John:We use a vacuum cleaner that removes all the dirt,and we throw away all the trash that we can find.
Steve:Sounds good.Regular car wash package will be OK.
John:OK.I got it.①
洗车
约翰:有什么能帮忙的吗?
史蒂夫:我要洗车。
约翰:是要常规的全套洗车服务吗?
史蒂夫:我不知道你说的是什么意思。
约翰:我们会把车的外部从头到尾洗一遍。我们用一种特别的洗涤剂,会使车身显出特别的亮光。
史蒂夫:你们洗车窗吗?
约翰:当然,车窗里外都洗。
史蒂夫:车子里面怎么样呢?
约翰:我们用真空吸尘器把所有的灰尘除掉,把我们所能发现的垃圾都扔掉。
史蒂夫:听起来不错,要常规的全套洗车服务就可以。
约翰:好的,我知道了。
词汇档案
regular [reɡjul] a.常规的
exterior [ekstiri] a.外部的
interior [intiri] a.内部的
vacuum cleaner吸尘器
小叮咛
①I got it.我知道了。I got it强调之前不了解,通过沟通之后明白了。这是很口语化的说法。例如:
-A better way is to restart your compurter.
一个更好的方法是重启你的电脑。
-I got it.我明白了。
03经典背诵
Lesson from the Moon月之教训
When the moon is fullest,it begins to wane.When it is darkest,it begins to grow.It is a Chinese proverb.There is a calm wisdom in this old saying that impressed me when I heard it first from a monk of a Buddhist monastery in China.It has often helped me to retain a good measure of equanimity under stress and hardship as well as when some unexpected success or good luck might have made me too exuberant.There is hope andconsolation in the sure knowledge that even the darkest hours of pains and troubles won't last,but also a warning against overrating the passing glories of wealth,power and great good fortune.A warning and a hope,not only for the individual,but also for governments,nations and their leaders,a brief summoning up of all that history and human experience can tell us.And beyond all that we might hear in it an echo of the law and order that holds our universe in safe balance.
当月亮是最圆的时候,已经开始月亏。当最黑暗的时候,月亮开始增大。这是一句中国谚语。当我最初从一个中国佛教寺院僧侣处听到时,这个古老谚语里的平静的 智慧给我留下了深刻的印象。它常常帮助我在压力和困难下,以及一些意想不到的成功和好运使我过度兴奋之时,保持平静的心境。有了希望和慰藉,痛苦和挫折最 黑暗的时刻不会持续下去,也是一个太高估财富、 权力和运气的告诫。警告和希望,不仅对个人,而且也对各国政府、国家和他们的领导人,所有历史和人类经历 的简单汇总就能告诉我们。除此之外,我们可以听到它在法律和秩序上的响应,它使我们的宇宙维持在安全的平衡状态。
By Airplane
乘飞机
01锦囊妙句
01.I'd like to reserve a seat to New York.
我想预订一个座位去纽约。
02.What's the fare to New York,economy class
去纽约的经济舱机票多少钱?
03.How much does a round-trip ticket to go there cost
一张去那边的往返机票要多少钱?
04.What is the boarding time
何时登机呢?
05.How much is the excess baggage charge
超额行李费多少钱?
06.Where is the boarding gate for this flight
这班飞机的登机门在哪儿?
07.Is the departure time on schedule
起飞时间准时吗?
08.How long will the flight be delayed
班机延误多少时间?
09.Excuse me,what time will the plane arrive in Beijing
打扰一下,请问飞机何时到达北京?
10.May I have a customs declaration form,please
请给我一份海关申报表好吗?
11.Will the flight be cancelled
这班飞机会被取消吗?
12.Shall I fasten my safety belt now
现在要系安全带吗?
13.I can's sleep on planes.
在飞机上我睡不着。
14.Can I recline the seat
我可以把座位放平吗?
15.May I use the washroom now
我现在用洗手间可以吗?
02实用对话
Booking a Ticket
Customer:I need to get a flight to Chicago on the 6th in the morning.Can you give me a hand
Clerk:Certainly,sir.There is a flight at 8:20 am and one at 11:00.Which would you prefer ①
Customer:The earlier one would be better.Is it a non-stop flight
Clerk:Yes,it is.
Customer:OK.I'll take that flight.
Clerk:You want to go first class or economy class
Customer:I prefer first class,and could you give me a window seat,please What's the fare
Clerk:No problem.One-way is $200.
Customer:Is there any discount for this flight
Clerk:I'm afraid not,sir.
Customer:Fine,I'll take it.
Clerk:A seat on Flight AZ798 to Chicago,8:20 on the morning of the 6th.Is it right,sir
Customer:Right.
订机票
顾客:我需要订一个6日上午去芝加哥的航班,你能帮忙吗?
职员:当然可以,先生。早上8∶20有一个航班,还有一班是11∶00。您想要哪班?
顾客:早一点的那班。是直航对吗?
职员:是的。
顾客:好的,那我就乘这班飞机。
职员:您要头等舱还是经济舱?
顾客:头等舱的,能给我一个靠窗的座位吗?票价多少?
职员:没问题。单程票价是200美元。
顾客:有折扣吗?
职员:不好意思,没有折扣。
顾客:好的,就这班吧。
职员:一张AZ798次航班6号早晨8:20飞往芝加哥的机票,对吗,先生?
顾客:没错。
词汇档案
flight [flait] n.班机
economy [iknmi] n.经济
fare [f] n.费用
discount [diskaunt] n.折扣
小叮咛
①Which would you prefer 您想要哪班? Prefer最常用的意思是“宁可”、“宁愿”、“比较喜欢”、“更喜欢”等, 它不能与better,more等表示比较 意义的词语连用。例如:
1、后接不定式时与rather than连用,如:He preferred to die rather than (to) steal.他宁死也不去偷窃。
2、prefer+名词或动名词“宁愿”,“更喜欢”。He comes from Shanghai,so he prefers rice.他是上海人,因此更喜欢吃米饭。
Mountaineer
登山健身
01锦囊妙句
01.Mountaineering is very popular among young people.
登山在年轻人中非常流行。
02.Did you enjoy the mountaineering trip
你喜欢登山旅行吗?
03.Take care as the weather is very changeable on the mountain.
changeable [teindbl] a.易变的
山上天气多变,要多注意。
04.What fresh air!
多么新鲜的空气!
05.How about climbing the mountain with us
和我们一起爬山怎么样?
06.This mountain is about 5000 meters.
这座山大约五千米高。
07.I climbed that mountain with my friends.
我跟朋友们爬过那座山。
08.How many paths!
path [pɑθ] n.小路
这么多小路!
09.Now it is the best season for mountaineering.
现在是登山的最佳季节。
10.We go to climb mountains every Sunday.
每个星期天我们都去爬山。
11.This mountain is too steep to move a step.
steep [stip] a.陡峭的
这座山陡峭得令人寸步难行。
12.We should take a walking-stick.
我们应该带一根手杖。
13.It seems this mountain isn't too steep.
看来这座山不是很陡峭。
14.He likes to go climbing at weekends.
他喜欢在周末做登山运动。
15.Climbing Mt.Everest is anything but a pleasure trip.
登珠穆朗玛峰绝不是一次轻松的旅途。
02实用对话
Let's have a rest
Mark:Lucy,shall we take a rest for a while I'm tired out and I'm all in a sweat.
Lucy:OK.I'm already out of breath,too.
Mark:I regret to take so many things with me.
Lucy:I see eye to eye with you.① They affect your speed.
Mark:Pass me the water bottle,please.My throat nearly burns.
Lucy:Here you are.
Mark:Thank you.
Lucy:How much farther do we have to walk
Mark:There is about 600 meters left to our goal.
Lucy:We are climbing higher and higher.
Mark:Yes.What beautiful scenery on the mountain!
Lucy:Look,two birds flew over our heads.
我们休息一下吧
马克:露西,我们休息一下好吗? 我觉得精疲力竭,而且满身大汗。
露西:好的,我也已经气喘吁吁了。
马克:我真后悔带这么多东西。
露西:我同意。他们影响你的速度。
马克:请把水瓶递给我。我的喉咙几乎要着火了。
露西:给你。
马克:谢谢。
露西:我们还要走多远呢?
马克:还剩下600米就到我们的目的地了。
露西:我们越爬越高了。
马克:是啊。山上的景色真美啊!
露西:瞧,两只鸟从我们头上飞过去了。
词汇档案
sweat [swet] n.汗水
regret [riɡret] v.后悔
affect [fekt] v.影响
scenery [sinri] n.风景