登陆注册

御星辰评论

274853
评论列表
共(0)条
同类推荐
  • 青竹之枪

    青竹之枪

    他与她一见钟情,虽有命运捉弄但最终走在一起。而他的兄弟却将他推入下层位面。为了回去见她,他在里面,闯出绝世之枪之名,找到了真正能把后背交给对方的好友,尽管他是人,它是兽。但当他破开位面之障,回到了上层位面,却发现,已经找不到她了。
  • 求仙之仙魔一念

    求仙之仙魔一念

    入仙,化魔,本在一念之间。什么是仙,什么是魔,是正是邪,由谁来说。
  • 地球级生存

    地球级生存

    地球出现一处被称为外部世界的大陆。星球、灾变、怪物、武者、欢迎来到这个开放世界!而在这个高武的世界中,身体素质不合格的季岩,带着妹妹努力生存。
  • 万道气归源

    万道气归源

    传说中,在这天地之间蕴含着无穷的源气。人们从诞生下来便开始修行,当修炼的源气凝聚之时,就形成了“道”。于是,无数的修士都踏上了一条条未知的大道,只为追寻那令所有人都渴望的永恒之途...
  • 神灵变

    神灵变

    人有五道命门,分为人门,地门,天门,仙门,神门。先天缺少一道命门的凌天,奇遇得吞噬灵决,他能否轰碎自身体内的一道道的命门脱颖而出?能否成为那巅峰之上的神话……
热门推荐
  • 宿主今天败了多少钱

    宿主今天败了多少钱

    云笙作为一个16岁的初三党,在外人看来就是“别人家的孩子”。年级组前50没掉过,品学兼优。但是她很爱看小说!!!有一天某笙因看小说对反派结局十分不满绑定了个系统。恭喜宿主云笙绑定拯救反派系统兼金钱系统-010某笙:啥子玩意儿?系统?010:是的我是您的专属系统哦,笙大大的任务是拯救崩坏反派和败家哦~某笙:败家?拯救?本仙女喜欢!不过系统你叫010?010:是的,笙大大。某笙:真难听,你是个败家系统的话就叫元宝吧!元宝:好的,笙大大。不过我们也要拯救崩坏反派哦!反派的黑化之路就由你来拯救了QAQ某笙:我现在回去还来得及吗?之后某笙很苦逼(潇洒)的做任务。某王爷:你给本王滚开!某笙:老娘我就静静地看着你们真香!众反派:艾玛,真香~某笙却在各大反派中都发现了那颗星形泪痣。是巧合还是机缘?是阴谋还是命中注定?作者:a冥依
  • 吴磊之复仇杀手遇到爱

    吴磊之复仇杀手遇到爱

    他们因为仇恨不能在一起,可是,吴磊不相信爱情改变不了仇恨,他勇敢的去爱许晨心,可是,为了复仇,许晨心又怎么能爱上吴磊呢?她知道她今生是没有缘分再看到她的磊哥哥,可是,上天让他们再次相遇,同时,上天也跟许晨心开了一个玩笑,吴磊怎么可能是她的仇人呢!许晨心只想好好的陪着吴磊,可并不想因为仇恨而去违背他们的爱情!
  • 仙途问

    仙途问

    战天接路,闯苍穹!九天十地,谁为尊?!征战仙途,问天下!苍茫寰宇,谁沉浮?!
  • 嫡女重生之亡者归来

    嫡女重生之亡者归来

    借尸还魂,某女奸笑:“皇上,本宫来袭,还不快快接招。”
  • 旷世道尊

    旷世道尊

    人为炉鼎!岁月为火!五大慧根骨夺天地造化!林微以十四年炉鼎之躯,结千古未有奇体!集三修于一身,领悟无上大道,成就旷世尊名!有诗留证,“世间何事不潸然,得情失道命不延。适才追思台上饮,回头已过八万年。”
  • 神仙也迷茫

    神仙也迷茫

    神途千千万万,温馨提醒:小心迷路,别在花团锦簇中丢了自己……
  • 撼天战神

    撼天战神

    2235年,经过科技的日益发达,人类早已进入了全新的大涅槃时代,古老的修行随着基因原力的开发而没落,渐渐掩埋在岁月的尘埃中。被公认为为废物的姜承宇偶然获得上古大能的部分记忆,从而开启了一段逆天之路。
  • 冷艳魔尊的冷傲神尊

    冷艳魔尊的冷傲神尊

    吴诺冰,她是21世纪金牌杀手,玄幻世界人见人怕的魔尊。百里寒,玄幻世界人见人爱的仙尊。哼。谁说黑暗不可能战胜光明?堂堂神界神尊拜倒在魔界魔尊石榴裙下。谁说黑暗不可能统治世界?真是蠢,人家神尊还在给自家老婆魔尊按摩呢。谁谁说黑暗的魔没'人'性?切,人家魔尊正在叫自家老公神尊跪榴莲呢,这也算最轻的啦。“哪有你这样的自家老公的,我告诉你,如果你不亲你老公一口,我不会原谅你的!”某神终于受不了,赌着气说。某魔冷冷看着他。过了20分钟后。。“额,好啦,老婆我错啦。。”“啵”某神刚说完,某魔就亲了上去。。
  • 雄兵连之诸天降临后传

    雄兵连之诸天降临后传

    三王陨落,魔人回归,天渣军团卷土重来,宇宙深处隐藏的正义终将降临,黑洞中的,是湮灭?还是重生?灼热的天刃划过天际,七千年,真的不算老吗?手中的王命,皎白的翅膀,昔日的右翼,烈焰之剑的锻造者,真相,终于浮出水面,黑暗,接受正义的审判吧!
  • 一八六七年日记

    一八六七年日记

    这是第一次用俄语出版保存下来的安.格.陀思妥耶夫斯卡娅日记的全文:第一本和第三本日记是U.M.波舍曼斯卡娅翻译的,她准确再现了速记原稿的内容。第二本采用的是保存于俄罗斯国立文学艺术档案馆里的安.格.陀思妥耶夫斯卡娅(以下简称安.格.陀)本人的翻译稿。