——苏轼
花褪残红青杏小①,燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少②,天涯何处无芳草。
墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼③。
【注释】
①花褪残红青杏小:红色花瓣枯萎脱落了,小小的青杏长了出来。
②柳绵:柳絮。
③多情:指墙外行人。无情:指墙内佳人。恼:弄得烦恼。
【译文】
百花凋谢,春杏还很小。燕子飞来时,绿水环绕人家房舍。枝上柳絮随风飞散,天边何处没有芳草。
墙内有秋千,墙外是道路。墙外行人驻足,听墙内美人笑语。笑声渐渐听不到了,行人自作多情却被无情引起烦恼。