登陆注册
32078000000019

第19章 希腊神话故事(17)

In the Odyssey,Menelaus relates to Telemachus that he had been becalmed here on his journey home from the Trojan War.He learned from Proteu's daughter,Eidothea that if he could capture her father,he could force him to reveal which of the gods he had offended,and how he could propitiate them and return home.Menelaus was successful in holding him,though Proteus took the forms of a lion,a serpent,a leopard,a pig,even of water or a tree.Proteus then answered truthfully,further informing Menelaus that his brother Agamemnon had been murdered on his return home,that Ajax,the Lesser,had been shipwrecked and killed,and that Odysseus was stranded on Calypso's Isle Ogygia.

17.纳鲁斯和普罗透斯

在希腊神话中,纳鲁斯是普罗透斯和盖娅的大儿子。纳鲁斯是人们熟知的“海中的老人”。他代表了海水友善的一面。他和50个可爱的女儿一起生活在海中。他曾经协助赫拉克勒斯寻找金苹果,因为不管他如何变化,赫拉克勒斯还是能抓住他。

Nereus and Proteus 纳鲁斯和普罗透斯

普罗透斯是海上野兽的驯牧者,他有两个非凡的能力:预言和变换外形。他能预知未来,但是当被迫预言未来时,他会改变自己的样子来躲避,所以他只回答有能力逮住他的人的问题。

在《奥德赛》的一个场景中,墨涅拉奥斯向忒勒玛科斯讲述了他从特洛伊回程中船被迫停滞在岛上的故事。他从普罗透斯的女儿埃多泰娅口中得知,如果他能够抓到她的父亲,就能够迫使他透露出自己触怒哪位神,并且还可以知道如何才能求得他们的原谅并顺利回家。尽管普罗透斯变成了狮子、蛇、豹、猪、甚至树和流水,但是墨涅拉奥斯还是成功地逮住了这个善变的神灵。然后普罗透斯老老实实地回答了他的问题,还预言他的兄弟阿伽门农将在回家时被妻子的情夫埃吉斯托斯谋害;小埃阿斯遇上了海难已经身亡;而奥德修斯则搁浅在了卡吕普索的岛上。

单词短语透视

1.aspect[?spekt]n.方面

例句 Which aspects of the job do you most enjoy?

你最喜欢这工作的哪方面?

2.beneath[b?ni?θ]prep.在……下面

例句 The boat sank beneath the waves.小船淹没在浪涛中。

3.manage to 达成,设法

例句 How do you manage to run 5 miles a day without fail?

你是如何设法不间断地每天跑五英里的?

4.prophecy[pr?f?s?]n.预言(能力)

例句 He seemed to have the gift of prophecy.

他似乎有预言的天赋。

5.various[ve?r??s]adj.不同种类的;各种各样的

例句 Their hobbies are various.

他们的业余爱好五花八门。

6.avoid[?v??d]v.避开,躲避

例句 I just avoided running over the cat.我差一点儿轧着猫。

7.be capable of 有做某事所必要的能力或力量

例句 Show me what you are capable of.让我看看你有什么本事。

8.capture[k?pt??]v.俘虏,捕获

例句 The police captured an escaped convict.

警察捉拿到了一位逃犯。

9.relate to 叙述(事实、经历等)

例句 She related to them how it happened.

她给他们讲那事发生的经过。

10.becalmed[b?kɑ?md]adj.指帆船(因无风)不能航行

例句 The ship was becalmed for three days.船因无风停航三天。

12.reveal[r?vi?l]v.使(事实等)显露出来;透露;泄露;揭露

例句 I cant reveal who told me.我不能透露是谁告诉我的。

13.propitiate[pr?p???e?t]v.求得(某人)原谅;(尤指)哄(某人)息怒

例句 They offered sacrifices to propitiate the gods.

他们供奉祭品以求神息怒。

14.leopard[lep?d]n.豹,美洲豹

例句 A leopard was lurking in the jungle.有一只豹躲藏在丛林中。

16.inform[?nf??m]v.通知或报告某人(某事);告诉某人

例句 Some money is missing.Have you informed the police?

有些钱不见了,你报告警方了吗?

17.shipwreck[??prek]n.遇难船,海难

例句 He died in a shipwreck off the south coast.

他在南部海岸一带发生的海难中死亡。

18.strand[str?nd]v.使(某物)留在岸上无法返回海中;使搁浅

例句 There was a whale stranded by the high tide.

被海潮冲到岸上搁浅的鲸鱼。

神话背后的习语

change like Proteus 像普罗透斯一样变幻无常;变幻莫测

在希腊神话中,Proteus普罗透斯是变幻无常的海神,因此在现代英语里,普罗透斯(Proteus)表示“千变万化、无从捉摸”,"change like Proteus"表示“变幻莫测”。

例句 The social situation is changing like Proteus,thus we need more knowledge to cope with all its problems.社会形势千变万化,所以我们需要更多的知识来应付种种难题。

One's feeling is bound to change like Proteus when one's circumstances are changing rapidly.当一个人所处的环境迅速改变时,他的情绪也一定会发生很大变化。

18.Ajax(the Great)

Ajax was the son of Telamon of Salamis.He was one of the heroes who fought for Greece in the battle of Troy.He was known for his size and strength.So he was also called Ajax the Great.

When Achilles died,killed by Paris with help from Apollo,Ajax and Odysseus were the heroes who fought against the Trojans to get the body.Ajax,with his great shield and spear,managed to drive off the Trojans,while Odysseus pulled the body to his chariot,and rode away with it to safety.Then they buried it next to his cousin,Patroclus.

The two both claimed Achilles armor as a reward for the accomplishment.The armor was held on Mount Olympus while Ajax and Odysseus held an oral competition to determine who would win the armor.Odysseus managed to convince the gods that he was more deserving and was awarded the armor.Ajax thought it should go to him.He went mad and tried to kill his comrades.

Ajax(the Great)埃阿斯

Athena intervened and clouded his mind and vision.He went to a flock of sheep and slaughtered them,imagining they were the Achaean leaders,including Odysseus and Agamemnon.When he came to his senses,covered in blood,and realized that what he has done has diminished his honor,and he decided that he preferred to kill himself rather than live in shame.Then he fell on his own sword and ended his life.

18.埃阿斯(巨人)

埃阿斯是萨拉米斯城忒拉蒙的儿子。他是希腊人在特洛伊战争中的英雄之一。他因自己的身高和力气而出名,所以也被叫做巨人埃阿斯。

当阿基里斯被特洛伊王子——帕里斯在阿波罗的帮助下杀死后,埃阿斯和奥德修斯两位英雄为了夺回阿基里斯的遗体而与特洛伊人对峙。埃阿斯用盾牌和戟成功地击退了特洛伊人,而奥德修斯则拖着遗体回到他的战车上,驾着车逃到安全的地方。他们将阿基里斯埋葬在其堂兄——普特洛克勒斯的墓旁。

事后他们俩人都要求得到阿基里斯的盔甲以作为立功的奖励。盔甲放在奥林匹斯山上,而埃阿斯和奥德修斯进行了口头辩论来决定谁赢得盔甲。奥德修斯成功地说服了众神,让他们信服自己最值得拥有盔甲,于是盔甲被判给了他。埃阿斯则认为得到盔甲的人应该是他,他变得异常激动,试图杀掉他的战友们。

雅典娜干涉了进来,让他的头脑和视觉变得模糊不清。他走向一群绵羊,把绵羊群错当成了包括奥德修斯和阿伽门农在内的希腊人的领导们,于是埃阿斯屠宰了它们。当他恢复了意识,看到自己满身鲜血后,他意识到自己的所作所为严重影响了自己的荣誉,他宁愿自杀也不愿意蒙羞而活。于是他倒在自己的宝剑下,结束了自己的生命。

单词短语透视

1.fight against 与(某人、某国)打仗

例句 In World War Ⅱ,Britain fought against Germany.

第二次世界大战中,英国对德国作战。

2.body[b?d?]n.死尸;尸体

例句 His body was brought back to England for burial.

他的遗体已运回英国埋葬。

3.shield[?i?ld]n.盾

例句 He moved his shield quickly,and the sword glanced off.

他迅速移动盾牌,于是剑掠过了盾牌。

4.drive off 击退

例句 They have driven off a major force.

他们已经击退了一支主力。

5.claim[kle?m]n.要求或索要(某事物)(应得的权利或财物)

例句 After the Dukes death,his eldest son claimed the title.

公爵死后,其长子要求继承爵位。

6.armor[ɑ?m?(r)]n.盔甲;铁甲

例句 The knight was completely clad in armor.

那位骑士全身披挂盔甲。

7.accomplishment[?k?mpl??m?nt]n.成就;成绩

例句 For a novelist,thats quite an accomplishment.

对于一个小说家来说,那是一个了不起的成就。

8.determine[d?t??m?n]v.确定(某事物);决定

例句 She will determine how it is to be done.

她会决定这件事的做法。

9.convince[k?nv?ns]v.说服

例句 What convinced you to vote for them?

究竟是什么说服了你,使得你愿意投他们的票?

同类推荐
  • 英语学习成功之路

    英语学习成功之路

    本书主要在英语学习的目的课时、教材形式的选择和英美英语的区别上展开讨论;从语音、词汇、语法和翻译几方面,具体讲述英语学习方法,从而提学习效率,达到事半功倍的英语学习效果。
  • 中小学生必读丛书:鲁滨逊漂流记

    中小学生必读丛书:鲁滨逊漂流记

    本书是被称为“现代小说之父”的英国著名作家丹尼尔·笛福的代表作。在西方文学史上,鲁滨孙的形象众所周之,他航海遇险,一个人漂流到南美洲某荒岛,靠着双手和工具,造房子,修田地、种粮食,养牲畜,还从土著的刀下救了一个人,取名礼拜五,收为自己的奴隶……鲁滨孙用28年的时间把荒岛建设成为一个世外桃源,最后又奇迹般地回到欧洲,成为巨富。
  • 英语PARTY——袋鼠之国·澳大利亚

    英语PARTY——袋鼠之国·澳大利亚

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
  • 觉醒:The Awakening(英文朗读版)

    觉醒:The Awakening(英文朗读版)

    Kate Chopin (1850–1904) was an American author of short stories and novels based in Louisiana. She is now considered by some scholars to have been a forerunner of American 20th-century feminist authors of Southern or Catholic background, such as Zelda nuoha.com Awakening was first published in 1899. Set in New Orleans and on the Louisiana Gulf coast at the end of the 19th century. It is widely seen as a landmark work of early feminism, generating a mixed reaction from contemporary readers and critics. The novel's blend of realistic narrative, incisive social commentary, and psychological complexity makes The Awakening a precursor of American modernist literature; it prefigures the works of American novelists such as William Faulkner and Ernest Hemingway and echoes the works of contemporaries such as Edith Wharton and Henry James. Chopin did not write another novel after The Awakening and had difficulty publishing stories after its release. When she died five years later, she was on
热门推荐
  • 坏男人是如何练成的

    坏男人是如何练成的

    男人不坏,女人不爱。女人不爱,男人变坏。真爱失去,一个卖猪肉的,如何游走花丛,搅乱都市,而当结局到来……
  • 忘忧酒馆之离魂

    忘忧酒馆之离魂

    上古凌天神尊,在万年以前那场神魔大战之后,失去了最心爱的人南玄月,于是他离开这九天之上的清玉宫,独自一人来到人间,开了一家忘忧酒馆,忘忧酒馆是一个喝下这里的美酒,就会忘记自己的不幸,并能敞开自己的心扉,讲出自己的故事的地方,放下自己过往,找到自己想要的答案,然后放下,解脱,并成功前行的地方,他开这忘忧酒馆,只为等一个似乎永远等不到的人,那就是在上古神魔大战之中,为了救自己而元神以灭的南玄月,他一边听着别人的故事,一边寻找自己想要寻找的人,忘忧酒馆要想在这人世间得以运行,每四个十年,就要更换一位凡人,来打理酒馆的一切事务,在与酒馆新来的凡人赵初夏接触的过程中,化身为忘忧的凌天神尊,渐渐发现,在赵初夏的身上,竟然发现了南玄月的影子,最终,当魔尊重新出世的那一刻,赵初夏突破身上的封印,终究找回自己的回忆,原来她就是南玄月,一场神魔大战,不可避免的再次发生,那这一次,又将会是怎样的结局呢?
  • boss今天也很甜

    boss今天也很甜

    众所周知薛宁灏家世显赫,自身也是娱乐圈的大佬,众人皆知到他待人温和仿佛对谁都很好。但只有林菀知道,这个薛宁灏蛇精加腹黑。嘴角常含笑意只是他隐藏自己的手段。林菀重生了以后就因为一次醉酒吐到了薛宁灏身上,从此就被一路记恨。林菀也很无奈,“我只想老老实实的写好我的剧本,顺手亲手制裁一下上辈子的前夫,手撕下小三。薛大佬你哪里冒出来的,这不在我的计划里啊。”林菀恸哭,想当一个小透明就这么困难么。文重生加金手指,非虐很甜。
  • 选择你并且相信你

    选择你并且相信你

    社会上最普通的家庭,发生在千万人身上的事情,学会选择学会相信。
  • 明伦汇编交谊典趋附部

    明伦汇编交谊典趋附部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千帆尽处,你若不离我亦不弃

    千帆尽处,你若不离我亦不弃

    他是天下英雄,神勇警探;她父母意外双亡,与三位兄长相依为命,被宠得无法无天。他无意中在路边捡到了狼狈不堪的她,虽然不知道她的身份,牵起她,牵起了一生一世。他是她的偶像,她仰望着他,设计扑倒他,偷了他的两样东西,“我赔你钱555”;他:“你胆儿肥,警察你也敢设计也敢偷,还敢跑,一跑就两年,我不要钱,赔你一生一世给我!”
  • 这真的不是番外

    这真的不是番外

    常言道,最是无情帝王家。那么,作为帝王的女人,她们又该何去何从?PS:小说主线为七位后宫妃嫔,在番外会献上帝王内心剖白
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 定义邪典电影(电影学堂)

    定义邪典电影(电影学堂)

    本书是对全球有代表性的邪典电影的一次集中探讨。包括如何界定邪典电影,是谁在运用什么样的文化规则来界定,作为一种具有对抗性的电影类型其洞察力如何,又与主流电影之间形成了怎样的张力,以及邪典电影的分类和体系化进程。作者试图在邪典电影和电视节目成为当代文化的核心之一时,推动对邪典电影的研究。
  • 穿书之胡桃簪

    穿书之胡桃簪

    文艺版乱世纷争,在这个时代——光芒终会剥开云雾:明珠,你是海上的明珠,也是,唯一的明珠。——《明珠》玛丽苏版上面的文艺版是真的,but胡桃表示:小姐妹,你好毒啊,你是唯一的明珠,就把别的蜡烛灭了?且看我如何扭转乾坤,呸,坤乾转扭(作者说这样更能表现出“逆袭之路”)正常版没有,自己看去!(作者用邪魅且怂的目光看着你)本书又名《灭了明珠》