登陆注册
10984000000155

第155章 NOTES(17)

[565]--COMECARAO DEITAR AS BARBES EM REMOLHO.This refers to the Portuguese proverb --"Quando vires arder as barbas do teu vizinho,poe (or deita)as tuas em remolho"--"When you see your neighbour's beard on fire,steep your own in water;"or guard against like treatment.--D.F.

[566]--This passage appears to be corrupt,and I have been unable to guess at its meaning.Senhor Lopes,whom I have consulted,is equally at fault about it.

[567]--ELREY O MAMDOU VER.

[568]--QUE ELLE TE AMA A TY DIANTE DE TY.The latter words may be an emphatic expression,akin to DIANTE DE DEUS E DE TODO O MUNDO,"In the face of God and all the world."[569]--Ante elles should be "antre elles."[570]--Mudkal.

[571]--Bijapur.

[572]--TODO A CULLPA DE TALL SER FEYTO POR ASY.Lit."all on account of his having acted thus."[573]--Kulbarga,the ancient Bahmani capital.

[574]--This passage does not seem very exact from an historical standpoint (see above,p.157,and note).

[575]--Saluva Timma.

[576]--(Above,p.310f.)The original text has "E FEZ REGEDORHUU FILHO CODEMERADE,"but I cannot identify the name with any ordinary Hindu name or title;and if "son of Codemerade"be meant,as I suppose,the DE has been omitted accidentally.If,however,there has been a confusion of syllables and the original reading was "FILHO DE CODEMERA,"then I would point to the list given above of powerful nobles (p.327)who commanded the forces of the king in the great Rachol campaign,one of whom was called COMDAMARA.In the concluding paragraph of this chapter we have this new minister's name given as "Ajaboissa,"and in the list of provincial lords (p.385below)as "Ajaparcatimapa."The latter name sounds more probable than the former.The first half would be the family name,the last,"Timmappa,"his own personal name.

[577]--In the passage earlier in this chapter Saluva Timma is said to have had a brother "Guandaja."Putting the two together,it would seem that his brother and son both bore the same name,probably Ganda Rajah.Paes refers to the brother as being in his day governor of the capital (above,p.284.He calls him "Gamdarajo."See also p.327,note 2.

[578]--CYMCO MENOS HUU QUOARTO POR MIL PARDAOS,or nineteen for four thousand pardaos.The chronicler was a trader in horses at Vijayanagar.Later on he mentions the usual price as twelve or fifteen horses for a thousand PARDAOS (below,p.381).

[579]--Belgaum.

[580]--The captain of Ponda was Ankus Khan (above,p.335,notes 1,2).

[581]--About a mile and a quarter.Nagalapur is the modern Hospett.If the measurement is accurate,this street,leading,no doubt,towards the capital,is now non-existent.

[582]--The Della Pontes are more than once mentioned in the history of the sixteenth century.They were probably an Italian family or Italien in origin,and engineers by profession,the Rialto at Venice having been constructed by Antonio della Ponte in 1588.This,however,may be a fanciful connection.It is possible that both in Portugal and in Italy families may have received that surname in consequence of their skill in bridge-building,or of one of the family having in former days distinguished himself by the construction of a particular bridge.The engineer mentioned in the text is probably the individual who at the end of April 1520was sent by the king of Portugal to examine into the possibility of building a fortress at Tetuan in Morocco.Dom Pedro de Mascarenhas (afterwards,in 1554,Viceroy at Goa)sailed on this mission from Ceuta,and "Joao Nunes del Pont"is mentioned as accompanying him.The king and the Emperor Charles V.were both at this time anxious to prevent the Moorish corsairs from using Tetuan in future,as they had done in the past,as a base for their piratical attacks on Spain and Portugal.(Damiao de Goes,CHRONICA DE DOM MANUEL,edit.of Coimbra,1790,vol.i.Part IV.p.532;ALGUNS DOCUMENTOS DO ARCHIVO NACIONAL DA TORRE DO TOMBO,Lisbon,1892;pp.445--446.)In 1521,some time after the month of March,when Dom Diogo Lopes de Sequeira,the governor of Goa,had returned from his expedition to the Red Sea,he was urged by his counsellors to build a fortress at Madrefaba near Goa,as the place contained an anchorage sufficient for an entire fleet.(Correct,LENDAS DA INDIA,ii.p.622.)Correa continues:"The governor,however,thought better to send in a COTIAAntonio Correa and Pero de Coimbra,his chief pilot,to inspect the river of Madrefaba and measure the water on the bar,and Manuel da Ponte,Overseer of Works,and Joao de la Ponte,his brother,who understood it well,to view the land,and if there were stone,and if lime could be made for the work,and to bring him certitude of all."If this man were the same as he who went with Mascarenhas to Tetuan,he had,in all probability,not been long in India when he went to Madrefaba.This seems to show that the great tank of Krishna Deva Raya,seen in process of construction by the chronicler Paes (see p.244),and mentioned in the text by Nunez,was not begun till at least the autumn of 1521.If so,Paes did not WRITE his description of Vijayanagar till after that date (say 1522).(See above,p.162.)[583]--ESPACOS.This probably means sluices or weirs.

[584]--POR NOVE ANOS DE GRACA.

[585]--NAO HA NENHU MANIMETO NEM MERCADARYAS.

[586]--The original (itself a copy)has "NESTA TERRO NAO SE SERVEMDE BESTAS PERA CARREGUAS."I think that the words SE NAO must have been accidentally omitted before DE BESTAS,and have ventured so to render the passage.

[587]--About 31/2d.(?).A VINTEM is about 71/20d.

[588]--I have given the meaning here,not a literal translation.The writer begins:"After the death of King Crisnarao from his disease,as has been already recounted."Then he inserts a long parenthesis which might he read:"While he was sick ...he had made a will ...&c...."down to ..."but only one of the age of eighteen months."Then he continues:"After his death (as I have said)Salvanay became minister,"&c....

同类推荐
  • 四分律行事钞资持记

    四分律行事钞资持记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嗜卧门

    嗜卧门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闲居录

    闲居录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • In the Cage

    In the Cage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒论辑义

    伤寒论辑义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 美典原传

    美典原传

    他好像和其他趾高气昂的人都不一样,就爱笑。有时候虚情假意,有时候气场超强,就连微微勾起的嘴角,都带着不屑。当人经历了太多的事,就该好好对自己。何必整天愁眉苦脸,在照镜子的时候惹自己不快
  • 大小姐的贴身兵王

    大小姐的贴身兵王

    他,曾是雇佣兵中的皇者!他,曾是一个让敌人闻风丧胆,让美女欲罢不能的嗜血修罗!如今,却只因一个诺言回归繁华都市,原本只想平静的生活,但乱世佳人、各方势力却如飞蛾扑火,纷纷涌现在他的身边……他不得不再次化身魔神,劈荆斩刺,掀起血雨腥风!从头开始,逆流而上!纵横都市,书写属于他的无双传奇!
  • 械灵传说

    械灵传说

    战败被封印的种族,在流放之地重新繁衍出了自己文明,族群的繁衍让原本野蛮的地域重新焕发生机因为灾难诞生的物种,这种新奇的生灵给人来带来的新的力量追求,失而复得本领,让被流放的人类欣喜若狂。传奇的家族,背负着远古的诅咒,随着家族的没落,最终消散在这个充满生机的世界。因为祖先幸存下来的少年,踏上了复兴家族的道路,新奇的冒险旅程,强大的荒兽,威风的械灵。他将带着他的朋友们开始一系列的冒险旅程……
  • 组织部长:番外集锦

    组织部长:番外集锦

    《组织部长第1-3部(套装共3册)》真实地描述了各级组织部门内部考察、选拔、任用领导干部的现状,以主人公贾士贞从一名普通的党校教师被借调到省委组织部,并登上组织部长的宝座为主要线索,全面刻画了社会转型时期的宦海浮沉、欲望冲突、人性挣扎,对担负选吏重任的组织部的制度弊端进行了深入剖析。
  • 无限之黑手

    无限之黑手

    本书无限流,献给银河系中所有失意的和得意的智慧生物,愿失意的生物不再失意;得意的生物更加得意。小宇的黑手伸向了主神严密的宝库小宇的黑手伸向了燕赤霞的本命法宝小宇的黑手伸向了死神的裤兜小宇的黑手伸向了强大的刀锋皇后小宇的黑手伸向了梦中情人般的萌萌小宇的黑手伸向了......本书其实只是适度YY《无限之黑手》企鹅群群号141781481
  • 华族帝国

    华族帝国

    在地球很久以前的一个时代曾经其实是另一种高智商动物在统治地球当时也是地球进化演变的早期动物这批动物中有一种生物动物智商很高他们群居生活已经10万年进化了足够强大的大脑他们分散在地球的个个角落但是时间的变迁各自进化了各自的种类样貌。也互不知道对方存在这些生物有一个统称叫(客类)
  • 快穿之命中有你w

    快穿之命中有你w

    【快穿】当平平无奇的少女遭遇车祸,被系统空间选中“主人,你好,我是444”“主人,你好,欢迎来到这里”古代世界,平民少女平平淡淡做好自己玄幻世界,普通灵力努力保护自己现实世界,普通少女过好自己......“咦,怎么又遇到你啦”“大概是因为......我命中有你”
  • 美漫丧钟

    美漫丧钟

    穿越美漫,原本只是普通人的他变成了世界著名的雇佣兵和杀手。物是人非,他究竟是应该成为一名正义的英雄?还是继续他黑暗的事业?“不要用善恶这种浅薄的观念来衡量我,我只做自己想做的事情。”主角突然出现在了胡编作品简介的本书作者身后,一拳把他打飞了出去:“事情本来很简单,我即是所有人耳边响起的丧钟!”
  • 人间界之执秦

    人间界之执秦

    天下若分黑白我执黑定成龙乱世割据群雄我执秦决输赢
  • 玄天驭神

    玄天驭神

    浩瀚宇宙,广袤无垠,天罡地煞,混沌成形,桑田沧海,欲望横行,鸿沟分南北,天罡星皱成,地煞独其身,一涧一殿无恨宫,刀剑两宗立,疯人青羽争,世元始玄太,天罡地煞神,翰仰天地间,谁与其争雄,清寒突现世,天地一决成……主线,以十七年父子情只是一个任务为前提,兄妹失散,古清寒必须在十八岁之前找到妹妹清梅展开情节,十八岁之后,清梅终团聚,古清寒终可安心去触碰自身的秘密,谁知一环套一环,事情并不是想像中那么简单……背叛之痛,离别之痛,悔恨之痛……炼世,轮回,逆天,驭神……修炼之本:灵气修炼境界世境:1-9层。元境:地,天,圣。始境:地,天,圣。玄境:地,天,圣。太境:太玄,太清、太乙、太虚。