登陆注册
29678700000017

第17章 园丁集/The Gardener(3)

The waves will stand at tiptoe to kiss your neck and whisper in your ears.

Come, O come to my lake, if you would dive in the water.

If you must be mad and leap to your death, come, O come to my lake.

It is cool and fathomlessly deep.

It is dark like a sleep that is dreamless.

There in its depths nights and days are one, and songs are silence.

Come, O come to my lake, if you would plunge to your death.

I asked nothing, only stood at the edge of the wood behind the tree.

Languor was still upon the eyes of the dawn, and the dew in the air.

The lazy smell of the damp grass hung in the thin mist above the earth.

Under the banyan tree you were milking the cow with your hands, tender and fresh as butter.

And I was standing still.

I did not say a word. It was the bird that sang unseen from the thicket.

The mango tree was shedding its flowers upon the village road, and the bees came humming one by one.

On the side of the pond the gate of Shiva’s temple was opened and the worshipper had begun his chants.

With the vessel on your lap you were milking the cow.

I stood with my empty can.

I did not come near you.

The sky woke with the sound of the gong at the temple.

The dust was raised in the road from the hoofs of the driven cattle.

With the gurgling pitchers at their hips, women came from the river.

Your bracelets were jingling, and foam brimming over the jar.

The morning wore on and I did not come near you.

I was walking by the road, I do not know why, when the noonday was past and bamboo branches rustled in the wind.

The prone shadows with their outstretched arms clung to the feet of the hurrying light.

The koels were weary of their songs.

I was walking by the road, I do not know why.

The hut by the side of the water is shaded by an overhanging tree.

Some one was busy with her work, and her bangles made music in the corner.

I stood before this hut, I know not why.

The narrow winding road crosses many a mustard field, and many a mango forest.

It passes by the temple of the village and the market at the river landing place.

I stopped by this hut, I do not know why.

Years ago it was a day of breezy March when the murmur if the spring was languorous, and mango blossoms were dropping on the dust.

The rippling water leapt and licked the brass vessel that stood on the landing step.

I think of that day of breezy March, I do not know why.

Shadows are deepening and cattle returning to their folds.

The light is grey upon the lonely meadows, and the villagers are waiting for the ferry at the bank.

I slowly return upon my steps, I do not know why.

I run as a musk-deer runs in the shadow of the forest mad with his own perfume.

The night is the night of mid-May, the breeze is the breeze of the south.

I lose my way and I wander, I seek what I cannot get, I get what I do not seek.

From my heart comes out and dances the image of my own desire.

The gleaming vision flits on.

I try to clasp it firmly, it eludes me and leads me astray.

I seek what I cannot get, I get what I do not seek.

Hands cling to hands and eyes linger on eyes; thus begins the record of our hearts.

It is the moonlit night of March; the sweet smell of henna is in the air; my flute lies on the earth neglected and your garland of flowers is unfinished.

This love between you and me is simple as a song.

Your veil of the saffron colour makes my eyes drunk.

The jasmine wreath that you wove me thrills to my heart like praise.

It is a game of giving and withholding, revealing and screening again; some smiles and some little shyness, and some sweet useless struggles.

This love between you and me is simple as a song.

No mystery beyond the present; no striving for the impossible; no shadow behind the charm; no groping in the depth of the dark.

This love between you and me is simple as a song.

We do not stray out of all words into the ever silent; we do not raise our hands to the void for things beyond hope.

It is enough what we give and we get.

We have not crushed the joy to the utmost to wring from it the wine of pain.

This love between you and me is simple as a song.

The yellow birds sings in their tree and makes my heart dance with gladness.

We both live in the same village, and that is our one piece of joy.

Her pair of pet lambs come to graze in the shade of our garden trees.

If they stray into my barley field, I take them up in my arms.

The name of our village is Khanjana, and Anjana they call our river.

My name is known to all the village, and her name is Ranjana.

Only one field lies between us.

Bees that have hived in our grove go to seek honey in theirs.

Flowers launched from their landing-stairs come floating by the stream where we bathe.

Baskets of dried kusm flowers come from their fields to our market.

The name of our village is Khanjana, and Anjana they call our river.

My name is known to all the village, and her name is Ranjana.

The lane that winds to their house is fragrant in the spring with mango flowers.

When their linseed is ripe for harvest the hemp is in bloom in our field.

The stars that smile on their cottage send us the same twinkling look.

The rain that floods their tank makes glad our kadam forest.

The name of our village is Khanjana, and Anjana they call our river.

My name is known to all the village, and her name is Ranjana.

When the two sisters go to fetch water, they come to this spot and they smile.

They must be aware of somebody who stands behind the trees whenever they go to fetch water.

The two sisters whisper to each other when they pass this spot.

They must have guessed the secret of that somebody who stands behind the trees whenever they go to fetch water.

Their pitchers lurch suddenly, and water spills when they reach this spot.

They must have found that somebody’s heart is beating who stands behind the trees whenever they go to fetch water.

The two sisters glance at each other when they come to this spot, and they smile.

There is a laughter in their swift-stepping feet, which makes confusion in somebody’s mind who stands behind the trees whenever they go to fetch water.

You walked by the riverside path with the full pitcher upon your hip.

Why did you swiftly turn your face and peep at me through your fluttering veil?

That gleaming look from the dark came upon me like a breeze that sends a shiver through the rippling water and sweeps away to the shadowy shore.

同类推荐
  • 鲁迅和那个时代的战争

    鲁迅和那个时代的战争

    这是一本关于鲁迅和他“论敌”之间的论争文选,记录了鲁迅的笔战经历。其中有鲁迅与陈西滢关于“闲话”的是非之争、“鲁、梁”论战、鲁迅与林语堂的意气之争、周作人与鲁迅的矛盾等论战双方的文章,再现了那个时代活跃在中国文坛上的一群文化精英之间的矛盾与冲突。阅读鲁迅与对方论战的文章,在这样的场景“对比”之下,或许可以弄清楚原先单看一面的文章难以明白的许多事情。比如,人们会发现,原来鲁迅之被骂远多于他之骂人,在许多问题上他都是出于被动的反击;鲁迅对别人多是“止于嘲笑,止于热骂”,而他自己却是一再地被人指为的“学匪”,等等。这些“论战”的文字,是鲁迅文笔最为犀利、最精彩的一部分,鲜明地表现了鲁迅的特点。
  • 诗无邪

    诗无邪

    “诗三百,诗无邪”,《诗经》,一部国学经典,数千年来诵读至今,各种研究和解读亦汗牛充栋。《诗无邪:<诗经>鉴赏、评析与考证》系傅斯年先生二十世纪二十年代任中山大学教授时,讲授《诗经》的讲义。作者以深厚的史学功底,提出许多新的《诗经》研究方法、理念和观点,是一部系统、全面研究《诗经》的经典之作。
  • 人间词话

    人间词话

    《人间词话》是国学大师王国维的一部词话著作,是中国古典文学批评里程碑式的作品。全书观点新颖、立论精辟,体现了王国维的文学、美学思想。文字妙语连珠,见解独到,不仅有对诗词作品的点评,而且对历代词人的人生境遇和得失都有所评价,可谓难得的国学经典、美学巨著。
  • 后顾之忧

    后顾之忧

    班车从城里出发,走了两个小时才到这座郊县县城。沿着新中路向左,转入新西路,尽头便是一座军营;继续向左拐,穿过一片小树林,再沿着一条干涸了多年的满是白沙和大块鹅卵石……
  • 普吕多姆诗选卡尔杜齐诗选吉檀迦

    普吕多姆诗选卡尔杜齐诗选吉檀迦

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。这些路数迥异的作家,虽语种不同、观念不同、背景不同,但他们那高擎思想主义旗帜的雄姿是相同的,他们那奋勇求索的自由精神是相同的。而他们的雄姿,无不闪现于他们的作品之中;他们的精神,无不渗透于这些作品的字里行间。这套丛书所承载的,正是他们那令万世崇敬的全部精华。一套丛书,为我们竖起了一座20世纪的文学丰碑。
热门推荐
  • 黑道三千金PK校园恶少

    黑道三千金PK校园恶少

    他,人前花心,人后冰冷,残忍就如同恶魔。她,温柔,可爱。可以说是非常痴情的一个人。这是一场爱恨交织的爱恋。
  • 凹凸世界之作为穿越者我其实怕死

    凹凸世界之作为穿越者我其实怕死

    欢迎来到彼岸羽的故事里,知晓真相,明了故事的起源,发展与结局。不过这特么四个元力技能还是打不过啊,我后悔了,早知现在被暴打,何必当初不氪金啊(初三党不定期更新)
  • 网王之魔法高材生

    网王之魔法高材生

    魔法学院的高材生柒月瑶被意外选中来的网王的世界代替别人活着,并且身体的魂魄满足她的一切愿望,魔法.金钱.权利。前世所有的一切。今后的她该何去何从,又会和王子们擦出怎样的火花?当身体的主人再次回归要回身体时,月瑶会怎么选择?当知道自己的身世时,她又该怎么办?......
  • 英雄联盟之我本为战

    英雄联盟之我本为战

    符文之地,种族林立,纷争四起。穿越者崛起,降临者纵横。肖战纵横符文之地见证了一幕幕王朝跌落,爱恨情仇。当符文之地的迷雾渐渐揭开,棋盘格局已定众英雄将何去何从?
  • 我来摸BOSS

    我来摸BOSS

    来来来,让我来摸装备!!!你要问为啥?因为咱有‘摸金手’啊。摸金手--摸BOSS尸体时,额外获得一件物品(包括但不限于装备、技能或者材料),直接落入背包。
  • 战争召唤无限

    战争召唤无限

    一个以冷兵器战争为主题的主神空间。想要活得长久,就早一点将敌人送上天,就是唯一的办法.==来自战争狂人日记本
  • 穆一生可相伴

    穆一生可相伴

    一场误会,与你相识,假扮女友,与你相知。不知何时彼此两情相悦,此生愿有你相伴。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 万界天卡

    万界天卡

    我从来不和人比底牌,因为没有人能比过我的牌。这是一个万界穿梭的休闲,这是一个万界抽卡的游戏。这是一个得到了上一任系统本源的家伙,自己当系统搞事情的故事。欢迎吐槽……欢迎加入无尘居,群主官方????群聊号码:450050958 ―――――――――――― 本书算是一个小故事吧……按字数的话……不过还是完结了,有完整的开头和结尾。 新书,失格者世界,希望大家喜欢吧!
  • 垃圾与人生

    垃圾与人生

    @@陆小梦的爸爸是一个靠捡垃圾为生的人,但他为了能使孩子从小受到良好的教育,日夜风雨无阻的捡垃圾供孩子在天堂市上学。有一天,一场意外的车祸让爸爸丧失了性命。从此,小梦在这世上似乎再无亲人。但那事故车主乃是天堂市最有钱的人,可巧的是其膝下无儿无女,他将小梦带回家,当做自己的儿子抚养长大成人。小梦因为记恨此人撞死爸爸,于是长大后作为集团继承人的他,却想尽一切办法来弄跨元氏集团。只是这一次次的阴谋诡计,都被公司一个无名小卒的女孩小职员给捣乱了……