登陆注册
32315600000033

第33章 出国旅游(13)

威尼斯坐落于亚得里亚海的泻湖之上,由400多座桥梁连接而成。威尼斯最着名的交通工具就是冈朵拉,船夫驾驶冈朵拉时,小舟就慢慢地在城里那些着名的河流间漂流而下。坐在冈朵拉上面,乘客可以一边欣赏威尼斯美丽的风景,一边听艺人们演奏意大利歌曲。

Venice becomes even more charming during Carnival,which is the most world-famous festival and one of theoldest. The streets of Venice Carnival are full of people inmasks. Anyway, the Venice Carnival is an adventure worthexperiencing.

狂欢节上的威尼斯尤其迷人。狂欢节是威尼斯最举世闻名的节日,也是最古老的节日之一。在狂欢节当天,威尼斯大街小巷遍布着戴着面具的人。不管怎么说,威尼斯狂欢节都是一次值得经历的奇遇之旅。

Thus, if you want to know more about the gondolas andVenice Carnival, I strongly suggest you go to Venice during thenext holiday!

所以,如果你想体验一下冈朵拉和狂欢节的魅力,那么我强烈建议你在下一次假期一定要去威尼斯看一看哦。

Section 41 英国伦敦 London

伦敦是英国的首都,也是世界三大“世界金融中心”之一,曾三次举办世界奥林匹克运动会,其历史悠久,是世界着名旅游胜地。

口头应急句

1. Well have a quick look at Buckingham Palace.

我们将简单看一下白金汉宫。

2. London is one of the world's leading economic and culturalcenters.

伦敦是世界经济文化中心之一。

3. I like to visit some famous attractions in London.

我想参观伦敦着名的景点。

4. London grew from the Thames.

伦敦发源于泰晤士河。

5. Buckingham Palace is one of Britains great national treasuresand is definitely worthing a visit.

白金汉宫是英国国宝之一,很值得观赏。

6. Buckingham Palace is the home of Queen Elizabeth II.

白金汉宫是女皇伊丽莎白二世的府邸。

7. They will meet at Buckingham Palace next month.

他们将于下个月在白金汉宫会面。

8. Are we going to visit London Bridge?

我们要去参观伦敦桥吗?

9. Red double-deck buses are distinctive views of London.

红色双层巴士是伦敦的特色景观。

10.Do you know Inner London and Outer London?

你知道内伦敦和外伦敦吗?

11.The Queen of England lives in Buckingham Palace.

英国女王住在白金汉宫。

12.It is said that The Tower of London used to be a prison.

据说伦敦塔以前是监狱。

13.The Household Troops mount guard at Buckingham Palace.

近卫骑兵队守卫白金汉宫。

超经典情景对话链接

经典一

Sam: So here we are, Westminster Abbey. It's one of the oldest buildings inLondon. You will recognize different styles from its architecture.

Alex: Well, busts and monuments remind us of Renaissance and somegreatest predecessors like William Shakespeare, Walter Scott and so on.

Sam: To the left you can see the House of Parliament with the famousclock tower Big Ben. In this building there are the House of Commonsand the House of Lords.

Alex: There, to the left, you can see a small street, called Downing Street.

No.10, the last house, has always been the residence of the British primeminister.

Sam: Now, we're approaching the Trafalgar Square.

Alex: That is Tower Bridge, the most outstanding landmark building ofLondon.

Sam: Look! The bridge parts in the middle, and the two halves move up wards. Down river stretch the London docks.

山姆:我们到了威斯敏斯特教堂了。它是伦敦最古老的建筑之一。你可以从其建筑设计上看到许多不同的风格。

亚历克斯:铜像和纪念碑使我们想起了文艺复兴时期及威廉莎士比亚、沃特斯科特等古人。

山姆:在左边,你会看到议会大厦,上面有着名的大本钟塔楼。英国议会上、下院都在这幢大楼里。

亚历克斯:快往左看,你会看到一条小街道,叫唐宁街。唐宁街10号,也就是最后一所 ,一直是英国首相的官邸。

山姆:现在,我们到了特拉法尔加广场了。

亚历克斯:那是塔桥,是伦敦最着名的标志性建筑。

山姆:瞧!大桥从中间分开,两半部分正往上升起。顺河直下,可以到达伦敦码头。

要点提示:

remind of 想起;记起 House of Parliament 国会大厦;议会大厦

Big Ben 大本钟 House of Commons 下议院

House of Lords 上议院 prime minister 首相,总理

neither …nor 既不……也不 landmark building 标志性建筑

double-deck bus 双层巴士

经典二

Anna: As Palaces go, I think the grandiose building facing down the mall isneither old nor attractive.

Lynne: In fact, the Palace's best part, Nash's long garden front, only can beenjoyed by those invited to one of Her Majesty's garden parties.

Anna: Really

Lynne: Yes. When the trees are bare, we can see it from the top of the doubledeck bus heading down Gloucester Place.

Anna: What a pity it is!

Lynne: Yes. But you can also get a glimpse of Nash's architecture by visitingthe royal mews in Buckingham Palace Road.

Anna: Really?

Lynne: Yes, it is also designed by Nash.

安娜:就王宫而言,我想这幢面朝林荫道的壮观建筑既谈不上古老也无吸引人之处。

琳恩:其实,白金汉宫最美的一面是纳什设计的长长的面朝花园这一面,只有那些受邀出席女王陛下花园宴请的客人才有缘一饱眼福。

安娜:真的吗?

琳恩:是的。当树叶落尽时,坐在沿格洛斯特广场行驶的双层巴士上层可以一睹它的“芳容”。

安娜:太遗憾了!

琳恩:是的,但是如果您参观位于白金汉宫路的皇家马厩,也能一瞥纳什设计的建筑。

安娜:真的?

琳恩:是的,它也出自纳什的设计。

词汇补给站

recognize ['rek?ɡna?z] v. 认出;识别

architecture [?ɑ:k?tekt??(r)] n. 建筑学;建筑风格

bust [b?st] n. 半身雕像

renaissance [ri?neisns] n. 文艺复兴;文艺复兴时期

predecessor [?pri:d?ses?(r)] n. 前辈;先人

parliament [?pɑ:l?m?nt] n. 议会;国会

lord [l?:d] n. 主;领主;上帝

minister ['m?n?st?(r)] n. 部长;大臣

dock [d?k] n. 码头

palace [?p?l?s] n. 宫;宫殿

mall [m?:l] n. 购物中心

attractive [??tr?kt?v] adj. 吸引人的;有魅力的

majesty ['m?d??st?] n. 王权;统治权

bare [be?(r)] adj. 空的;光秃秃的

glimpse [ɡl?mps] n. 一瞥;一看

mews [mju:z] n. 马厩

designer [d??za?n?(r)] n. 设计师

点滴文化情

伦敦着名景点

白金汉宫(Buckingham Palace)(ABuckingham Palace serves as both the office and Londonresidence of Her Majesty The Queen.) It is one of the fewworking royal palaces remaining in the world today. Duringthe summer, visitors can tour the nineteen State Rooms, whichform the heart of the Palace. These magnificent rooms aredecorated with some of the greatest treasures from the RoyalCollection, including paintings by Rembrandt, Rubens andCanaletto.

白金汉宫既是英国女王的办公地点也是她的住所。它是世界上少数留存至今的皇家宫殿之一。暑期,游客们可以参观白金汉宫的19间国事厅。它们恰好构成了宫殿的核心,装饰华丽,陈设着最珍贵的皇家收藏。其中不乏荷兰画家伦勃朗、鲁本斯和意大利画家卡纳莱托的名作。

伦敦塔桥(Tower Bridge)Over 100 years ago, the Victorians built a bridge that hasbecome one of Londons most famous landmarks. High levelwalkways were built to allow people to cross the Thames whilstthe Bridge was lifted to let tall ships sail past. Inside the TowerBridge Exhibition you will learn all about how the Worlds mostfamous bridge works and the history behind its creation. Enjoythe panoramic views from the walkways situated 45 metresabove the Thames and visit the original Victorian engines.

早在100多年前的维多利亚时代,人们修建了伦敦塔桥。如今,它已成为伦敦最着名的地标之一。这座横跨泰晤士河的大桥分为两层,上层是人行道,下层桥身可以吊起,让大型船舶在桥下通过。伦敦塔桥内部设有展览,带你了解世界上最有名的桥梁工程和它们的历史。快登上45米高的塔桥人行道一瞥泰晤士河全景,顺便参观一下维多利亚时代的桥梁操作引擎吧!

Section 42 枫叶之国-加拿大 Canada

加拿大素有“枫叶之国”的美誉,首都是渥太华。加拿大是全世界领土面积第二大的国家。加拿大旅游的最佳旅游黄金季节是每年的5月份到10月份,加拿大以其独特优越的地理位置,吸引了来自世界各地的众多游客。

口头应急句

1. Ottawa is the national capital of Canada.

渥太华是加拿大的首都。

2. I hear Canada is a very mountainous country.

我听说加拿大是个多山国家。

3. You can also see Vancouver Aquarium.

同类推荐
  • 课外英语-爱的力量(双语版)

    课外英语-爱的力量(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要收录了一些精品散文,全书分爱心天使、温暖亲情、亲情教育等板块,从不同的方面展现爱的力量、爱的伟大,阐释了爱的真谛,很有阅读价值。
  • 课外英语-美国各洲小知识(一)(双语版)

    课外英语-美国各洲小知识(一)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 爱只有0.01的距离

    爱只有0.01的距离

    为中英双语对照版,《爱只有0.01的距离》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于……
  • 1984(英文原版)

    1984(英文原版)

    本书是英国左翼作家乔治·奥威尔于1949年出版的政治小说。小说刻画了一个令人感到窒息和恐怖的、以追逐力为很终目标的假想极主义社会。这部小说与英国作家赫胥黎著作的《美丽新世界》,以及俄国作家扎米亚京著作的《我们》并称反乌托邦的三部代表作。小说至今已被翻译成62种语言,优选销量超过3000万册,是20世纪影响力优选的英语小说之一。
  • 魅力英文ⅵ:幸福从心开始

    魅力英文ⅵ:幸福从心开始

    本书收录了数十篇经典的英语美文,内容涉及生活、爱情、理想、亲情等方面,从不同的角度帮助你找到打开幸福大门的钥匙。书中选用的文章体裁多样,有语句优美的散文,像一道道清泉沁润你的心田;有感人至深的叙事文,让你领略人生的风景;也有世界权威研究中心的研究成果报告,让你的生活更加科学。
热门推荐
  • 相爱相杀:腹黑总裁,放马过来

    相爱相杀:腹黑总裁,放马过来

    够腹黑,够鬼畜,够冰山,够不是个东西,哼----程敏心里忍不住嘀咕着。漂亮,温柔,高贵,典雅,她怎么一个都挨不上呢,就剩下一个字,土,千金小姐怎么长得跟个土包子似的----马占源心里愤愤地想。见过拽的,没见过这么拽的,你以为你二五八万呀----程敏再次嘀咕。见过自恋的,没见过这么自恋的,你以为你烫个卷发你就是贵妇人呀。你以为长得帅就吃香呀,我要的是暖男,暖男。你以为丑女就无敌呀,我要的是上得厅堂,下得厨房的淑女,淑女呀。哼,不是为了我那忍辱负重的老妈,我才不嫁给你呢!哼,不是为了那百分之四十的股份我才不去娶你呢!
  • 韩娱之国民哥哥

    韩娱之国民哥哥

    “西卡不要挑食多吃瓜类对身体好””水晶不要爬那么高小心摔着”作为西卡和水晶的哥哥,看着两个顽皮的妹妹郑秀彬感觉自己压力好大。PS:女主没想好,不过应该不会在少时里,各个女团都会写点。第一次写书求多多支持,不足之处欢迎指出
  • 纹身八福

    纹身八福

    你的纹身会动吗?我介绍个师傅,纹身可以动起来!
  • 傅太太别闹

    傅太太别闹

    五年后,她凤凰涅槃,荣耀归来一次绯闻退隐,傅先生便开始献殷勤,只为追到这个小女人。在傅先生的字典只有一个字。“宠!”她是他的逆鳞,傅先生想要她成为自己的小娇妻。“我的女人,我惯着。”傅先生单膝下跪,双眸紧紧盯着她“嫁给我。”她娇媚一笑,万般倾城:“看你表现。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 虚空来袭

    虚空来袭

    随虚空至,伴虚空行。格局终破,和平不再,战火重燃瓦洛兰。蚀魂夜雾卷土重来,魔法文明能否再续辉煌?
  • 居官格言

    居官格言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 恶魔皇帝系统

    恶魔皇帝系统

    我是一个拥有系统的男人,我是最牛逼的存在,我要在战场上创造我的辉煌。
  • 异界中的铠甲大陆

    异界中的铠甲大陆

    一个现代的屌丝男,突然穿越到了一个以铠甲能力者为主的异界大陆,请看主角是如何从一个大家公认的废物,变成大陆上闻风丧胆的铠甲大帝的,铠甲能力者分九个等级,赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫、暗金,大帝,每个大阶段还分九个小阶段,每个天才都会天生一个天赋,铠甲能力者还可以在自己铠化出来的铠甲上镶嵌武器符文和属性符文,铠甲能力者到了黄色等介,就会觉醒铠甲特性,《巨人铠甲》《重力铠甲》《洪荒大力神》还有各种铠甲特性,每个人物就会有一个不一样的铠甲特性。喜欢的请给个推荐吧,谢谢大家。
  • 傲世帝天

    傲世帝天

    “上古承传,玄天化九,流转天地,待而归一”“这个炉鼎我要了!”“玄剑,我林凡以魂血立誓,不灭你玄天宗,誓不为人!”“我愿永坠轮回,换你一世相陪!”……天意如刀,大道如锁,倘若人生真的如同棋子一般被时刻摆弄着!且看我如何逆天改命,傲凌苍穹!ps:各位书友,帝友,兄弟,亲,傲帝的道路需要你们,晖耀更需要你们,如果够爽,不要吝啬你们的推荐票砸来吧!ps:关于更新的问题大家尽请放心,一日至少两更(一更三千),谢谢支持!!