登陆注册
1380000000029

第29章 通往成功的第一步 (1)

人生是美好的,但要学会如何享用美好的生活。

scissor ['siz] n. 剪刀

I need a scissor to cut the article off the paper.

我需要一把剪刀把这篇报纸文章剪下来。

repentance [ri'pentns] n. 悔改;后悔

The end of passion is the beginning of repentance.

激情的结束是后悔的开始。

unpredictable [,npri'diktbl] adj. 出乎意料的;不可预知的

Is this era really the first unpredictable one?

这真的是第一个无法预测的时代吗?

toss [t:s] v. 投掷;使……不安;被乱扔

I would toss them into the sea.

我会把它们统统扔进大海。

读报的时候,看到一篇好文章,总想把它剪下来收藏。

当我们忙碌于这件事的时候,注意力却又被另一件事所吸引。

当有一扇对你关闭时,一定会有另一扇为你敞开。

When I come across a good essay in reading newspapers...

come across:偶遇;无意中发现;讲得清楚明白

It often occurs that our attention is drawn to one thing only after we are engaged in another.

be engaged in:参与;从事;忙于

思想决定你的目标

Thought and Purpose

詹姆斯·艾伦 / James Allen

Until thought is linked with purpose there is no intelligent accomplishment. With the majority the bark of thought is allowed to "drift" upon the ocean of life. Aimlessness is a vice, and such drifting must not continue for him who would steer clear of catastrophe and destruction.

They who have no central purpose in their life fall an easy prey to petty worries, fears, troubles, and self-pitying, all of which are indications of weakness, which lead, just as surely as deliberately planned sins (though by a different route), to failure, unhappiness, and loss, for weakness cannot persist in a power evolving universe.

A man should conceive of a legitimate purpose in his heart, and set out to accomplish it. He should make this purpose the centralizing point of his thoughts. It may take the form of a spiritual ideal, or it may be a worldly object, according to his nature at the time being; but whichever it is, he should steadily focus his thought-forces upon the object, which he has set before him. He should make this purpose his supreme duty, and should devote himself to its attainment, not allowing his thoughts to wander away into ephemeral fancies, longings, and imaginings. This is the royal road to self-control and true concentration of thought. Even if he fails again and again to accomplish his purpose (as he necessarily must until weakness is overcome), the strength of character gained will be the measure of his true success, and this will form a new starting-point for future power and triumph.

Those who are not prepared for the apprehension of a great purpose should fix the thoughts upon the faultless performance of their duty, no matter how insignificant their task may appear. Only in this way can the thoughts be gathered and focused, and resolution and energy be developed, which being done, there is nothing which may not be accomplished.

Having conceived of his purpose, a man should mentally mark out a straight pathway to its achievement, looking neither to the right nor the left. Doubts and fears should be rigorously excluded; they are disintegrating elements, which break up the straight line of effort, rendering it crooked, ineffectual, useless. Thoughts of doubt and fear never accomplished anything, and never can. They always lead to failure. Purpose, energy, power to do, and all strong thoughts cease when doubt and fear creep in.

The will to do springs from the knowledge that we can do. Doubt and fear are the great enemies of knowledge, and he who encourages them, who does not slay them, thwarts himself at every step.

He who has conquered doubt and fear has conquered failure. His every, thought is allied with power, and all difficulties are bravely met and wisely overcome. His purposes are seasonably planted, and they bloom and bring forth fruit, which does not fall prematurely to the ground.

Thought allied fearlessly to purpose becomes creative force, he who knows this is ready to become something higher and stronger than a mere bundle of wavering thoughts and fluctuating sensations; he who does this has become the conscious and intelligent wielder of his mental powers.

智慧是思想与目标相结合的产物。大多数人任由他们的思想之舟在生命的海洋中“漂泊”。漫无目的是一种罪恶,这样的漂泊,对于那些想要摒弃灾难和毁灭的人来说,是不能再继续下去的。

那些在生命中缺乏中心目标的人,很容易被一些微小的烦恼、恐惧、麻烦和自哀所吞噬,这些都是软弱的暗示,都会因一些不可避免的失误(尽管方式各异)而导致失败、忧愁和损失。因为在这个崇尚力量的世界里,软弱是不可能再继续的。

一个人应该在自己的内心中孕育一个合理的目标,并准备去实现它,还应将其作为自己思想的中心。这个目标或许只是一种精神理想的外壳,又或是一种世俗的目标,这取决于他当时的自然状态。无论是哪一种,他都将为自己设定的这个目标倾注全部精力。他应该将这个目标作为自己至高无上的责任,并完全投身于它的实现中去,绝不允许自己的思想徘徊在过眼云烟般的迷恋、渴求与幻想之中。这是一条通往自制和思想集中的正途。即使他在实现目标的征途中不断跌倒(这是他克服软弱的必经之路),他的人格力量也会成为其成功的度量器,并为将来的力量与成功形成一个新的起点。

对于那些没有准备好伟大目标的人来说,应当将思想完全集中在每日任务的完成上,不管他们的任务看似多么的无关紧要。只有通过这种方法,才能将思想结合、集中起来,决心和能力的作用才能得以发挥。如果做到了这些,就没有什么是不能实现的了。

……

一个人如果确定了目标,就应该在心中描绘出一条通往成功的直路,而不是左顾右盼。要摒弃所有的疑惑与恐惧,因为它们极具破坏性,会改变我们努力的方向,使之扭曲、失败、无益。疑虑和恐惧的想法是不会实现任何目标的,永远不会,它们只会导致失败。目标、精力和活力的能力,以及所有坚定的思想都会被疑虑和恐惧所干扰。

成功的愿望来自我们对自我学识的了解。疑虑与恐惧是我们最大的敌人,那些对其纵容而又不予以扼杀的人,相当于在他们前进的道路上自设了绊脚石。

战胜了疑虑与恐惧的人就等于战胜了失败。他的每一个想法都充满了力量,能勇敢地面对所有困难,并通过聪明才智去征服。他的目标被适时栽植,于是开花结果,而不会过早地死去。

思想勇敢地与目标相结合,就形成了创造力。明白这点的人就会随时为成为一个更高更强的人作准备,而不会成为一个思想左右摇摆、感觉时刻变化的人。能做到这一点的人,就是一个有意识、有头脑的精神力量的主宰者。

catastrophe [k't鎠trfi] n. 大灾难;大祸;惨败

The earthquake was a terrible catastrophe.

这次地震是可怕的灾难。

indication [,indi'kein] n. 指示;指出;迹象

I have no indication of his decision.

我看不出他有作决定的表示。

legitimate [li'ditimeit] adj. 合法的;合理的;正当的

That wasn' t a legitimate solution, they said.

这可不是合理的解决办法,他们说。

apprehension [,鎝ri'henn] n. 理解;逮捕;恐惧

His comprehensive apprehension about the appendix of the

pendulum is obvious.

他关于这个钟摆的附件的忧虑是明显的。

大多数人任由他们的思想之舟在生命的海洋中“漂泊”。

一个人应该在自己的内心中孕育一个合理的目标,并准备去实现它,还应将其作为自己思想的中心。

思想勇敢地与目标相结合,就形成了创造力。

同类推荐
  • 当世界无法控制时控制自己

    当世界无法控制时控制自己

    在这个纷繁世界,我们怎样才能让自己不失去控制?也许,我们无法驾驭这个世界,但是最起码可以调控自己,稳定自己的内心,改变自己的观念,世界会因为我们的改变而转变。这不仅是一本教授如何自控的书,更是我们个人与外在世界的一次对话,它让我们更加相信自己,更加了解自己的内心世界,更加知道如何在纷纷扰扰的世界面前驾驭自己,让未来之路变得清晰而可控。
  • 青少年受益一生的感恩故事

    青少年受益一生的感恩故事

    感恩是一种处世哲学,是生活中的大智慧。人生在世,不可能一帆风顺,困难、失败、无奈都需要我们勇敢地面对、旷达地处理。当你遇到挫折时,是一味地埋怨生活,从此变得消沉、萎靡不振?还是对生活满怀感恩,重新振作起来?
  • 能打败你的只有你自己

    能打败你的只有你自己

    本书对人们在获得成功的过程中所产生的想法和心态作了全面的分析和阐述。本书旨在帮助人们正确地认识自己,认识挫折,从而端正心态,树立自信,顺利地走向成功。书中文字精美、语言流畅,可读性强,适合各个领域、不同层次、不同群体的人阅读。如果你希望自己渐入佳境,早日获得成功,请阅读本书。每个人都有弱点。但是人在一生中想得最多的却是如何去战胜别人、超越别人,殊不知要想战胜别人首先要战胜自己,因为最强大的敌人不是别人而是自己。人与人之间,弱者与强者之间,成功者与失败者之间最大的差异就是意志力的差异。一个人有了自信,就有了意志力,就具备了挑战自我的素质和内驱力,就能成就一番事业,成为一个成功的人。
  • 世界历史名人丛书:穆罕默德

    世界历史名人丛书:穆罕默德

    穆罕默德被人们称作圣人。他诞生于教历象年之年的赖比欧艾勒月初九(伊斯兰教历三月九日、公元571年4月21日)凌晨。他的父亲是古莱什部落的阿卜杜拉,母亲是古莱什部落祝赫拉家族瓦赫甫的女儿阿美娜。阿卜杜拉的父亲是阿卜杜勒·穆台列卜,母亲是古莱什部落迈黑祝穆家族艾米尔之女法蒂玛。
  • 活法:为人处世的智慧

    活法:为人处世的智慧

    人在这个世界上,总需要选择一种活法。选择了不同的活法,也就选择了不同的人生归宿。处事方式不当,会让人在社会上处处碰壁,举步维艰;而要想出人头地,顶天立地地活着,就要懂得适时低头,通晓人情世故的重要。有舍有得钉,才能享受精彩人生。
热门推荐
  • 驻京办主任4

    驻京办主任4

    著名作家顾怀远鬼使神差地想写一部与驻京办有关的长篇小说,想通过挖掘东州市驻京办主任丁能通的心灵世界获得第一手素材,出乎意料地拿到了丁能通的日记。通过对丁能通道破天机的日记的触目惊心的解读,顾怀远创作了一部长篇小说《驻京办主任》:主人公丁则成实际上是一个颇具警觉性的驻京办主任,但是由于身处逼良为娼的环境之中,在陷害副主任杨厚德的路上越走越远,最后跌入深渊。这部小说表面上是一个陷害与反陷害的故事,实际上是对现实的滑稽模仿。看似丁则成白作自受的悲剧,却极富喜剧色彩,充满了黑色幽默的魅力。本来丁则成迷恋杨妮儿的美貌,费尽心机想把杨妮儿搞到手,杨妮儿却将计就计,通过美人计一步一步逼丁则成掉进桃色陷阱。
  • 格列佛游记

    格列佛游记

    这是一部充满童话色彩的讽刺小说。但小说的童话色彩只是表面的局部的特征,尖锐深邃的讽刺才是其灵魂。小说的主人公格列佛是一个天生喜欢冒险,不甘寂寞与无聊的人。他记忆力很强,善于学习和观察,善于思考,有独特的思维,性情朴实温和,对人态度友好,举止善良,容易与人交往,知恩图报,有君子之风,愿意帮助朋友,为了朋友他甘愿冒生命危险,也会随时准备抗击一切对朋友不利的人。同时他聪明机智,有胆识,处事圆滑合理,说话巧妙伶俐,做事坚决果断,有着极强的自信心,相信自己能够成功。总的来说他是一个具有质疑精神,酷爱真理,有忍耐力的游者。他在游历之中,洞察到社会现实的日趋堕落,得出英国社会并不文明的结论。
  • 晓炎和洛天依的那些事

    晓炎和洛天依的那些事

    冰系星源灵晓炎和洛天依发生的事情(就是V家文啦)
  • 如何做好新时代的家长

    如何做好新时代的家长

    现在的家长在谈论自己的孩子都是摇头摆脑的:不听话,不讲理,不爱学习。新时代的孩子好像都成了问题孩子,其实孩子没有问题,孩子的问题大多都是家长造成的,孩子呱呱坠地的时候是一张白纸,何去何从基本都是家长决定的。新时代的家长如何教育新时代的孩子,要是提高一些什么,要改变一些什么,答案尽在此书中。
  • 异界工程师

    异界工程师

    在星光大陆上,这里有各个种族,有预知未来的魔兽族德鲁伊,还有狡猾的妖族,更有强大的神族,人族的生存空间........
  • 九灵独尊

    九灵独尊

    九灵大陆,武道为尊,丹道为辅,这是一条无法改变的规则,武道之巅峰,绝顶天赋之终极目的,也需踩着弱者的尸体前进。星球之人程峰意外重生于九灵大陆程氏家族,与之同姓名的程峰身上,取长补短的结合,不被家族重视,屡遭歧视的程峰,开始翻江倒海......感谢阅文书评团提供书评支持
  • 快穿之男主收割机

    快穿之男主收割机

    传说把灵魂压给冥王就可以获得永生。饮一碗孟婆汤水,问一句生死为谁。此后不生、不死、不毁、不灭。游荡人间之中,行人间之事。称灵魂契约人。她的任务就是:集齐六次任务,召唤出冥王给她实现愿望!【霸道总裁爱上我√】【废材小姐要逆天√】【惨女重生虐渣渣√】【打怪收灵嫁兽王√】【古怪女孩遇王子√】【爱恨纠纷弃天下√】
  • 下雪了王爷

    下雪了王爷

    他,圣王陌烬轩,清冷孤傲,淡雅如墨,作为南铭皇朝最尊贵的王爷,却因体寒多病,双目失明,又曾被太医断定时日无多而远离朝政,与世无争。但看似与世无争的外表下包藏的便一定是一颗与世无争的心吗?她,安瑾柠,作为南铭皇朝唯一的异姓王爷安平王的嫡女,身份尊贵,倾国倾城,医术卓然。虽未在安平王膝下长大,但依旧父母兄长疼爱,万千宠爱于一身,是人们眼中未来太子妃的绝佳人选。两个看似毫无关系的人,却因一张懿旨,一场赐婚,紧密相连。为此,众人皆是唏嘘不已。却不想,大婚当日,喜堂之上,盖头之下,她一脸淡然,告诉众人:“我,安瑾柠,今日既嫁圣王陌烬轩为妻,日后,我们便是一体,他不离,我便不弃,若再让本郡主听到妄议他的话,本郡主定不轻饶。”从那之后,众人嘴上虽未再说,可心中依旧不服。殊不知,多年以后,他问鼎天下,俯瞰众生。朝堂之上,群臣谏言重开后宫,进新妃。却不想,他只淡淡道:“我,陌烬轩,娶安瑾柠为妻,便此一生,忠一人,绝无可能再开后宫,若日后,再让朕听到关于重开后宫的话,不管你是何等身份,何等功劳,斩立决。”从此之后,再无人敢多言半句。
  • 大家小书·译馆:陀思妥耶夫斯基

    大家小书·译馆:陀思妥耶夫斯基

    本书系1947年度诺贝尔文学奖获得者法国作家纪德关于陀思妥耶夫斯基的经典名作。本书主体部分是纪德1922年所作的关于陀氏的六次讲座。本书是两位伟大作家的一次隔代的心灵交流,向读者展示了一种健康的心智生活。纪德关于陀氏的这些论述带有浓厚的法国阅读经验,早已被公认为是研究陀思妥耶犬斯基的珍贵文献。
  • 男人不专注 女人不反省

    男人不专注 女人不反省

    风趣机智的两性互动问答,道破婚恋中男女关系的玄机。渡边淳一与身陷情感旋涡的女性朋友深入交谈,将婚恋问题的实际案例进行抽丝剥茧的分析,把男人对爱情的渴望,女人对婚姻的憧憬,一览无余地展现出来,以资深情感专家的身份,为彷徨于爱恨边缘的多情人传道解惑。