登陆注册
18808600000079

第79章 SECTION VI(12)

"'This sister of mine,' said the Emperor, 'is a proficient Queen in the art of man training. My other sister, the Duchess of Parma, is equally scientific in breaking-in horses; for she is constantly in the stables with her grooms, by which she 'grooms' a pretty sum yearly in buying, selling, and breaking-in; while the ******ton, her husband, is ringing the bells with the Friars of Colorno to call his good subjects to Mass.

"'My brother Leopold, Grand Duke of Tuscany, feeds his subjects with plans of economy, a dish that costs nothing, and not only saves him a multitude of troubles in public buildings and public institutions, but keeps the public money in his private coffers; which is one of the greatest and most classical discoveries a Sovereign can possibly accomplish, and I give Leopold much credit for his ingenuity.

"'My dear brother Ferdinand, Archduke of Milan, considering he is only Governor of Lombardy, is not without industry; and I am told, when out of the glimpse of his dragon the holy Beatrice, his Archduchess, sells his corn in the time of war to my enemies, as he does to my friends in the time of peace. So he loses nothing by his speculations!'

"The Queen checked the Emperor repeatedly, though she could not help smiling at his caricatures.

"'As to you, my dear Marie Antoinette,' continued the Emperor, not heeding her, 'I see you have made great progress in the art of painting.

You have lavished more colour on one cheek than Rubens would have required for all the figures in his cartoons.' Observing one of the Ladies of Honour still more highly rouged than the Queen, he said, 'I suppose I look like a death's head upon a tombstone, among all these high-coloured furies.'

"The Queen again tried to interrupt the Emperor, but he was not to be put out of countenance.

"He said he had no doubt, when he arrived at Brussels, that he should hear of the progress of his sister, the Archduchess Maria Christina, in her money negotiations with the banker Valkeers, who made a good stock for her husband's jobs.

"'If Maria Christina's gardens and palace at Lakin could speak,' observed he, 'what a spectacle of events would they not produce! What a number of fine sights my own family would afford!

"'When I get to Cologne,' pursued the Emperor, there I shall see my great fat brother Maximilian, in his little electorate, spending his yearly revenue upon an ecclesiastical procession; for priests, like opposition, never bark but to get into the manger; never walk empty-handed; rosaries and good cheer always wind up their holy work; and my good Maximilian, as head of his Church, has scarcely feet to waddle into it. Feasting and fasting produce the same effect. In wind and food he is quite an adept--puffing, from one cause or the other, like a smith's bellows!'

"Indeed, the Elector of Cologne was really grown so very fat, that, like his Imperial mother, he could scarcely walk. He would so over-eat himself at these ecclesiastical dinners, to make his guests welcome, that, from indigestion, he would be puffing and blowing, an hour afterwards, for breath.

"'As I have begun the family visits,' continued the Emperor, 'I must not pass by the Archduchess Mariana and the Lady Abbess at Clagenfurt; or, the Lord knows, I shall never hear the end of their klagens.--[A German word which signifies complaining.]-- The first, I am told, is grown so ugly, and, of course, so neglected by mankind, that she is become an utter stranger to any attachment, excepting the fleshy embraces of the disgusting wen that encircles her neck and bosom, and makes her head . appear like a black spot upon a large sheet of white paper. Therefore klagen is all I can expect from that quarter of female flesh, and I dare say it will be levelled against the whole race of mankind for their want of taste in not admiring her exuberance of human craw!

"'As to the Lady Abbess, she is one of my best recruiting sergeants.

She is so fond of training cadets for the benefit of the army that they learn more from her system in one month than at the military academy at Neustadt in a whole year. She is her mother's own daughter. She understands military tactics thoroughly. She and I never quarrel, except when I garrison her citadel with invalids. She and the canoness, Mariana, would rather see a few young ensigns than all the staffs of the oldest Field-marshals!'

"The Queen often made signs to the Emperor to desist from thus exposing every member of his family, and seemed to feel mortified; but the more Her Majesty endeavoured to check his *******, and make him silent, the more he enlarged upon the subject. He did not even omit Maria Theresa, who, he said, in consequence of some papers found on persons arrested as spies from the Prussian camp, during the seven years' war, was reported to have been greatly surprised to have discovered that her husband, the Emperor Francis I., supplied the enemy's army with all kinds of provision from her stores.

"The King scarcely ever answered excepting when the Emperor told the Queen that her staircase and antechamber at Versailles resembled more the Turkish bazars of Constantinople [It was an old custom, in the passages and staircase of all the royal palaces, for tradespeople to sell their merchandise for the accommodation of the Court.] than a royal palace. 'But,' added he, laughing, 'I suppose you would not allow the nuisance of hawkers and pedlars almost under your nose, if the sweet perfumes of a handsome present did not compensate for the disagreeable effluvia exhaling from their filthy traffic.'

"On this, Louis XVI., in a tone of voice somewhat varying from his usual mildness, assured the Emperor that neither himself nor the Queen derived any advantage from the custom, beyond the convenience of purchasing articles inside the palace at any moment they were wanted, without being forced to send for them elsewhere.

同类推荐
  • 海岛算经

    海岛算经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净业知津

    净业知津

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东北舆地释略

    东北舆地释略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三论元旨

    三论元旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普济方·针灸

    普济方·针灸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星宿战舰

    星宿战舰

    星宿,指日、月及金木水火土五星栖宿的场所。一宿通常包含一颗或者多颗恒星。每当我们仰望夜空,这满天的星光给我们带来无尽的想象,我们注视着星空赋予这些星星名称,形状的同时,宇宙深处也有深邃的眼睛注视着我们。年轻的主人公们以星宿为起点,把目光投向更遥远的宇宙,驾驶星宿战舰探索银河系,寻找新的世界,发现新的文明,勇敢地涉足前人未至之地。
  • 从斗罗开始继承无上神

    从斗罗开始继承无上神

    新人。世界最高神:“你愿意继承我的我的无上神位吗?掌控万界。”“我愿意,我需要付出什么?”“你在继承我的神位之前,我会剥夺你的感情。”“……”“嗯,沉默了,去吧!”
  • 旋风少女之谁的青春不迷茫

    旋风少女之谁的青春不迷茫

    在百草的青春里,曾经有一个人,他叫做若白。他给了百草许多,可百草还来不及报答他时,他却离开了。他,会在百草的青春结束前回来吗?
  • 魔帝重生之放开我娘子

    魔帝重生之放开我娘子

    那天,她抱憾而死。她笑,被自己亲弟弟害死,苍天是不是觉得她手沾满鲜血,闲她肮脏不配活于此世?那天,她魂穿,遇见了他。他爱她,爱到无法自拔。可到头来,她笑,原来他真正爱的不是她,而是她的前世。他抛弃她,看着她被众神封印,她笑着看着他,东方云墨,你竟无情无义到这种地步,我算是无眼爱上了你,爱到这般深情。再次现世她以魔帝的身份出现,天下人得知她是魔帝,视她为敌。她笑,众天下人神负于我,就别怪她心狠手辣负天下人神。冥冥苦恋,爱我你就抛弃全世界,她笑,我知道你做不到,我真是痴心妄想。一滴泪,为他流。一颗心,为他痛。到头来,她还是不忍心伤他。若是天地轮转,我再重生,我乞求永远不要遇见你!
  • 武墓神宗

    武墓神宗

    一个十世重生的少年从武墓中走出,却发现自己在蛮荒中无法生存。他变得强大,却因为身怀至宝,被所有宗门追杀……而他却还带着可以获得永生的秘密!战天地,建武墓神宗,他不是任人揉捏的柿子!
  • 仙缘与我何加焉

    仙缘与我何加焉

    时而写,时而写,更新无所知追仙缘、夺仙缘,不求仙缘
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 龙之武动

    龙之武动

    风韵十足的少妇、清纯可人的萝莉、柔情似水的御姐。。。。太多的女人为这神一般的他而痴狂。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的脑海有神秘空间

    我的脑海有神秘空间

    这是一个高武时代!武者主宰一切!叶立穿越而来,脑海里有神秘空间,他在这个时代崛起。