登陆注册
12160400000021

第21章 宋代文化對日本文化的影響(8)

中國的宋代書籍除了由無名宋商傳入日本之外,還通過宋禪師之手輸入日本。光是聖一國師圓爾辨圓的藏書就有三百三十九部一千餘卷,大都是由國師自己攜回,收藏於東福寺。正平八年(1353),東福寺第二十八世大道一以點檢藏書,編成《普門院經論章疏語錄儒書等目錄》。根據此目錄記載,除去佛典,外典漢籍爲一百零二種。其中尤爲引人注意的是,《晦菴集註孟子》、《晦菴大學或問》、《晦菴中庸或問》以及《呂氏家塾讀書記》、胡文定《春秋解》等,都顯示了宋學新著及宋元學風的傳入。又據日本《泉湧寺不可棄法師傳》記載,從宋慶元五年(1199)至嘉定四年(1211)在宋十二年的俊芿回國時,帶回律宗大小三百二十七卷,天台教觀文字七百一十六卷,華嚴章疏一百七十五卷,儒、道書籍二百五十六卷,雜書四百六十三卷,法帖、御書、堂書等碑文拓本七十六卷,其他雜碑搨本無數,共計二千零一十三卷,其數量之多,實爲世所罕見。尤爲重要的是,當時中国朱熹集宋學之大成,他所著的《大學章句》、《中庸章句》、《論語集註》、《孟子集註》等書,也在俊芿攜帶歸國書籍之列。這是日本文化史上的新現象,它意味着禪宗與宋學融通互補的理念,正逐步由日本僧侶們具體地實踐,禪僧們已開始注意到朱熹思想的重要性了。朱熹的四書傳入日本後,使得日本人對宋學的研究逐漸興起。寶治元年(1247),宋槧本《論語集註》十卷的覆刻,開闢了日本翻印中國儒家典籍的濫觴,對宋學在日本的發展起到了積極的作用。

這一時期傳入日本的漢籍,大部分当是寫本,後期有少量的宋刊本入境。它們歷經社會滄桑、兵火洗劫而保留到今天,已成爲了稀世之寶。據北京大學中文系教授嚴紹璗先生在日本的多年查考,有三十二種漢籍可以確認爲平安時代傳入日本的唐人寫本,其中被列爲皇宮御物的一種,列爲日本國寶的十九種,列爲日本重要文化財的十二種。另有《趙志籍》一種,因不明真相,難以辨定。這些漢籍錄敘於下(參見嚴紹璗《漢籍在日本的流佈研究》第27~35頁,江蘇古籍出版社1992年版。):

1.皇家宮内廳藏《古文尚書》卷三、卷四、卷八、卷一三。(皇宫御物)

2.東洋文庫藏《古文尚書》卷三、卷五、卷一二。(日本國寶)

3.京都神田氏家藏《古文尚書》卷六。(日本國寶)

4.東洋文庫藏《毛詩》卷六。(日本國寶)

5.京都市藏《毛詩正義》卷六。(重要文化財)

6.東京國立博物館藏《毛詩正義》卷一八。(重要文化財)

7.東洋文庫藏《禮記正義》卷五。(重要文化財)

8.早稻田大學附屬圖書館藏《禮記喪服小記子本義疏》卷五九。(日本國寶)

9.藤井齊成會藏《春秋經傳集解》卷二。(日本國寶)

10.奈良縣興福寺藏《經典釋文》卷一四。(重要文化財)

11.早稻田大學附屬圖書館藏《玉篇》卷九。(日本國寶)

12.大東急記念文庫藏《玉篇》卷八。(重要文化財)

13.京都府福光寺藏《玉篇》卷二四。(重要文化財)

14.京都府高山寺藏《玉篇》卷二七。(日本國寶)

15.滋賀縣石山寺藏《玉篇》卷二七。(日本國寶)

16.京都神田氏家藏《史記集解》卷二九。(重要文化財)

17.兵庫縣蘆屋市上野氏家藏《漢書》卷八七。(日本國寶)

18.高松市藏《周書》卷一九。(重要文化財)

19.奈良縣大神神社藏《周書》卷一九。(重要文化財)

20.金澤文庫藏《卜筮書》卷三二。(重要文化財)

21.東京國立博物館藏《碣石調幽蘭》卷五。(日本國寶)

22.京都市小川氏家藏《世說新語》卷六。(日本國寶)

23.京都國立博物館藏《世說新語》卷六。(日本國寶)

24.京都市小西氏家藏《世說新語》卷六。(日本國寶)

25.東京國立博物館藏《世說新語》卷六。(日本國寶)

26.滋賀縣延曆寺藏《六祖慧能傳》一卷。(日本國寶)

27.兵庫縣蘆屋市上野氏家藏《王勃集》卷二八。(日本國寶)

28.東京國立博物館藏《王勃集》卷二九、卷三○。(日本國寶)

29.京都神田氏家藏《王勃集》卷二九。(重要文化財)

30.名古屋大須觀音寶生院藏《翰林學士集》一卷(暫定名)。(日本國寶)

31.日本文化廳藏《新撰類林抄》卷四。(日本國寶)

32.天理圖書館藏《五臣注文選》卷二○。(重要文化財)

宋代的大量佛經和典籍輸入日本,不僅對日本的佛典研究産生了積極的影響,更爲重要的是,刺激了該國出版業的发展。五山時代出版業的興盛,即是明證。自從北宋的畢昇發明活字印刷後,中國的印刷術便處於當時的世界領先水平。宋朝的印刷術十分發達,宋初的出版中心是蜀(四川),北宋末年杭州也成爲全國出版中心之一。到了南宋,臨安成爲京城,出版業更盛。福建盛産木材,紙張和木版供應豐富,建寧府也成爲全國出版中心之一。特别是建安縣的麻沙、崇化兩鎮的出版業更为興盛。

天平寶字八年(764),惠美押勝之亂被平定後,稱德天皇爲感謝佛恩而發願造百萬塔,每塔納入陀羅尼(陀羅尼爲梵語,是經文的一種,據說念此經有除障礙祛邪惡的功德。)。這種陀羅尼用印刷代替手抄,花了六年時間印刷,分别納於全國各寺的百萬塔中。這種天平寶字年間刊印的《百萬塔陀羅尼》是日本最早的印刷品。

平安末期,在宋朝的影響下,日本的出版業方始復蘇。鐮倉時代以京都爲中心出版了日本印刷史上有名的《法華玄義》、《法華文句》、《摩訶止觀》,合稱爲“法華三大部”。這三部經卷上有執刀僧俗的名字,其中可辨認的名字有“大宋人盧四郎”、“宋了一”等。奈良的印刷品受京都的影響,除興福寺之外,還有東大寺、唐招提寺、法隆寺等版,總稱爲奈良版。鐮倉時代京都及近郊出版的有比叡山延曆寺、醍醐寺、泉湧寺等版,以及以知恩院爲中心的淨土教版,比叡山延曆寺現存有永仁三年(1295)寂性刻印的《大乘玄論》五卷。

鐮倉中期至末期,京都泉湧寺進行宋版翻刻。爲了弘布律部,泉湧寺的開山俊芿從宋朝回來後,翻刻了宋僧元熙所撰《四分律含註戒本疏行宗紀》四卷作爲教科書。泉湧寺版最古老的印刷物是寬元四年(1246)刊印的《佛制比丘六物圖》,這本書可以說是宋版的翻刻。

在日本的印刷史上,五山版圖書所佔的地位極爲重要。所謂的五山版圖書就是鐮倉時代以京都、鐮倉五山爲中心,由禪僧出版的中國宋、元、明翻刻本及具備宋元版式樣的刊本。這種版本受宋版式的影響較重,但字體較粗,並且比宋版刻得深。現存最早的五山版是日本弘安十年(1287)古倫慧文在鐮倉建長寺正續菴刻印的《禪門寶訓集》二卷。此外,五山版的圖書還有一部分是禪僧的語錄。在五山版圖書的印刷過程中,還有把日本禪籍帶到宋朝去刻版,然後再帶回日本印刷的,如直翁智侃將大川濟校正的蘭溪道隆的《大覺禪師語錄》帶回宋朝刻版,回到日本後印刷流佈。到了鐮倉末期,五山版圖書已出現了三十多部。五山版圖書的最盛期是南北朝的室町時代,印刷的内容包括從内典(佛教典籍)到外典(佛教以外的典籍)的多個方面。這方面的先驅是京都南禪寺的春屋妙葩,他曾向元僧竺仙梵仙學習印刷技術。古林清茂的《古林和尚語錄》最早便是由春屋妙葩于康永元年(1342)刻印而成。春屋妙葩在此之後還于應安三年(1370)出版了《無准和尚語錄》,于至德元年(1384)出版了《佛德禪師語錄》。當時春屋妙葩不但翻刻宋元版本,還擴大到唐式版本,如《景德傳燈錄》、《五燈會元》等。此二書刊印於建仁寺,與東福寺刊印的《元亨釋書》、南禪寺刊印的《佛祖統紀》等書一样,對研究日本佛教史貢獻很大。

鐮倉時代,日本雖已有精刻的複宋版,但不是本國雕工製作的,而是由中國雕工雕刻的。室町時代雖是唐式版的黃金時代,但日本的雕工技術尚不成熟,主要依赖赴日的中國雕工。到了應永年間(1394~1428),五山版圖書開始衰落,禪僧的語錄也不出版了。五山版圖書衰落之後,地方的僧侶也开始從事出版工作,其出版的圖書種類也較從前有了增加。據長澤規矩也的研究表明,到室町末期刊印的漢籍外典有:經部,十五部二十一版二十一種;史部,五部七版八種;子部,十二部十二版十三種;集部,四十部五十四版五十五種。現存的五山版圖書中有《韻府群玉》、《古今韻會舉要》等韻書及《古今事文類聚》、《翰墨全書》那樣的類書。到了明朝時,由於交通發達,從明朝輸入的中國紙張,促使日本的印刷業得到進一步的發展。從宋朝開始傳到日本的印刷術,一直使用到室町末期纔被從西方傳來的活字印刷術所代替。

九、醫藥學

1.宋代之前的中日醫學交流

中國與日本不僅有文化、科技方面的交流,在醫藥衛生方面的交流也是歷史悠久、源遠流長的。漢代王充在他的名著《論衡》卷六《儒增》篇中曾指出:“周時天下太平,越裳獻白雉,倭人貢鬯草。”又在該書卷十九《恢國》篇指岀:“成王之時,越常獻雉,倭人貢暢。”暢即鬯草,是用來釀造香酒、祭祀天地以求吉祥的物品。王充的兩段記述,當屬同一事實。如按王充所記,日本于成王之時既已向中國進貢鬯草,可見兩國之間的醫藥交流早在公元前一千多年就已開始了。日本是較早接受中國古代文明並經吸收、消化而産生巨大影響的國家之一。對於早期的徐福入海求仙,中日兩國的歷史、文化典籍都有不同程度的記述。按元代周致中《異域志》所載:“在大海島中,島方千里,即倭國也。其國乃徐福所領童男女始創之國,時福所帶之人,百工技藝、醫巫卜筮皆全。福因避秦之暴虐,已有遁去不返之意,遂爲國焉。”(周致中:《異域志》卷上,《叢書集成本》第4頁,商務印書館1937年版。)這段記載表明,徐福的入海求仙,不僅把中國的文化科技帶到日本,而且把醫藥技術之類也帶到了日本。

兩漢時期,漢武帝最早在朝鮮設置了樂浪、真蕃、玄莬、臨屯四郡,中國與朝鮮的關係日益發展。在此影響下,日本許多部落小國也紛紛前來中國朝貢。《漢書》、《後漢書》、《三國志》都記載有日本的小國前來中國朝貢之事。由此可以看出,在中國的秦漢之時,日本還處在神話傳說時期,醫藥衛生技術較爲落後,中國的醫藥衛生已是醫、卜分立,並有一定數量的人員移居日本。隨着兩國各方面交往的逐漸增多,中國先進的醫藥學對日本所産生的影響,已處於了萌芽狀態。

到了中國的隋唐時期,日本已進入了統一的封建社會,政治、經濟、科技、文化日趨進步。大批的“遣隋使”、“遣唐使”直接到中國大量移植先進的儒家文化、佛教文化。尤其是向唐朝派遣的十九次遣唐使,都是日本外交、儒學、佛學、科技、工藝、美術、音樂、醫藥、衛生等方面的優秀人才,以期達到引進中國科學文化的最佳效果。日本醫史學家富士川遊在《日本醫學史》中就唐代醫學技術傳入日本之事說道:

佛教傳來後七十餘年,唐醫方亦進入吾邦,吾醫術因而蒙受巨大影響。推古天皇十六年(608)九月,遣藥師惠日、倭漢直福田等入唐學醫,後十五年歸朝,奏曰:“唐國法式完備,鮮有也,宜與之交通。”較此更早,雖有欽明天皇朝(539~571)吳人知聰攜藥書、《明堂圖》等醫書來朝,然唐醫方之興乃始于惠日、福田等留學彼邦而直接傳習其術歸朝之時。時隋代已亡,唐代之,醫書有(隋)《諸病源候論》、(唐)《千金方》之類宏篇,以此二書爲中心,發達之隋、唐醫方遂取代韓醫方,予當時之醫學以顯著影響,此從唐醫方興盛七十餘年後之《大寶令》中可窺一斑。

2.中醫學在日本的蓬勃發展

從日本推古朝遣隋使開始,日本政府即以大力引進中國之典章制度爲要務。特别是大化元年(645)的改制,更加速了日本全面效法隋唐統治體制的進程。日本不僅引進唐代的政治法律制度,也成套地引進中國醫事教育制度。依照《大寶令》規定:中務省設置内藥司,内藥司設正一人、佑一人、令史一人,下又有侍醫、藥生、醫師、針師、按摩師、藥園師、藥戶等,總管醫事。同時,朝廷還規定把《本草》、《明堂》、《素問》等中國傳統醫書作爲教材,來培養日本的醫務人員。中日醫學交流達到了歷史上的第一次高潮。

隨着日本廣泛引進和深入學習中國醫藥保健制度和學術,中醫學學術著作經由遣唐使、留學生以及中國應邀訪日人員等攜帶至日本者,其數量之多令人吃驚。延曆十三年(794),日本進入平安時代,在參考中國醫書的基礎上,日本人也開始了醫書的編纂。大同三年(808),岀雲廣貞、安倍真直等奉敕撰進《大同類聚方》一百卷,據說日本全國固有的醫方被收羅備至,但恐怕大都還是源自中國。此外日本醫家撰寫的中國醫書的註解,如岀雲廣貞的《難經開委》、小野藏根的《太素經集註》,也於這一時期問世,其中《太素經集註》是日本醫學史上第一部研討《太素》的理論著作。據寬平三年(891)藤原佐世奉天皇之命編輯登記日本圖書目錄《日本國見在書目》所載,當時日本政府收藏了中國的《詩》、《書》、《禮》、《易》、《春秋》、《孝經》、《論語》等四十類,共一千五百七十九部,一万六千七百九十卷。醫方是其中的一類,這些醫方包括醫針、中藥、仙方等,其中除了少數日本書籍之外,其餘全都是從中國傳到日本的中医学典籍。據有關研究,《日本國見在書目》所記載的典籍約爲中國《隋書·經籍志》、《舊唐書·經籍志》、《新唐書·經籍志》所載文獻的二分之一,亦即當時日本所收藏的中國典籍僅比中國少一半。《日本國見在書目》還收錄了中國書目中未收藏的文獻。富士川遊在《日本醫學史》敍述《日本國見在書目》的中醫書目時,詳列了一百六十餘部、一千三百零九卷之書名、卷數及作者,而中國學者的統計爲一六十六部、一千一百零七卷。如此大規模地搜羅中國醫書,顯示了當時日本人吸收中國醫學文化的熱情。

日本的中醫學術的繁榮,也與他們大量引進中藥有關。中日兩國之間商贸往來,中藥材的貿易是其中的重要内容之一。在日本的正倉院裏,至今還保存着一些從唐代傳入日本的中藥材。鑒真東渡日本時,所攜帶的藥物有麝香、蓽茇、胡椒、甘蔗等,其中的一部分藥物交由正倉院保存完好至今。鑒真在日本時,不僅弘揚佛法,而且把中醫學理論與技術傳到日本,爲日本中醫學的發展作出了巨大貢獻。富士川遊引《本朝醫談》說:“日本古代名醫雖多,得祀像者僅鑒真與田代三喜二人而已。”日本的一些古代醫學偏方,亦來自鑒真醫方。直到德川幕府時代,日本的藥袋上,還貼印有鑒真的圖像,由此可見鑒真東渡對日本醫藥學的影響之深了。

同类推荐
  • 九州国士

    九州国士

    一切肇始于元庆七年,看王云啸如何君临天下,看列国纷乱,天下定于一!一切皆在大陆战史
  • 轮回极品才子

    轮回极品才子

    这部小说写的是主角需百世轮回才能继承帝位的第一世,架空历史型小说,主角无所不精无所不通,做生意做到发家致富,做文学做到三元及第,做将领做到开疆扩土,闲来无事也调戏调戏官家小姐and公主,勾引勾引敌对国美眉
  • 东汉大才子

    东汉大才子

    穿越千年历史,重回东汉末年。与曹孟德把酒言欢;与刘关张义结桃园;与袁本初青楼醉酒;与孙公台共问英雄……我要战,握手中长枪,率麾下铁骑;战尽群雄,横扫八荒;手掌屠刀,斩尽不平。我守护,天下纷乱,百姓疾苦;外族入侵,犯我疆土。立我万里长城,护我大汉疆土!为生民立命,为万世开太平!唯爱卿,伊人所在,情之至深。心之所念,唯思唯忆。待天荒地老,沧海桑田,愿今生相守,不负流年!
  • 北宋佞难当

    北宋佞难当

    这是一个发生在北宋赵祯年间的故事,路小娄作为一个21世纪的‘三好’青年却意外穿越到了这里,为了完成原本“吃好、喝好、玩好”的三好愿望,路小娄开始了新的‘平凡’之路。做唐宋九大家?太累、不干;跟包青天唱“智斗”?算了,怕死;跟回鹘、大理、辽、西夏、吐蕃搞贸易?那个……骆驼和马怎么骑?总之,伟人说的好:困难是有的,就是没有困难,创造困难也要上。不过路小娄的心思还是挺灵光。人生迷茫了?就去人多的地方转转,哪里人多就去哪儿,准没错。
  • 中国近代历史大事详解——浩劫风暴

    中国近代历史大事详解——浩劫风暴

    中国历史渊源流长,博大精深,是国人精神底蕴之所在,是民族长盛不衰之根本。认识历史,了解历史,是每一位中国人所必须面对的人生课题。本套丛书浓缩了华夏五千年的风雨历程,以一个全新角度纵览中华民族的辉煌历史。全书以全新史料,记述了上溯古代,下至公元1912年的中国历史进程。内容涵盖政治、经济、军事、科技、文化、艺术、外交、法律、宗教、民俗等方方面面。内容详实,存真去伪。并由历史国学权威学者、专家最终审定。
热门推荐
  • 诸世行者

    诸世行者

    少年偶得破界石在无尽时空中旅行奇幻的西方魔法瑰丽的蜀山世界古老相传的仙侠故事动人心魄热血激昂的武侠世界无数英雄儿女天骄美人都在等待着岳鹏去探索去征服去超越
  • 凰蝶泪:凤凰蝶仙倾九天

    凰蝶泪:凤凰蝶仙倾九天

    幻之蝶?灵蝶?凤之蝶仙千年泪,风萧云兮万世缘……
  • 修仙罗曼史

    修仙罗曼史

    二十四孝好女友变身修仙界第一人。起初:顾晓烟:钱姐有的是,一水溜儿的美男任姐挑,你凭什么说姐看上你了?大神很是淡定道:说这话前,烦劳尊驾先从我身上下来。后来:某烟望着腰间上的爪子嗔怒:你干嘛?大神淡定如初道:你不是喜欢压着我吗?今天就特别准你多压一会儿,而且从今往后只准压我一个。
  • 穿越异界之嗜欲

    穿越异界之嗜欲

    新人林钰发现自己身在异界,立志成为反派的他却要帮助别人实现愿望。。于是反派变成了圣诞老人。。新人新书求支持,书友群:871717241
  • 文化西航,动力蓝天

    文化西航,动力蓝天

    书中介绍的中航工业西航的文化实践,是整个中航工业集团文化建设实践的一个缩影。中航工业西航用它的实践,特别是用近3年多来他们在基本投入并没有大的增长条件下,企业销售收入却翻了一番的事实,生动地说明了文化建设的力量,生动地诠释了实践创新的魅力,生动地展现了中航工业集团文化所具有的强大生命力。特别是他们创造性地开展“文化耕心”工程,创造性地建立西航文化建设推进模式,促进企业文化建设,所有这些都会为中航工业开展集团文化建设带来一股强劲的春风。
  • 我偏不吃人间烟火

    我偏不吃人间烟火

    云间失守,遣至人间。他遇见她,是上帝的怜爱。他却亲手将她交给了别的男人。圣女来寻人,却不料再度落入他的手中。从今以后,她不再是奸细。玉帝传位,执子之手。再无翩翩少年郎,只有千疮百孔恶毒心肠。曾经的面孔卸下,只经不起一句殷姑娘。
  • 砚安

    砚安

    秦家有女,赐名秦笙。五年后,秦家灭。秦笙遗落于逃亡路途中,得幸被徐诺所救,自那以后便随王氏定居京城潇湘阁。后入宫,赐字砚安。谢家有子,名为倏衾。谢家灭,独留谢倏衾一人,谢倏衾潜入皇宫冒充二皇子楚歌,狸猫换太子数十载,与笙相遇,一眼万年。
  • 解仙传

    解仙传

    他想要平凡,可他注定不平凡,因缘相扣,机缘相至,千年之约,他将如何适从。
  • 鉴宝之捡了一个校花当女友

    鉴宝之捡了一个校花当女友

    李子明是一个在校生,有一天发生了一件改变他一生的事,那就是他得到了一个系统。李子明从此开始了他的捡漏人生,字画古董捡不完,灵兽古墓常常遇!最重要的是李子明捡了一个美若天仙的校花。
  • 绯色婚宠:首席的独家挚爱

    绯色婚宠:首席的独家挚爱

    他是商业巨擘,手段狠佞,冷漠无情。她是被他疼宠着的小孤女,漂亮单纯,古灵精怪。遇上她,百炼成钢化为绕指柔。霍先生第一次体会到了那种又当爹又当妈的无力感。吼不得,骂不得,打不得。她说了往东你不能往西--某天她喝得醉眼朦胧,口齿不清道。“我家大叔有三好,活好,疼人,会赚钱!”晚上,男人身体力行,低沉的嗓音悬在她的上方,“听说我活好?”【宠文1vs1,男女主身心干净!】