长生秘术,大海之中的妖岛,迷雾深处的仙宫。一只花猫2015年作品,创世中文网正版发布。
  • 祖皇世

    祖皇世

    一世之后,祖天凭六世轮回功重生;这第二世,且看天地的征服,万物的涅槃;三世;四世;直至五世,六世又将如何呢
  • 仰望苍穹之黑道王者

    仰望苍穹之黑道王者

    少年热血让他们义无反顾的踏入黑道的无尽深渊,兄弟豪情让他们热血挥洒!他,要仰望苍穹、叱咤风云?他,要让所有人臣服?他,是敌人心中的魔鬼!他,是黑道的一个不灭神话!
  • 冰泪无情

    冰泪无情

    在英国女王的后花园里有一个美丽的女孩在快乐的玩耍,那个女孩拥有着天使般的面孔,一头的紫发和紫眸,在小女孩的后边,有一个小男孩小男孩有着一头银发和一双天蓝色的眸,这两个孩子在互相打闹,互相嬉戏。终于,这两个孩子玩累了,跑到女王那边去吃水果,在小女孩吃香蕉之际、、、、、、、、、、、、
  • 僵尸道长前传

    僵尸道长前传

    人王伏羲留下的两个入世徒弟:金童、玉女,一个化名马灵儿,成了秦始皇最信任的护国大巫,而另一个则化名为张陵,开创天道一派。马灵儿一生荣耀,临死时却发下令人奇怪的诅咒:马家的女人世代不能为男人留下一滴眼泪,否则法力尽失;而张陵却广收门徒,天道派盛极一时。多年以后,每逢妖邪横行,僵尸为患之时,必有正义之士挺身而出,北上有驱魔龙族马氏一家,而南下则有天师道一派,本书的故事便是讲天师道派第二十七代掌门毛小方如何凭借着高深的道法,独闯阴阳,斩妖除魔以及一步步解开马家的恩怨···
  • 超品跟班

    超品跟班

    他是荒芜之地走出的妖孽少年,也是代号“大圣”的传奇骄子。重回校园后,却不幸沦为千金小姐的贴身跟班……美女太多?通吃。宵小张狂?横扫。婆娑世界,万族争锋,且看少年如何一骑绝尘。
  • 妖媚红颜乱天下

    妖媚红颜乱天下

    当我的剑插入他的胸膛的时候,也就是我们缘尽之时。我饮尽那忘川的水,却依旧没有将他忘记。三千年前,千生石旁,十里长灯,月光下洁白的身影在眼前翩翩起舞,那一瞬间,他便万劫不复。
  • 至尊道途

    至尊道途

    五千年文明,除圣人老子外地球无后继者,导致灵气散尽,天道弃之,无奈方长被选中,夺灵根,收世界核心,集九脉,战异族众神,踏着敌人的尸体,血染浩宇。
  • 吸血鬼之约

    吸血鬼之约

    被爱人背叛,伤害。重生之后,报仇。但这颗冰凉的心却被周围的朋友感化,让她重新找到真爱,本以为这一生就会这么平凡的过去,没想到,却被卷入吸血鬼之战。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!