登陆注册
18808600000019

第19章 SECTION I(18)

M. Quesnay told me, some months afterwards, that the Abbe wanted to be Prime Minister; that he had drawn up a memorial, setting forth that in difficult crises the public good required that there should be a central point (that was his expression), towards which everything should be directed. Madame de Pompadour would not present the memorial; he insisted, though she said to him, "You will rain yourself." The King cast his eyes over it, and said "'central point,'--that is to say himself, he wants to be Prime Minister." Madame tried to apologize for him, and said, "That expression might refer to the Marechal de Belle-Isle."--"Is he not just about to be made Cardinal?" said the King. "This is a fine manoeuvre; he knows well enough that, by means of that dignity, he would compel the Ministers to assemble at his house, and then M. l'Abbe would be the central point. Wherever there is a Cardinal in the council, he is sure, in the end, to take the lead. Louis XIV., for this reason, did not choose to admit the Cardinal de Janson into the council, in spite of his great esteem for him. The Cardinal de Fleury told me the same thing. He had some desire that the Cardinal de Tencin should succeed him; but his sister was such an intrigante that Cardinal de Fleury advised me to have nothing to do with the matter, and I behaved so as to destroy all his hopes, and to undeceive others. M. d'Argenson has strongly impressed me with the same opinion, and has succeeded in destroying all my respect for him." This is what the King said, according to my friend Quesnay, who, by the bye, was a great genius, as everybody said, and a very lively, agreeable man. He liked to chat with me about the country. I had been bred up there, and he used to set me a talking about the meadows of Normandy and Poitou, the wealth of the farmers, and the modes of culture. He was the best-natured man in the world, and the farthest removed from petty intrigue. While he lived at Court, he was much more occupied with the best manner of cultivating land than with anything that passed around him. The man whom he esteemed the most was M. de la Riviere, a Counsellor of Parliament, who was also Intendant of Martinique; he looked upon him as a man of the greatest genius, and thought him the only person fit for the financial department of administration.

The Comtesse d'Estrades, who owed everything to Madame de Pompadour, was incessantly intriguing against her. She was clever enough to destroy all proofs of her manoeuvres, but she could not so easily prevent suspicion.

Her intimate connection with M. d'Argenson gave offence to Madame, and, for some time, she was more reserved with her. She, afterwards, did a thing which justly irritated the King and Madame. The King, who wrote a great deal, had written to Madame de Pompadour a long letter concerning an assembly of the Chambers of Parliament, and had enclosed a letter of M. Berrien. Madame was ill, and laid those letters on a little table by her bedside. M. de Gontaut came in, and gossipped about trifles, as usual. Madame d'Amblimont also came, and stayed but very little time.

Just as I was going to resume a book which I had been reading to Madame, the Comtesse d'Estrades entered, placed herself near Madame's bed, and talked to her for some time. As soon as she was gone, Madame called me, asked what was o'clock, and said, "Order my door to be shut, the King will soon be here." I gave the order, and returned; and Madame told me to give her the King's letter, which was on the table with some other papers. I gave her the papers, and told her there was nothing else. She was very uneasy at not finding the letter, and, after enumerating the persons who had been in the room, she said, "It cannot be the little Countess, nor Gontaut, who has taken this letter. It can only be the Comtesse d'Estrades;--and that is too bad." The King came, and was extremely angry, as Madame told me. Two days afterwards, he sent Madame d'Estrades into exile. There was no doubt that she took the letter; the King's handwriting had probably awakened her curiosity. This occurrence gave great pain to M. d'Argenson, who was bound to her, as Madame de Pompadour said, by his love of intrigue. This redoubled his hatred of Madame, and she accused him of favouring the publication of a libel, in which she was represented as a worn-out mistress, reduced to the vile occupation of providing new objects to please her lover's appetite. She was characterised as superintendent of the Parc-aux-cerfs, which was said to cost hundreds of thousands of louis a year. Madame de Pompadour did, indeed, try to conceal some of the King's weaknesses, but she never knew one of the sultanas of that seraglio. There were, however, scarcely ever more than two at once, and often only one. When they married, they received some jewels, and four thousand louis. The Parc-aux-cerfs was sometimes vacant for five or six months. I was surprised, some time after, at seeing the Duchesse de Luynes, Lady of Honour to the Queen, come privately to see Madame de Pompadour. She afterwards came openly.

One evening, after Madame was in bed, she called me, and said, "My dear, you will be delighted; the Queen has given me the place of Lady of the Palace; tomorrow I am to be presented to her: you must make me look well." I knew that the King was not so well pleased at this as she was;he was afraid that it would give rise to scandal, and that it might be thought he had forced this nomination upon the Queen. He had, however, done no such thing. It had been represented to the Queen that it was an act of heroism on her part to forget the past; that all scandal would be obliterated when Madame de Pompadour was seen to belong to the Court in an honourable manner; and that it would be the best proof that nothing more than friendship now subsisted between the King and the favourite.

同类推荐
  • 高启集

    高启集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Virginian

    The Virginian

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清中黄真经

    太清中黄真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Heritage of the Sioux

    The Heritage of the Sioux

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿吐泻门

    小儿吐泻门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 守护甜心之绮梦千年

    守护甜心之绮梦千年

    新的学期开始了。亚梦顺利升国中一年级。自从复活社彻底没有动静之后,坏蛋的数量也越来越少了。但亚梦总是感觉隐隐不安。倏然不知,一场更大的阴谋在等待他们。【每周二、周四、周六更新】
  • 育才三年:永远同在

    育才三年:永远同在

    盛夏的时光总是漫长而急躁,所有的毕业分离,都聚集在了这个季节。“时光不老,三班不散”这是毕业那天,听到的最令人落泪的一句话。。。。。。我与她还有她以及他们的故事,在这三年的时间里,谱写成了一首青春美好的诗。。。。。。
  • tfboys之幸福恋人

    tfboys之幸福恋人

    三只,和公主的相遇,挫折难得到她们吗?同时她们遇到了情敌,他们,最后会怎么杨那?!
  • 重生之女王妖娆倾城

    重生之女王妖娆倾城

    因为一场算计,亲人离世,家族破产,甚至连我唯一的弟弟都在这场算计中丧命所有害过她的人,害过她亲人的人,若有来世,血债血偿!
  • 荀子(中华国学经典)

    荀子(中华国学经典)

    《荀子》的文章论题鲜明,结构严谨,说理透彻,有很强的逻辑性。语言丰富多彩,善于比喻,排比偶句很多,有他特有的风格,对后世说理文章有一定影响。《荀子》中的五篇短赋,开创了以赋为名的文学体裁;他采用当时民歌形式写的《成相篇》,文字通俗易懂,运用说唱形式来表达自己的政治、学术思想,对后世也有一定影响。荀况不愧为我国古代一位伟大的思想家和杰出的文学家、教育家。此外,荀子还是阴阳家的代表人物之一。
  • 文化常识全集

    文化常识全集

    人类历史发展到信息化时代的今天,给我留下了无数宝贵的文化遗产,也为人类提供很多必不可少的文化食粮,标志着人类文明达到了一个新的高度。这些古今中外的各种文化常识,开阔了我们的视野、充实了我们的知识、增加了我们的智慧,让我们成为知识渊博的人。
  • 凤凰池之锦翼归来

    凤凰池之锦翼归来

    好消息,昙雪开通新浪博客了,欢迎大家经常去做客:博客网址:http://www.*****.com/?tanxuewwfj如果
  • 遗城初世纪

    遗城初世纪

    命运是一个很大的轮盘,生或死,对或错,都早已注定。只是,真得很不甘心啊。真的,无法放弃啊。也许,这就是我们为何只是凡人的原因,因为,我们放不下。那就,放手一搏!遍体鳞伤又怎样?!只要,不曾给以后留下遗憾就够了!
  • 文野之月染

    文野之月染

    咳咳,以下排雷点:1.文豪野犬同人,人物ooc是在所难免的,我努力ooc少一点 nuoha.com哒宰!言情向!想看纯爱的……或许以后可以考虑挖个坑(喂!节操碎掉了哦)3.就是想写男神的产物,我知道哒宰几乎不可能攻略,但是!!!毕竟是同人有什么不可以(划掉划掉)4.文笔小白?我会努力的 ……以下为无能简介……(文艺版)真正的人类是什么样子的啊,会因为疼痛而流泪吗?会因为死亡而恐惧吗?为什么会无法感受到?也许,是因为我是个怪物。 (心动[?]版) “想在每个月色耀眼时,同你说‘月色真美啊’” “哦呀,是表白吗?你知道人的爱是有限的,爱情对于我来说是最为无用而累赘的” “是的,我知道了,这是拒绝吗?” “啊啊,”年轻俊美的青年弯了弯他形状优美的眼睛,鸢色的眼睛就像是最为珍贵的宝石,他的沙色风衣在夜风下猎猎作响, “不,我接受你的拥抱,也甘愿被你的爱意拖累。” ——ooc简介完——(以下无中生友) 好友:你觉得太宰如果说情话的话,你觉得哪一句会让你心动? 我(其实都会):啊…没有办法选择呢。 他只要看向我我都心满意足了。
  • 夜行之深渊的秘密

    夜行之深渊的秘密

    安逸爸妈破产了,在安逸不知道的情况下。当从学校回来的安逸,看着自家那破烂的房子,他想不通自家父母为何拼了命也要抢回这套烂的看起来随时会塌的房子。本该是天之骄子的少爷,如今成了别人饭后讨论的笑话,当被父母所拼命埋藏的秘密被发掘出来,安逸他注定不会再安逸……