我行其野,蔽芾其樗。婚姻之故,言就尔居。尔不我畜,复我邦家。我行其野,言采其蓫。婚姻之故,言就尔宿。尔不我畜,言归斯复。我行其野,言采其葍。不思旧姻,求尔新特。成不以富,亦祇以异。
【赏析】
关于这首诗的主旨,《毛诗序》以为是刺周宣王时“男女失道,以求外昏,弃其旧姻而相怨”,朱熹《诗集传)则以为是:“民适异国,依其婚姻而不见收恤,故作此诗。”从诗的内容看,这是首弃妇诗,写的是一位远嫁他乡的女子诉说她被丈夫抛弃后的愤怒与悲伤。
全诗三章,每章六句。每章首两句以“我行其野,蔽芾其樗”、“我行其野,言采其蓫”、“我行其野,言采其葍”起兴,兴中有比,写的是在一片郊野上,樗树枝叶婆娑,而女主人公一个人独自采摘羊蹄野菜和葍草的细茎。诗人以原野上看到的樗树,以及采摘的羊蹄和葍草来象征自己嫁给了一个非良人,并以之起兴,暗示被人遗弃的痛苦。每章的后四句则是告诉了读者女主人公为何一个人走在这荒凉的原野上:“婚姻之故,言就尔居。尔不我畜,复我邦家”,因为婚姻的关系,我一个人背井离乡来到这里与你生活。可是你却不好好待我,我只好回自己的乡国去。“婚姻之故,言就尔宿。尔不我畜,言归斯复”,因为婚姻的关系,我与你日夜同吃同住在一起。而你却不好好待我,这次我离开回乡是不会再来的。“不思旧姻,求尔新特。成不以富,亦祇以异”,你不念结发妻子,却找寻到了一个新欢。并不是因为她富有,而是你其实已经变心,变心男子的借口有何可信度呢?前两章里,女主人公还没有特别激动,只是说道,你没有好好待我,所以我要回乡了,回乡以后我是不会再来的了。这时候,她将一切的痛苦都压在了心底,还安慰自己,以后自己不会再来了!到第三章的时候,她终于忍不住了,说你有了新人忘旧人,还找借口说是因为那个新欢富有,其实一切都只是你变心了的借口!而被抛弃的痛苦,又有谁能体会呢?诗句在此戛然而止,留下的只是无限的惆怅。
该诗三章重章叠咏,一唱三叹,抒发了女主人公被喜新厌旧的丈夫抛弃后的痛苦之情,读完让人为之心酸啊!