The Bronte Story provides us with valuable information about the Bronte sisters but is also about tragic story in its own right。
《勃朗特家的故事》为我们提供了关于勃朗特姐妹的宝贵信息,但它本身也是一本关于悲剧故事的书。
Rereading the classics casts new ideas on Bronte sisters’ novels。
对经典的重新解读赋予了勃朗特姐妹的作品以新的意义。
The Bront· family can be traced to the Irish clan。
勃朗特一家可以追溯至爱尔兰家族。
Emily never became a governess。
艾米丽从来没有当过家庭教师。
The Bront·s hardly had any contact with the local population outside the circle of intimate family friends。
除了亲密的家人朋友以外,勃朗特一家几乎与当地的居民没有任何接触。
Charlotte and Anne are more realistic。
夏洛蒂和安妮更加实际。
Emily and Charlotte arrived in Brussels。
艾米丽和夏洛蒂到达布鲁塞尔。
Charlotte resigned and returned to Haworth。
夏洛蒂辞职,回到霍沃斯。
Charlotte had the ambition like her brother。
夏洛蒂有和他哥哥同样的雄心。
Charlotte envisaged a joint publication by the three sisters。
夏洛蒂设想三姐妹联合出版。
Charlotte did not allow herself to be discouraged。
夏洛蒂没有让自己气馁。
Charlotte went about searching for a publisher。
夏洛蒂四处寻找出版商。
Emily Bront·’s, Wuthering Heights, was published in 1847。
艾米丽·勃朗特的《呼啸山庄》在1847出版。
One year after her death in May 1849, Anne published a second novel。
1849年5月,她死后一年,安妮出版了她的第二本小说。
Jane Eyre established a dazzling reputation for Charlotte。
《简·爱》给夏洛蒂带来了极大的声誉。
The Bront· sisters were highly amused by the behaviour。
勃朗特姐妹们被这一行为逗乐了。
He proposed to Charlotte。
他向夏洛蒂求婚。
Emily Bront· has been called the Sphynx of Literature。
艾米丽·勃朗特被称为文学的斯芬克斯。
Emily loved to wander about the wild landscape of the moors around Haworth。
艾米丽喜欢游走在霍沃斯周围的荒原上。
Anne was considered to be the least talented of the sisters。
安妮被认为是三姐妹中天分最少的一个。
Due to their forced or voluntary isolation, the Bront· sisters constituted a separate literary group which neither had predecessors nor successors。
由于她们被迫或是自愿的孤立,三姐妹构成一个单独的文学集团,前无古人后无来者。
Let’s Talk!
开始交流吧!
Mike: Have you read Jane Eyres·
麦克:你读过《简·爱》吗·
Daisy: Yes, it’s a classic。
黛西:读过,这是经典。
Mike: But I do not like the ending。
麦克:但我不喜欢它的结局。
Daisy: Rochester becomes disabling·
黛西:罗切斯特变成了残疾·
Mike: Yes, he does not have to be disabled so that he can be equal with Jane Eyre。
麦克:是的,他不一定要变得残疾才能与简爱平等。
Daisy: I agree with your point。
黛西:我同意你的观点。
Mike: I like Wuthering Heights better。
麦克:我更喜欢《呼啸山庄》。
Daisy: I have not finished reading it。
黛西:我没有读完。
Mike: I think it is better than Jane Eyre。
麦克:我觉得比《简·爱》好看。
Daisy: The Bronte sisters are all very talented。
黛西:勃朗特姐妹都很有天赋。
Mike: Indeed they are, maybe they have literature genes in their family。
麦克:的确是,也许他们的家族有文学基因。
Daisy: I think so。
黛西:我想也是。
Mike: Have you read the novel of the youngest sister·
麦克:你读过小妹的文章吗·
Daisy: No I haven’t, have you·
黛西:我没读过,你呢·
Mike: Me too, she is not as famous as her two sisters。
麦克:我也没有,她没有她的两个姐姐出名。
Edgar Allan Poe
埃德加·爱伦·坡
埃德加·爱伦·坡是19世纪美国诗人、小说家和文学评论家,在世时长期担任报刊编辑工作。其作品在任何时代都是“独一无二”的风格。语言和形式精致、优美,内容多样。
About Allan Poe
关于爱伦·坡
Edgar Allan Poe was an American author, poet, editor and literary critic, considered part of the American Romantic Movement。 Best known for his tales of mystery and the macabre, Poe was one of the earliest American practitioners of the short story and is considered the inventor of the detective-fiction genre。 He is further credited with contributing to the emerging genre of science fiction。 He was the first well-known American writer to try to earn a living through writing alone, resulting in a financially difficult life and career。
He was born as Edgar Poe in Boston, Massachusetts; he was orphaned young when his mother died shortly after his father abandoned the family。 Poe was taken in by John and Frances Allan, of Richmond, Virginia, but they never formally adopted him。 He attended the University of Virginia for one semester but left due to lack of money。 After enlisting in the Army and later failing as an officer’s cadet at West Point, Poe parted ways with the Allans。 His publishing career began humbly, with an anonymous collection of poems, Tamerlane and Other Poems (1827), credited only to “a Bostonian”。