“昨天他叫我到他屋子里去——他说,阿娜斯大齐(我一听声音就猜着了),你的钻石在哪?——在我屋里啊——不,他瞅着我说,在这,在我的柜子上——他把用手帕蒙着的匣子拿给我看,说道:你知道从哪来的吧?——我双膝跪下……哭着问他想要我怎么死。”叫起来:“老天在上,哼!只要我活着,我一定把那个害你们的人,用文火来慢慢地烤,把他割成一片一片的,像……”忽然停住,话到了喉咙说不出了。娜齐又说:“最终他要我做的事比死还难受!”
“我要杀了他,”高老头冷冷地说,“可恨他欠我两条命,而他只有一条,以后他又怎么说呢?”高老头望着阿娜斯大齐问。伯爵夫人停了片刻也说:“他看着我说:“这件事我可以一笔勾销,但你得先回答我:孩子中间有没有我的?——我回答说有。他问:哪一个?——欧纳斯德,最大的。——好,他说,现在你得起誓,从今以后服从我一件事(我便起了誓)。什么时候我要求你,你就得在你产业的卖契上签字。”
“不能签呀!”高老头叫起来,“永远不能签这个字。娜齐,你放心。他还舍不得他的后代!好吧,让我来掐死他的儿子,可那是我的外孙呀。那么这样吧,我能够看到小娃娃,我把他藏在乡下。我可以逼这个魔鬼投降,对他说:咱们来拼一拼吧!你要儿子,就得还我女儿的财产,让她自由。”
“我的父亲!”
“是的,你的父亲!唉,我是一个真正的父亲。这流氓贵族不来伤害我的女儿也还罢了。哎呀!孩子们,你们过的这种生活,我都急疯了!我两眼一翻,你们还得了!是的,你们尽管戳破我的心,撕成几片,还是一片片父亲的心。我恨不得代你们受苦啊!你们小时候是多么幸福啊!”
“只有那个时候才是我们的好日子,”但斐纳说,“在阁楼面粉袋上打滚的日子到哪里去了呢?”
“父亲!事情还没完呢,”阿娜斯大齐凑近老人的耳朵,吓得他直跳起来,“钻石没有卖到十万法郎。马克辛被人给告上了,我们还缺一万二千。我为他牺牲了一切。你至少想想办法,别让马克辛坐牢。现在他不但要负我幸福的责任,还要负不名一文的孩子们的责任。若他进了监狱一切就都完啦。”
“可我没有这笔钱呀,娜齐。我什么都没有了,没有了!我只有一千二的终身年金……”
“你的长期存款到哪去了?”
“卖掉了,只留下那笔小数目做生活费。我替但斐纳布置了一个屋子,需要一万二。”
“在你家里吗,但斐纳?”特·雷斯多太太问她的妹妹。
高老头说:“你问这个干什么?反正一万二已经花掉了。”伯爵夫人说:“我猜着了。那是为了欧也纳·特·拉斯蒂涅先生。唉!可怜的但斐纳,得了吧。瞧瞧我都到了什么田地了。”“亲爱的,欧也纳·特·拉斯蒂涅先生不会叫自己的情妇破产的。”
“谢谢你,但斐纳,想不到在我危急的关头你会这样,不错,你的确从来没有爱过我。”
“她是爱你的,娜齐。”高老头说,“我们刚才还谈到你,她说你真美,她自己只不过是漂亮罢了。”
伯爵夫人接着说:“她!那么冷冰冰的,好看吗?”
“由你怎么说吧,”但斐纳红着脸回答,“可是你又是怎么对我的呢?你不认我这个妹妹,我希望要走动的人家,你都给我断绝门路,一有机会就叫我过不去。我,有没有像你这样把可怜的父亲的钱一点点地骗去,把他榨干了,逼他落到这个田地?瞧吧,这些都是你的成绩,姐姐。我却是尽可能地来看父亲,并没把他撵出门外,等到要用着他的时候再来舔他的手。他为我花掉了一万二,事先我完全不知道。我没有乱花钱,你是知道的。并且即使爸爸送东西给我,我也从来没有向他要过。”
“你比我幸福,特·玛赛先生有钱,你自己肚里明白。你老是像黄金一样吝啬。再会吧,我没有妹妹,也没有……”叫道:“别说了,娜齐!”
但斐纳对娜齐说:“只有像你这样的姐姐才会跟着别人造我的谣,你这种话已经没有人相信了。你简直是野兽!”
“孩子们,孩子们,别说了,要不我死在你们面前啦!”
特·纽沁根太太又说:“行啦,娜齐,我原谅你,你倒了霉。可是我不会像你那么做人。你居然对我说这种话,正当我想拿出勇气帮助你的时候,甚至想走进丈夫的屋子求他———那是我从来都不肯做的,哪怕是为了我自己或者为了……这个总该对得起你九年以来对我的伤害吧?”说:“孩子们,我的孩子们,你们拥抱呀!你们是一对好天使呀!”
“不,不,你松手。”伯爵夫人挣脱父亲的手臂,不让他拥抱,“她对我比我丈夫还狠心,大家还要说她大贤大德呢!”
特·纽沁根太太回答:“哼,我宁可人家说我欠特·玛赛先生的钱,也不愿意承认特·脱拉伊先生花了我二十多万。”
伯爵夫人向她走近一步,叫道:“但斐纳!”
男爵夫人冷冷地回答:“你诬蔑我,我只能对你说老实话。”“但斐纳!你是一个……”扑上去拉住娜齐,用于掩着她的嘴。
娜齐叫道:“哎哟!爸爸,你今天碰过了什么东西?”
“哟,是的,我忘了。”可怜的父亲把手在裤子上抹了一阵,“我不知道你们会来,我正要搬家。”
他很乐意受这一下抱怨,把女儿的怒气转移到自己身上。他坐下说:
“唉!你们撕碎了我的心。我要死了,孩子们,脑袋里好像有团火在烧。你们该和和气气、相亲相爱的。你们要我的命了。但斐纳,娜齐,行了吧,你们俩都有是都有不是。喂,但斐纳,”他含着眼泪望着男爵夫人,“她需要一万二法郎,咱们来想办法张罗吧。你们别这样瞪眼啊。”
他跪在但斐纳面前,贴近她的耳朵说:
“让我高兴一下吧,你向她赔个不是,她比你更倒霉是不是?”父亲的表情痛苦得像疯子,但斐纳吓坏了,忙说:“可怜的娜齐,是我错了,来,拥抱我吧。”说:“啊!这样我心里才好过一些。可是到哪去找那一万二法郎呢?也许我可以替人去服兵役。”
“啊!爸爸!不能,绝对不能呀。”两个女儿围着他喊。
但斐纳说:“你这种念头只有上帝报答你,我们粉身碎骨也补报不了!不是么,娜齐?”
“再说,可怜的父亲,即使代替人家服兵役也不过是杯水车薪,无济于事。”娜齐回答。
老人绝望之极,叫道:“那么咱们卖命也不成吗?只要有人救你,娜齐,我肯为他拼命,为他杀人放火。我愿意像伏脱冷一样进苦役监!我……”他忽然停住,仿佛被雷劈了一样。
他扯着头发又道:“什么都光了!我要知道到哪去偷就好啦;不过要寻到一个能偷的地方也不容易。抢银行吧,又要人手又要时间。唉,我应该死了,只有死了。不中用了,再也不能说是父亲了!不能了。她来向我要钱,她有急用!而我,该死的东西,竟然分文都没有。啊!你把钱存了终身年金,你这个混蛋,难道你忘了女儿吗?难道你不爱她们了吗?死吧,像野狗一样地死吧!对啦,我比狗还不如,一条狗也不至于干出这种事来!哎哟!我的脑袋要烧起来啦。”
“噢!爸爸,使不得,使不得。”姐妹俩拦着他,不让他把脑袋往墙上撞。
他号啕大哭。欧也纳吓坏了,抓起当初给伏脱冷的借据,上面的印花本来超过原来借款的数目,他改了数字,变成一张一万二的借据,写上高里奥的抬头,拿着走过去。
“你的钱来了,太太。”他把票据递给她,“我正在睡觉,被你们的谈话惊醒了,我这才知道我还欠着高里奥先生这笔钱呢,这是张票据,你可以拿去周转,我到期准定还清。”
伯爵夫人拿了票据,一动不动,她脸色发白,浑身哆嗦,气愤到了极点,叫道:
“但斐纳,我什么都能原谅你,上帝可以作证!可是这一手哪?嗬,你明知道他在屋里!竟这样卑鄙,借他来报仇,让我把自己的秘密、生活、孩子的底细,我的耻辱、名誉,统统交在他的手里!去吧,我不认得你这个人,我恨你,我要好好地收拾你……”她气得说不上话来,喉咙都干了。
“嗳,他是我的儿子啊,是咱们大家的孩子,是你的兄弟,你的救星啊!”高老头叫着,“快来拥抱他,娜齐!瞧,我拥抱着他呢!”
他说着拼命抱住欧也纳。“噢!我的孩子!我不但要做你的父亲,还要代替你所有的家属。我恨不得变成上帝,把世界丢在你脚下。来,娜齐,来亲亲他!他不是个凡人,是个天使,真正的天使。”
但斐纳说:“别理她,父亲,她疯了。”
特·雷斯多太太说:“疯了!我疯了?你呢?”
“孩子们,你们这样下去,我要死了。”老人说着,像中了一颗子弹似的往床上倒下,“她们逼死我了!”他对自己说。
欧也纳被这场剧烈的吵架弄得失魂落魄,一动不动地愣在那里。但斐纳急急忙忙替父亲解开背心。娜齐毫不在意,她的声音、目光、姿势,都带着探问的意味,冲欧也纳叫了声:“先生……”
他不等她问下去就回答:“太太,我一定会付清欠款,而且绝不声张。”
老人晕过去了,但斐纳叫道:
“娜齐!你把父亲逼死了!”娜齐却是往外跑了:
“我原谅她,”老人睁开眼来说,“她的处境太可怕了,头脑再冷静的人也受不住。你去安慰安慰娜齐吧,对她好好的,你得答应我,答应你快死的父亲。”他紧紧地握着但斐纳的手说。
但斐纳大吃一惊,说道:“你怎么啦?”
父亲说:“没有什么,没有什么。很快就会好的,只是觉得有些东西压在我脑门上,大概是头痛。可怜的娜齐,将来怎么办呢?”
这时伯爵夫人又回到屋子里,跪倒在父亲脚下,叫道:
“请原谅我吧,父亲!”
“唉,”高老头回答,“你现在叫我更难受了。”
伯爵夫人含着泪招呼欧也纳:“先生,我一时急昏了头,冤枉了人,你对我真像兄弟一样么?”她向他伸出手来。
“娜齐,我的小娜齐,把一切都忘了吧!”但斐纳抱着她大声说。“我不会忘的,我……”喊起来:“你们都是天使,是你们使我重见光明,是你们的声音使我活过来了。你们再拥抱一下吧。娜齐,这张借据能救了你吗?”
“但愿如此。喂,爸爸,你能不能再给个背书?”
“对啦,我真该死,忘了签字!我刚才不舒服,娜齐,你千万别恨我啊。等你的事情完了,马上派人来说一声!”