登陆注册
13102300000024

第24章 卷之十一宋文(3)

【注释】[六国]指战国时的韩、赵、魏、齐、楚、燕六国。后均被秦国吞并消灭。[苏辙(1037—1112)]字子由,苏洵之子,苏轼之弟。眉州眉山(今属四川)人。北宋文学家,“唐宋八大家”之一,与苏洵、苏轼并称“三苏”。[世家]指《史记》中的一类体例。六国各有“世家”。[山西]崤山以西。[咎]指责。[郊、野]均泛指国土。[冲]要冲、要塞。[山东]崤山以东,韩、魏、齐、燕、赵等国均在这一地区。[范雎]战国时魏人提出远交近攻的策略,为秦昭王所重用。[商鞅]战国时卫人,姓公孙,名鞅,又称卫鞅。在秦国辅佐秦孝公变法,使秦国富强。[刚、寿]均为齐国地名。[委]放弃。下文“以二国委秦”之“委”,意为“对付”。[折]屈服。[出身]挺身而出。

上枢密韩太尉书

太尉执事:辙生好为文,思之至深。以为文者气之所形,然文不可以学而能,气可以养而致。孟子曰:“我善养吾浩然之气。”今观其文章,宽厚宏博,充乎天地之间,称其气之小大。太史公行天下,周览四海名山大川,与燕、赵间豪俊交游,故其文疏荡,颇有奇气。此二子者,岂尝执笔学为如此之文哉?其气充乎其中而溢乎其貌,动乎其言而见乎其文,而不自知也。

辙生年十有九矣。其居家所与游者,不过其邻里乡党之人。所见不过数百里之间,无高山大野可登览以自广。百氏之书,虽无所不读,然皆古人之陈迹,不足以激发其志气。恐遂汩没,故决然舍去,求天下奇闻壮观,以知天地之广大。过秦汉之故都,恣观终南、嵩、华之高;北顾黄河之奔流,慨然想见古之豪杰。至京师,仰观天子宫阙之壮,与仓廪府库城池苑囿之富且大也,而后知天下之巨丽。见翰林欧阳公,听其议论之宏辨,观其容貌之秀伟,与其门人贤士大夫游,而后知天下之文章聚乎此也。太尉以才略冠天下,天下之所恃以无忧,四夷之所惮以不敢发,入则周公、召公,出则方叔、召虎,而辙也未之见焉。

且夫人之学也,不志其大,虽多而何为?辙之来也,于山见终南、嵩、华之高,于水见黄河之大且深,于人见欧阳公,而犹以为未见太尉也。故愿得观贤人之光耀,闻一言以自壮,然后可以尽天下之大观而无憾者矣。

辙年少,未能通习吏事。向之来,非有取于斗升之禄,偶然得之,非其所乐。然幸得赐归待选,使得优游数年之间,将以益治其文,且学为政。太尉苟以为可教而辱教之,又幸矣。

【注释】[枢密]枢密使,宋朝掌管军事的最高长官。[韩太尉]指枢密使韩琦,字稚圭,北宋时著名政治家、军事家,执政于宋仁宗、宋英宗、宋神宗三朝,任过枢密使、宰相。因枢密使相当于秦、汉时的太尉,故称他为太尉。[执事]指韩太尉身边的办事人员,这里是对韩太尉的尊称。[称(chèn)]与……相称。[太史公]指司马迁。[燕、赵]战国时国名,在今河北、辽宁、山西、陕西等地方。此处泛指北方。[汩没]埋没。[欧阳公]指曾任翰林学士的欧阳修。[四夷]古代对边境少数民族的蔑称。[惮]畏惧。[发]发难、侵犯。[周公、召公]周武王、周成王的大臣,政绩显著。[方叔、召虎]周宣王时的名臣。[向]从前。[待选]等待安排职位。[辱教]屈尊来教导我。这是尊敬的说法。

黄州快哉亭记

江出西陵,始得平地,其流奔放肆大,南合湘、沅,北合汉、沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜。而余兄子瞻名之曰“快哉”。

盖亭之所见,南北百里,东西一舍。涛澜汹涌,风云开阖。昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。变化倏忽,动心骇目,不可久视。今乃得玩之几席之上,举目而足。西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫、樵父之舍,皆可指数。此其所以为“快哉”者也。至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所驰骛,其流风遗迹,亦足以称快世俗。

昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫。有风飒然而至者,王披襟当之,曰:“快哉,此风!寡人所与庶人共者耶。”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之?”玉之言,盖有讽焉。夫风无雄雌之异,而人有遇不遇之变。楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,收会稽之余,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。将蓬户瓮牖,无所不快,而况乎濯长江之清流,挹西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉?不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也!

【注释】[江]长江。[西陵]西陵峡,长江三峡之一。[肆大]水势浩大。[湘、沅]湘江、沅江。[汉、沔]汉水、沔水。汉水上流称为沔水。[子瞻]即苏轼,字子瞻。[一舍]三十里。[几]一种矮小的桌子。[曹孟德]曹操,字孟德。[孙仲谋]孙权,字仲谋。[周瑜、陆逊]都为三国时东吴名将,立有大功。[楚襄王]战国时楚国君主。[宋玉、景差]均为战国时楚国辞赋家。[病]忧愁。[其中]心中。[以物伤性]使外部事物伤害人纯良的本性。[会稽]泛指赋税计算等公务。稽,通“计”。[瓮牖]破瓮作的窗户。[骚人]诗人、文人。[思士]指心中有感悟的人。[胜]经得住。[乌]何。

曾巩

寄欧阳舍人书

去秋人还,蒙赐书及所撰先大父墓碑铭,反复观诵,感与惭并。

夫铭志之著于世,义近于史,而亦有与史异者。盖史之于善恶无所不书,而铭者,盖古之人有功德、材行、志义之美者,惧后世之不知,则必铭而见之。或纳于庙,或存于墓,一也。苟其人之恶,则于铭乎何有?此其所以与史异也。其辞之作,所以使死者无有所憾,生者得致其严。而善人喜于见传,则勇于自立;恶人无有所纪,则以愧而惧。至于通材达识、义烈节士,嘉言善壮,皆见于篇,则足为后法。警劝之道,非近乎史,其将安近?

及世之衰,人之子孙者,一欲褒扬其亲而不本乎理。故虽恶人,皆务勒铭以夸后世。立言者,既莫之拒而不为,又以其子孙之请也,书其恶焉,则人情之所不得,于是乎铭始不实。后之作铭者,当观其人。苟托之非人,则书之非公与是,则不足以行世而传后。故千百年来,公卿大夫至于里巷之士,莫不有铭,而传者盖少,其故非他,托之非人,书之非公与是故也。

然则孰为其人,而能尽公与是欤?非畜道德而能文章者,无以为也。盖有道德者之于恶人,则不受而铭之;于众人,则能辨焉。而人之行,有情善而迹非,有意奸而外淑,有善恶相悬而不可以实指,有实大于名,有名侈于实。犹之用人,非畜道德者,恶能辨之不惑,议之不徇?不惑不徇,则公且是矣。而其辞之不工,则世犹不传,于是又在其文章兼胜焉。故曰非畜道德而能文章者,无以为也,岂非然哉?

然畜道德而能文章者,虽或并世而有,亦或数十年、或一二百年而有之。其传之难如此,其遇之难又如此。若先生之道德文章,固所谓数百年而有者也。先祖之言行卓卓,幸遇而得铭其公与是,其传世行后无疑也。而世之学者,每观传记所书古人之事,至于所可感,则往往然不知涕之流落也,况其子孙也哉!况巩也哉!其追晞祖德而思所以传之之由,则知先生推一赐于巩而及其三世。其感与报,宜若何而图之?抑又思若巩之浅薄滞拙,而先生进之;先祖之屯蹶否塞以死,而先生显之;则世之魁闳豪杰不世出之士,其谁不愿进于门?潜遁幽抑之士,其谁不有望于世?善谁不为?而恶谁不愧以惧?为人之父祖者,孰不欲教其子孙?为人之子孙者,孰不欲宠荣其父祖?此数美者,一归于先生。

既拜赐之辱,且敢进其所以然。所论世族之次,敢不承教而加详焉。愧甚不宣。

【注释】[欧阳舍人]指欧阳修,当时他任中书舍人。[曾巩(1019—1083)]字子固,南丰(今属江西)人,“唐宋八大家”之一。[先大父]指曾巩已去世的祖父曾致尧。先,死去的。大父,祖父。[铭志]墓铭和墓志。[见之]现之。[善人]指德行修养好的人。[纪]通“记”。[勒]刻。[非人]不恰当的人。[畜]通“蓄”。[卓卓]杰出、卓越的样子。[(xì)然]悲伤的样子。[晞]希望。[屯(zhūn)蹶否(pǐ)塞]不得志、不顺畅。屯、否均为《易经》卦名,都代表困顿艰难。[魁闳(hóng)]雄伟。闳,大。[辱]对对方表示尊敬的词。[世族之次]指族系次第。

赠黎安二生序

赵郡苏轼,予之同年友也。自蜀以书至京师遗予,称蜀之士曰黎生、安生者。既而黎生携其文数十万言,安生携其文亦数千言,辱以顾予。读其文,诚闳壮俊伟,善反复驰骋,穷尽事理。而其材力之放纵,若不可极者也。二生固可谓魁奇特起之士,而苏君固可谓善知人者也!

顷之,黎生补江陵府司法参军。将行,请予言以为赠。予曰:“予之知生,既得之于心矣,乃将以言相求于外邪?”黎生曰:“生与安生之学于斯文,里之人皆笑,以为迂阔。今求子之言,盖将解惑于里人。”予闻之,自顾而笑。夫世之迂阔,孰有甚于予乎?知信乎古,而不知合乎世;知志乎道,而不知同乎俗。此予所以困于今而不自知也。世之迂阔,孰有甚于予乎?今生之迂,特以文不近俗,迂之小者耳,患为笑于里之人。若予之迂大矣,使生持吾言而归,且重得罪,庸讵止于笑乎?然则若予之于生,将何言哉?谓予之迂为善,则其患若此;谓为不善,则有以合乎世,必违乎古,有以同乎俗,必离乎道矣。生其无急于解里人之惑,则于是焉必能择而取之。遂书以赠二生,并示苏君,以为何如也!

【注释】[赵郡]赵州,今河北赵县。[苏轼]即苏东坡,四川眉山人,祖籍是赵郡。[同年]同年中考及第的人。[遗(wèi)]给。[称]称赞。[辱]屈尊。[闳]宏大。[邪]通“耶”。[庸讵(jù)]难道。

王安石

读孟尝君传

世皆称孟尝君能得士,士以故归之。而卒赖其力,以脱于虎豹之秦。

嗟呼,孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士。不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚取鸡鸣狗盗之力哉?鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。

【注释】[孟尝君]姓田名文,战国时齐国大臣,号孟尝君。曾任齐国宰相,门下养了食客数千人。[王安石(1021—1086)]字介甫,临川(今江西抚州)人。曾任宰相,推行变法。北宋著名政治家和文学家,“唐宋八大家”之一。[士]指有才能的人。[卒赖其力]指孟尝君靠自己食客的力量才从秦国逃回齐国。[鸡鸣狗盗]指孟尝君门下食客装狗做小偷和装鸡叫帮助孟尝君逃离秦国。[擅]依赖。[南面]指国君。古时国君坐北面南处理政务。

同学一首别子固

江之南有贤人焉,字子固,非今所谓贤人者,予慕而友之。淮之南有贤人焉,字正之,非今所谓贤人者,予慕而友之。

二贤人者,足未尝相过也,口未尝相语也,辞币未尝相接也。其师若友,岂尽同哉?予考其言行,其不相似者何其少也。曰:学圣人而已矣。学圣人,则其师若友,必学圣人者。圣人之言行,岂有二哉?其相似也适然。

予在淮南,为正之道子固,正之不予疑也。还江南,为子固道正之,子固亦以为然。予又知所谓贤人者,既相似又相信不疑也。子固作《怀友》一首遗余,其大略欲相扳,以至乎中庸而后已。正之盖亦尝云尔。

夫安驱徐行,中庸之庭而造于其室,舍二贤人者而谁哉?予昔非敢自必其有至也,亦愿从事于左右焉尔,辅而进之其可也。

噫!官有守,私有系,会合不可以常也。作《同学》一首别子固,以相警,且相慰云。

【注释】[江之南]长江以南,这里指江西。[子固]曾巩字子固,和王安石同为江西人。[淮之南]淮河以南。[正之]孙字正之。[足未尝相过也]指未曾相互拜访过。[若]和。[适然]当然。[不予疑]即“不疑予”。[扳]援引。[(lìn)]车轮转动。[造]到。

游褒禅山记

褒禅山亦谓之华山。唐浮图慧褒,始舍于其址,而卒葬之。以故,其后名之曰褒禅。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰花山。今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也。

其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,所谓“前洞”也。由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其好游者不能穷也,谓之“后洞”。予与四人,拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽。”遂与之俱出。盖予所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少。盖其又深,则其至又加少矣。方是时,予之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,则或咎其欲出者,而予亦悔其随之,而不得极乎游之乐也。

于是予有叹焉:古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不随以止也,然力不足者,亦不能至也。有志与力,而又不随以怠,至于幽暗昏惑,而无物以相之,亦不能至也。然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔,尽吾志也,而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?此予之所得也。

余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!此所以学者不可以不深思而慎取之也。

四人者:庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父。至和元年七月某日,临川王某记。

【注释】[褒禅山]在今安徽含山北。[浮图]指和尚。[慧褒]唐代高僧。[舍]居住。[窈然]幽暗深远的样子。[十一]十分之一。[加少]更少。[仆碑]倒在地上的石碑。[庐陵萧君圭君玉]庐陵人萧圭,字君玉。[长乐王回深父]长乐人王回,字深父。[安国平父、安上纯父]王安国,字平父;王安上,字纯父。都是王安石的弟弟。

泰州海陵县主簿许君墓志铭

君讳平,字秉之,姓许氏。余尝谱其世家,所谓今泰州海陵县主簿者也。君既与兄元相友爱称天下,而自少卓荦不羁,善辩说,与其兄俱以智略为当世大人所器。宝元时,朝廷开方略之选,以招天下异能之士,而陕西大帅范文正公、郑文肃公争以君所为书以荐,于是得召试,为太庙斋郎,已而选泰州海陵县主簿。

贵人多荐君有大才,可试以事,不宜弃之州县。君亦尝慨然自许,欲有所为。然终不得一用其智能以卒。噫!其可哀也已。

士固有离世异俗,独行其意,骂讥、笑侮、困辱而不悔,彼皆无众人之求,而有所待于后世者也,其龃龉固宜。若夫智谋功名之士,窥时俯仰,以赴势利之会,而辄不遇者,乃亦不可胜数。辩足以移万物,而穷于用说之时;谋足以夺三军,而辱于右武之国。此又何说哉?嗟乎!彼有所待而不悔者,其知之矣。

君年五十九,以嘉祐某年某月某甲子,葬真州之杨子县甘露乡某所之原。夫人李氏。子男瑰,不仕;璋,真州司户参军;琦,太庙斋郎;琳,进士。女子五人,已嫁二人,进士周奉先、泰州泰兴令陶舜元。

铭曰:有拔而起之,莫挤而止之。呜呼许君!而已于斯,谁或使之?

【注释】[泰州海陵县]今江苏泰州。[主簿]县令的助手,掌管文书簿籍。[讳]避讳。[称天下]为天下人所称道。[宝元]宋仁宗年号。[右武]崇尚武力。古时以右为尊。[嘉祐]宋仁宗年号。[真州]在今江苏仪征。

同类推荐
  • 汪曾祺散文(名家散文珍藏)

    汪曾祺散文(名家散文珍藏)

    中国最后一位士大夫送给你的生活美学课,黄永玉称他为“全中国文章写得最好的”人;《汪曾祺散文》是当代著名作家汪曾祺散文的精装典藏本。汪曾祺一生创作颇丰,本书从他的数百篇散文作品中精挑细选出不容错过的必读名篇,一册在手即可读透他对“人间草木”的观察和感受,他一生在“行色匆匆”中游历各地的奇趣见闻,他细细品尝过的令人垂涎欲滴的“四方食事”,以及他对沈从文、老舍等“一辈古人”的回忆与怀念。……
  • 爱的竖琴

    爱的竖琴

    这些诗,或以深邃的笔墨纸探索爱的哲理,或以细腻的笔触触及少男少女的相思,或以鲜活的感受吟咏对爱与美的追求,或以缠绵的情调表现失恋的痛苦,失意的孤独和渴望爱的慰藉……
  • 大刀阔斧:全国城市商业体制改革全面启动

    大刀阔斧:全国城市商业体制改革全面启动

    本书以纪实文学地形式介绍了全国城市商业体制改革的前前后后,主要内容包括:中央决定启动商业体制改革、打破地区封锁建立新模式、国外资本进入中国商业市场等。
  • 巴巴罗萨行动

    巴巴罗萨行动

    军工成就大国腾飞,备用铺就权力之路!瓜分波兰,轴心国貌合神离。诺门坎闪电战完美上演,日本北进策略胎死腹中,苏德之战一触即发。苏军势如破竹,“大雷雨计划”为何延迟?苏日谍战正酣,德军悄然逼近,斯大林为何错失良机?苏德之机——英国人的计谋与生机!190个师的德军,在飞机、坦克、大炮的掩护下,分北方,中央,南方三个集群向苏联发起突然袭击。
  • 细雨轻飞

    细雨轻飞

    本书是一本个人诗集,主要内容为对景物、人物、思想感情的描述,抒发个人情感,表达了对美的追求,对生活的向往。
热门推荐
  • 都市之亡者归来

    都市之亡者归来

    大学生古天南因一次意外事故,被神秘人带到了封印万魔的镇魔塔.继而发现自己早已身亡.而此时镇魔塔的守护者不知所踪,致使都市之内鬼怪横生.古天南这离奇的命运又会有怎样的安排了?敬请期待《都市之亡者归来》
  • 花千骨之浮尘月落儒尊爱恋

    花千骨之浮尘月落儒尊爱恋

    一个是潇洒俊朗的长留儒尊,一个是生性孤僻漠然的长留弟子。当空山清风遇到古怪顽石,两个从来都不懂爱为何物的人究竟会如何去面对这个世间乃至整个六界都无法解释清楚的东西?当隐藏的秘密公之于众,原先不曾在意却早已萌生的巨大爱意又将何去何从?尽管活了这许多数不清的岁月,却是第一次因为对方的存在而清晰地感受到了自己那颗心的跳动。无论怎样,这份爱,誓死不负。
  • 双控霸主

    双控霸主

    意外穿越到异世的普通少年因为一个误会而被杀死。莫名奇妙复活的他竟然还能分出意识操控邻国的公主。如有必要,一人操控两具身体!一心双控!一切的偶然和必然,他踏上了修炼的不归路。双控的能力又能让他在这条道路上走多远……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 嫣的优秀人生

    嫣的优秀人生

    高材生姜陈嫣无故穿越,还成了一个刚出生的小婴儿。在那个地方也算是古代,但因为没有历史记载,即使高材生也无用。所以(嫣)努力奋斗,开启了自己的优秀人生,但又人生人生怎无坎坷,但是在正义面前,结局会是怎样?
  • tfboys你爱我

    tfboys你爱我

    本人第一次写小说,不喜勿喷,望大家喜欢,感谢那些看我作品的人。
  • 斗罗之主宰斗罗

    斗罗之主宰斗罗

    古纪元2020年,身在水蓝星的考研生唐千羽惨遭助手杀害,魂穿斗罗大陆,天地变色,山河破碎,落地就是一个蛋。他懵懵懂懂的看着这个世界,心中呐喊,我太难了!
  • 吸血族裔

    吸血族裔

    他是一只东方的吸血鬼,没有出众的相貌,没有惊人的力量,也没有深厚的氏族背景,自他拥有记忆,就已经是21世纪。他努力活着,只为了不想死,是的,吸血鬼不是不死的。他是个屌丝,是个积极好学的阿Q,很二,很白痴,很傻帽,当然偶尔也会高大上一回。但其实,他很孤独,很高傲。日子如同白开水,却黑白分明,是没有半分让人感觉生机的色彩。他没有血缘家人,好像也没有完整未来,整个世界从来都好像是他一个人的,没有人进来,他也从来出不去。是的,能进入他的世界的,全是吸血鬼……
  • 普通高等学校辅导员工作理论与实践探索
  • 漫漫人生路之青春岁月

    漫漫人生路之青春岁月

    人生就是一条河,有些河急流湍急,有些河流平缓无奇,也有些河流注定要干涸。读百家书,看百味人生。看我人生路,任凭说!