登陆注册
18808600000078

第78章 SECTION VI(11)

"'Then you have the greater merit,' replied the Queen, turning round to old Vestris--'Ah, I shall never forget you and Mademoiselle Guimard dancing the minuet de la cour.'

"On this old Vestris held up his head with that peculiar grace for which he was so much distinguished. The old man, though ridiculously vain, was very much of a gentleman in his manners. The father of Vestris was a painter of some celebrity at Florence, and originally from Tuscany."第一章SECTION IX.

"The visit of the favourite brother of Marie Antoinette, the Emperor Joseph the Second, to France, had been long and anxiously expected, and was welcomed by her with delight. The pleasure Her Majesty discovered at having him with her is scarcely credible; and the affectionate tenderness with which the Emperor frequently expressed himself on seeing his favourite sister evinced that their joys were mutual.

"Like everything else, however, which gratified and obliged the Queen, her evil star converted even this into a misfortune. It was said that the French Treasury, which was not overflowing, was still more reduced by the Queen's partiality for her brother. She was accused of having given him immense sums of money; which was utterly false.

"The finances of Joseph were at that time in a situation too superior to those of France to admit of such extravagance, or even to render it desirable. The circumstance which gave a colour to the charge was this:

"The Emperor, in order to facilitate the trade of his Brabant subjects, had it in contemplation to open the navigation of the Scheldt. This measure would have been ruinous to many of the skippers, as well as to the internal commerce of France. It was considered equally dangerous to the trade and navigation of the North Hollanders. To prevent it, negotiations were carried on by the French Minister, though professedly for the mutual interest of both countries, yet entirely at the instigation and on account of the Dutch. The weighty argument of the Dutch to prevent the Emperor from accomplishing a purpose they so much dreaded was a sum of many millions, which passed by means of some monied speculation in the Exchange through France to its destination at Vienna.

It was to see this affair settled that the Emperor declared in Vienna his intention of taking France in his way from Italy, before he should go back to Austria.

"The certainty of a transmission of money from France to Austria was quite enough to awaken the malevolent, who would have taken care, even had they inquired into the source whence the money came, never to have made it public. The opportunity was too favourable not to be made the pretext to raise a clamour against the Queen for robbing France to favour and enrich Austria.

"The Emperor, who had never seen me, though he had often heard me spoken of at the Court of Turin, expressed a wish, soon after his arrival, that I should be presented to him. The immediate cause of this let me explain.

"I was very much attached to the Princesse Clotilde, whom I had caused to be united to Prince Charles Emanuel of Piedmont. Our family had, indeed, been principally instrumental in the alliances of the two brothers of the King of France with the two Piedmontese Princesses, as I had been in the marriage of the Piedmontese Prince with the Princess of France. When the Emperor Joseph visited the Court of Turin he was requested when he saw me in Paris to signify the King of Sardinia's satisfaction at my good offices. Consequently, the Emperor lost no time in delivering his message.

"When I was just entering the Queen's apartment to be presented, 'Here,' said Her Majesty, leading me to the Emperor, 'is the Princess,' and, then turning to me, exclaimed, 'Mercy, how cold you are!' The Emperor answered Her Majesty in German, 'What heat can you expect from the hand of one whose heart resides with the dead?' and subjoined, in the same language, 'What a pity that so charming a head should be fixed on a dead body.'

"I affected to understand the Emperor literally, and set him and the Queen laughing by thanking His Imperial Majesty for the compliment.

"The Emperor was exceedingly affable and full of anecdote. Marie Antoinette resembled him in her general manners. The similitude in their easy openness of address towards persons of merit was very striking.

Both always endeavoured to encourage persons of every class to speak their minds freely, with this difference, that Her Majesty in so doing never forgot her dignity or her rank at Court. Sometimes, however, Ihave seen her, though so perfect in her deportment with inferiors, much intimidated and sometimes embarrassed in the presence of the Princes and Princesses, her equals, who for the first time visited Versailles: indeed, so much as to give them a very incorrect idea of her capacity.

It was by no means an easy matter to cause Her Majesty to unfold her real sentiments or character on a first acquaintance.

"I remember the Emperor one evening at supper when he was exceedingly good-humoured, talkative, and amusing. He had visited all his Italian relations, and had a word for each, man, woman, or child--not a soul was spared. The King scarcely once opened his mouth, except to laugh at some of the Emperor's jokes upon his Italian relations.

"He began by asking the Queen if she punished her husband by ****** him keep as many Lents in the same year as her sister did the King of Naples.

The Queen not knowing what the Emperor meant, he explained himself, and said, 'When the King of Naples offends his Queen she keeps him on short commons and 'soupe maigre' till he has expiated the offence by the penance of humbling himself; and then, and not till then, permits him to return and share the nuptial rights of her bed.'

同类推荐
热门推荐
  • 神剑圣域

    神剑圣域

    在这个世界里,人们拥有魔法,有着各种职业。但舞动着自己的剑是最高的荣耀,他们被称为剑师。为求自保,你只能战斗...
  • 衍同学等等我

    衍同学等等我

    谁说胖女孩就不能有喜欢的人!看看甄果粒为了陆衍胖子变女神,每一个人都会为了自己喜欢的人去改变的。加油!
  • 圣武大帝

    圣武大帝

    三千世界,万族林立,强者为尊。何宇,一个小宗派的弟子,面临着被赶出宗门的危险。无意间从护身玉佩中得到一滴神秘的鲜血,从此身体多了吞噬各种灵气的能力。灵草,丹药,妖核,灵石,甚至生物血肉中的灵气,全都成为他提升实力最直接的来源。从此,他的前途不平凡起来,打富贵,揍恶棍,收美女,直至成为万界独一的邪神大帝。
  • 气源九霄

    气源九霄

    龙玉在手,身躯为介,以地为向,以天为牢,九州大陆,任我翱翔。少年无意获得奇玉,手握奇玉谱写自己的传奇。独创未知大陆,找寻奇玉背后的秘密............................
  • 她来到他的身边

    她来到他的身边

    本小说纯属幻想,表达本作者对三小只满满的爱,寄托于这部小说中,有什么写的不好的地方请多多包涵,希望各位四叶草多多支持本小说!么么哒!
  • 华夏衍世录

    华夏衍世录

    新奇莫测的修练体系......威力无穷的武装战甲......驮着一座海岛的三头龙龟皇....被镇压在城市底下的恐怖铜雀......死后身体化作山脉的通天蛇帝.....人们不会疑惑为什么植物会在地上行走.......这是一个无奇不有的魔幻世界。
  • 池鱼忆故渊

    池鱼忆故渊

    尘缘从来都如水,罕须泪,何尽一生情?莫多情,莫伤己
  • 我家尊上今天也很磨人

    我家尊上今天也很磨人

    〔1v1双强绝对宠文〕作为中央神地第一势力的殿主,她身份尊贵,受人敬仰,无人不惧。却被身边人算计,不慎掉入空间裂缝落入低等世界。且看她如何步步高升爬回那算计之地,将胆敢算计她之人抽筋扒皮挫骨扬灰。
  • 元昊密语

    元昊密语

    其实,世上本没有巅峰,只怪我太强。其实,世上本没有巅峰,只怪我太强。
  • 即刻成王

    即刻成王

    不知名的三流女喜剧演员被欢乐女神选中成为下一届欢乐女神候选人,她的生活就此改变,在经历了三恶神危机,神之侍者干扰,重回凡人等一系列事件之后,她在神的路上越走越远,最终颠覆了整个神界。