登陆注册
18808600000013

第13章 SECTION I(12)

He did come, and asked the child's name. He was told, and looked embarrassed when Madame, pointing to them, said they would be a beautiful couple. The King played with the girl, without appearing to take any notice of the boy, who, while he was eating some figs and cakes which were brought, his attitudes and gestures were so like those of the King, that Madame de Pompadour was in the utmost astonishment. "Ah!" said she, "Sire, look at --------." --"At what?" said he. "Nothing," replied Madame, "except that one would think one saw his father.""I did not know," said the King, smiling, "that you were so intimately acquainted with the Comte du L------ ."--"You ought to embrace him," said she, "he is very handsome."--"I will begin, then, with the young lady,"said the King, and embraced them in a cold, constrained manner. I was present, having joined Mademoiselle's governess. I remarked to Madame, in the evening, that the King had not appeared very cordial in his caresses. "That is his way," said she; "but do not those children appear made for each other? If it was Louis XIV., he would make a Duc du Maine of the little boy; I do not ask so much; but a place and a dukedom for his son is very little; and it is because he is his son that I prefer him to all the little Dukes of the Court. My grandchildren would blend the resemblance of their grandfather and grandmother; and this combination, which I hope to live to see, would, one day, be my greatest delight."The tears came into her eyes as she spoke. Alas! alas! only six months elapsed, when her darling daughter, the hope of her advanced years, the object of her fondest wishes, died suddenly. Madame de Pompadour was inconsolable, and I must do M. de Marigny the justice to say that he was deeply afflicted. His niece was beautiful as an angel, and destined to the highest fortunes, and I always thought that he had formed the design of marrying her. A dukedom would have given him rank; and that, joined to his place, and to the wealth which she would have had from her mother, would have made him a man of great importance. The difference of age was not sufficient to be a great obstacle. People, as usual, said the young lady was poisoned; for the unexpected death of persons who command a large portion of public attention always gives birth to these rumours.

The King shewed great regret, but more for the grief of Madame than on account of the loss itself, though he had often caressed the child, and loaded her with presents. I owe it, also, to justice, to say that M. de Marigny, the heir of all Madame de Pompadour's fortune, after the death of her daughter, evinced the sincerest and deepest regret every time she was seriously ill. She, soon after, began to lay plans for his establishment. Several young ladies of the highest birth were thought of; and, perhaps, he would have been made a Duke, but his turn of mind indisposed him for schemes either of marriage or ambition. Ten times he might have been made Prime Minister, yet he never aspired to it. "That is a man," said Quesnay to me, one day, "who is very little known; nobody talks of his talents or acquirements, nor of his zealous and efficient patronage of the arts: no man, since Colbert, has done so much in his situation: he is, moreover, an extremely honourable man, but people will not see in him anything but the brother of the favourite; and, because he is fat, he is thought dull and heavy." This was all perfectly true.

M. de Marigny had travelled in Italy with very able artists, and had acquired taste, and much more information than any of his predecessors had possessed. As for the heaviness of his air, it only came upon him when he grew fat; before that, he had a delightful face. He was then as handsome as his sister. He paid court to nobody, had no vanity, and confined himself to the society of persons with whom he was at his ease.

He went rather more into company at Court after the King had taken him to ride with him in his carriage, thinking it then his duty to shew himself among the courtiers.

Madame called me, one day, into her closet, where the King was walking up and down in a very serious mood. "You must," said she, "pass some days in a house in the Avenue de St. Cloud, whither I shall send you. You will there find a young lady about to lie in." The King said nothing, and I was mute from astonishment. "You will be mistress of the house, and preside, like one of the fabulous goddesses, at the accouchement.

Your presence is necessary, in order that everything may pass secretly, and according to the King's wish. You will be present at the baptism, and name the father and mother." The King began to laugh, and said, "The father is a very honest man;" Madame added, "beloved by every one, and adored by those who know him." Madame then took from a little cupboard a small box, and drew from it an aigrette of diamonds, at the same time saying to the King, "I have my reasons for it not being handsomer."--"It is but too much so," said the King; "how kind you are;" and he then embraced Madame, who wept with emotion, and, putting her hand upon the King's heart, said, "This is what I wish to secure." The King's eyes then filled with tears, and I also began weeping, without knowing why.

Afterwards, the King said, "Guimard will call upon you every day, to assist you with his advice, and at the critical moment you will send for him. You will say that you expect the sponsors, and a moment after you will pretend to have received a letter, stating that they cannot come.

同类推荐
热门推荐
  • 网游之近战法师之番外

    网游之近战法师之番外

    《网游之近战法师》的番外篇,顾飞和他的小伙伴曾经的故事。
  • 行者之梦之梦颖

    行者之梦之梦颖

    天下万物,皆由五类元素组成,分别是金、木、水、火、土,彼此之间存在相生相克的关系。五行是指木、火、土、金、水五种物质的运动变化。五行之中,蕴藏着无穷的力量。随着人们的修炼,他们感知了这种力量,并且变得越来越强大。五行之中,相互之间存在着克制关系。那么,在这世界上,谁才是五行者之最,谁才是真正的行者呢?主人公是一个普通的男孩子,在所有弟子之中,他的资质十分中庸,甚至没有行者属性。但是有一天,他突然爆发出了十分强大的力量,并且成为了人们认为最强的金行者。他有着怎样的故事呢?
  • 秘村

    秘村

    一群驴友,一次远行,一个神秘的村庄,一件件离奇的事件,一桩桩灵异的死亡事件,当你踏入秘村,你就踏入了一条不归之路。恐怖的山村之中究竟隐藏着什么?又为什么他们会陷入重重迷局?他们最终又能否逃出生天?每个人的心里都有一个魔鬼,每个人的心里都有一个秘村。究竟是人心可怕,还是未知的事件可怕。你的秘村,在哪里?
  • 茵魂不散

    茵魂不散

    高泓喜获茵魂系统,抽取球星的球魂,组建世界最强俱乐部。
  • 所欲何锁玉

    所欲何锁玉

    红袖阁,皇城最红火的地方,只要有钱无论你是何地位适合职业都可以在里面肆意玩乐。冯妈妈在红袖阁外捡到玉炔时笑开了花,只当是上天送花给花阁,一天两餐喂饱日后银子就回来了。玉炔却越长越平凡,她遇到了教她剪短纸鸢线的相欢,却没人教她纸鸢离了线怎样能同鸟般飞翔。某一天玉炔知道了,纸鸢离了线,是不能变成鸟儿的,它同自己一样,只会归于尘土粉身碎骨。
  • 红笺浣浅

    红笺浣浅

    7岁之前她以为亲情如同回忆中一样美好,之后的之后,天与地本就不同,家里她是奶奶口中的贱人,妈妈口中无情的女儿,爸爸口中赔钱的东西,哥哥口中的混混,外面她是老师口中心心念念的好学生,别人父母口中的好孩子,师傅口中的好徒儿,他永生唯一的人儿,一间红笺浣,一人独自活,偶然失忆,身份变换,当爱情之间带上了一个国字,她始终浅浅一笑,冷眼看待。
  • 卿卿吴侬语

    卿卿吴侬语

    “夫主,以后我不会再闯祸了”“以后?”“对对,夫主,我保证这次,这次一定是最后一次”半个月以后“凌曦云,你给我出来”“夫主,我,我,我不是故意的,是……”“出去,面壁”“是”
  • 第一剑宗

    第一剑宗

    “一生纵横,怎可为他人称臣!”
  • 亿万娇妻已预订

    亿万娇妻已预订

    她来自帝都贵族,神秘优雅,妩媚多姿,她从来都不会看别的男人一眼,但唯独遇见了他陆时光。他陆时光,G市的暗夜帝王,杀伐果断雷厉风行,从来不靠近任何一个女人,直到她的出现打破了平静。————————————————顾倾情围绕着这个比自己大十一岁的男人,不断的去追求他,“时光,我看上你了,我要当你的女朋友。”“陆时光,你听好了!我要当你的女朋友,我要追求你!”
  • 爸爸妈妈应该这样做

    爸爸妈妈应该这样做

    有人以为现在的幼儿园老师都会给家长写信,那是不对的。现在的幼儿园老师给家长写的叫家园联系册,类似于我们小时候期末考试通知书上的评语,很表面的几句话。而这本书里的66封信,是幼儿园老师包括校长通常都不敢写给家长的,信里的很多内容家长一般不会听到和看到,但这些其实才是对家长帮助孩子最有效的内容。