登陆注册
9836900000045

第45章 思想的守望者 (12)

最近在出版商的游说下,我拍了一些照片。他提醒我,我已经很久没给他新照片了,我不能总使用同样的姿势。我不喜欢拍照的过程,当我看到最近一次痛苦经历的结果后,就更不喜欢这些照片了。我把新照片和25年前的一张照片比较之后,想到我要以现在的面貌面对公众时,我的女性虚荣心开始遭受剧痛。我的第一个直觉就是“修饰”一下这些照片,虽然我从不修饰自己的脸或头发,因为我一直认为女人这么做,除了骗自己之外谁也骗不了。但当我深思过之后,我明白这其中蕴含着一个更重要的原则。

四分之一世纪的生活在女人脸上除了留下一些皱纹及不受欢迎的皱痕之外,还有更多的东西。在这段漫长的时间里,她已经饱尝痛苦与欢乐、开心与伤心以及生生死死。她经历了生存与斗争、失败与成功,曾经失去又重获信心。因此,有过这些经历,她应该比年轻时更明智、高雅、耐心和宽容。她的幽默感应该成熟起来了,视野应该被拓宽,同情心也应该加深了。而所有的这一切都会在她的面貌上表现出来。如果她试图抹去这些岁月的痕迹,同时也是在冒摧毁经验与性格印痕的危险。

我知道自己比25年前更有经验了,也希望我比以前更有个性,所以我按照原样发布了我的照片。

1. I do not_________the process of being photographed, and when I saw the_________of this latest ordeal, I enjoyed these_________less. I compared the new photograph with one that had been taken 25 years , and my feminine vanity suffered an acute pang at the thought of being presented to the public_________I am today.

2. In that length of_________she has become intimately acquainted with pain and pleasure, joy and , life and death. She has struggled and survived, failed and . She has lost and regained faith. And, as a , she should be wiser, gentler, more patient and more tolerant than she was when she was .

1. 一个人一旦过了40岁就应该对自己的长相负责。

____________________________________________________________________________________________________________

2. 四分之一世纪的生活在女人脸上除了留下一些皱纹及不受欢迎的皱痕之外,还有更多的东西。

____________________________________________________________________________________________________________

3. 她应该比年轻时更明智、高雅、耐心和宽容。

____________________________________________________________________________________________________________

1. I compared the new photograph with one that had been taken 25 years ago...

compare with:与……相比较

____________________________________________________________________________________________________________

2. ... she runs the risk of destroying...

run the risk of:冒……的危险;冒……的风险

____________________________________________________________________________________________________________

放飞心灵

Free to Soar

佚名 / Anonymous

One windy spring day, I observed young people having fun using the wind to fly their kites. Multicolored creations of varying shapes and sizes filled the skies like beautiful birds darting and dancing. As the strong winds gusted against the kites, a string kept them in check.

Instead of blowing away with the wind, they arose against it to achieve great heights. They shook and pulled, but the restraining string and the cumbersome tail kept them in tow, facing upward and against the wind. As the kites struggled and trembled against the string, they seemed to say, “Let me go! Let me go! I want to be free!” They soared beautifully even as they fought the restriction of the string. Finally, one of the kites succeeded in breaking loose . “Free at last,” it seemed to say. “Free to fly with the wind.”

Yet freedom from restraint simply put it at the mercy of an unsympathetic breeze. It fluttered ungracefully to the ground and landed in a tangled mass of weeds and string against a dead bush. “Free at last”, free to lie powerless in the dirt, to be blown helplessly along the ground, and to lodge lifeless against the first obstruction.

How much like kites we sometimes are. Heaven gives us adversity and restrictions, rules to follow from which we can grow and gain strength. Restraint is a necessary counterpart to the winds of opposition. Some of us tug at the rules so hard that we never soar to reach the heights we might have obtained. We keep part of the commandment and never rise high enough to get our tails off the ground.

Let us each rise to the great heights, recognizing that some of the restraints that we may chafe under are actually the steadying force that helps us ascend and achieve.

一个春风拂面的日子,一群年轻人正在放风筝。天空中满是各种颜色、形状和大小的风筝,犹如穿梭飞舞着的漂亮鸟儿。强劲有力的风吹着风筝,牵引线控制着它们。

风筝并不是随风而去,而是迎风飘往高处。狂风使它们摇晃着、拉扯着,但牵引线和笨重的尾翼让它们始终处于控制之中。它们挣扎着、抖动着,似乎在说:“放开我!放开我!我要自由!”就是在与牵引线抗争之时,它们也依然优雅地飞翔着。终于,其中一只风筝成功地挣脱了线的束缚,它好像在说:“终于自由了,终于可以随风自由飞翔了。”

然而,没有束缚的自由让它完全处于风的无情摆布之下。它笨拙地坠落到地面,落在一堆乱草之中,线也缠在一丛枯死的灌木上了。“终于自由了”——自由到无力地躺在泥土中,自由到无助地任由风吹得满地跑,自由到撞到第一个障碍物就搁浅,毫无生气可言。

有时候,我们与风筝是多么相似啊!上天让我们经历逆境,体验束缚,并定下规则约束我们,让我们从中成长起来,获得人生所需的力量。逆风而行时,束缚是不可或缺的。有些人强硬地抵制这些规则,那就永远也飞不到本可以达到的高度。只遵从部分规则,我们绝不可能飞得很高。

每个人都飞到高处吧,同时也要认识到——某些令人恼怒的约束,实际上是帮助我们攀升、飞跃和达到目标的强大力量。

断了线的风筝终将落在地上。有些约束,有些规则,正是支持我们攀升、飞跃和腾达的强大力量。

1. As the_________ struggled and trembled against the string, they_________ to say, “Let me go! Let me go! I want to be_________!” They soared beautifully even as they fought the restriction of the string._________, one of the kites succeeded_________ breaking loose.

2. How much_________ kites we sometimes are. Heaven gives us adversity and restrictions, rules to_________ from which we can_________ and gain strength. Restraint is a necessary counterpart to the winds of opposition. Some of us tug at the rules so hard that we never soar to_________ the heights we might have obtained.

1. 天空中满是各种颜色、形状和大小的风筝,犹如穿梭飞舞着的漂亮鸟儿。

____________________________________________________________________________________________________________

2. 风筝并不是随风而去,而是迎风飘往高处。

____________________________________________________________________________________________________________

3. 某些令人恼怒的约束,实际上是帮助我们攀升、飞跃和达到目标的强大力量。

同类推荐
  • 有一种幸福叫守候

    有一种幸福叫守候

    在原汁原味的英文中,每天进步一点点。
  • 不可思议!原来我的英语这么溜!

    不可思议!原来我的英语这么溜!

    由徐维克编著的《不可思议原来我的英语这么溜》内容从基本的打招呼到话题应对,涵盖日常生活的方方面面,内容丰富。 关键时刻必备的一句话,依个人情况不同,可选择简易版或是升级版来回答,书里还将最夯的偶像剧对话与情境做链接,让您在练习时更容易融入情感,效果自然就会double再double啰!另外,对于想要将哪一句话延伸,从一句变两句变三句的读者朋友,书里也设计单词便利贴,提供与该情境相关、可延伸的单词,《不可思议原来我的英语这么溜》是一本实用性5颗星、趣味性也5颗星的生活英语会话书,推荐给您。
  • 尽头处,生命更灿烂

    尽头处,生命更灿烂

    《尽头处,生命更灿烂》告诉我们如何用生活中半对半的理论来处变不惊地应对各种变化,永葆青春的秘诀,以及什么是最美的快乐生活旋律。并指出,生活中有些事,我们不必认真去做,要学会让心灵在天空中自由地飞翔,将自己幸福快乐的感觉写出来,学会给予别人快乐,自己也会快乐。
  • 课外英语-精英观礼台(双语版)

    课外英语-精英观礼台(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要讲财富精英,科学巨人等等。
  • 葛传椝向学习英语者讲话

    葛传椝向学习英语者讲话

    《葛传椝向学习英语者讲话》是从葛传椝先生的三本选集《葛传椝英文集(Man and Student)》、《英文刍言(A Word to the Wise)》和《英文作文教本(A Textbook of English Composition)》中选出论述学习英语的三十七篇文章编成的。每篇揭示一个或两个问题,大都是英语语法书和英语修辞学书所不曾讲到的。内容谈到什么读物是初学者需要读的和什么是不宜读的;怎样才能读得精细;说、读和写的关系;以及拘泥语法条条,一概类推所造成的错误等问题。
热门推荐
  • 孤世仙

    孤世仙

    应世而成的残废小子,出山入道,为求长生,破天之道序,却随着血脉,越寻越深,一叶一花一世界,皆成了因果。
  • 月亮与六便士

    月亮与六便士

    《月亮与六便士》成书于1919年。作品以法国印象派画家保罗·高更的生平为素材,描述了一个原本平凡的伦敦证券经纪人思特里克兰德,突然着了艺术的魔,抛妻弃子,绝弃了旁人看来优裕美满的生活,奔赴南太平洋的塔希提岛,用圆笔谱写出自己光辉灿烂的生命,把生命的价值全部注入绚烂的画布的故事。
  • 战天为神

    战天为神

    一个高三学霸,意外地穿越到另一个世界,以一个修道天才的身份,展开了一场救世的故事.
  • 我是将军的白月光

    我是将军的白月光

    她被渣男陷害,挖金丹,葬身蛇腹,魂魄穿越洪荒三千年,终于修炼出旷古绝今的混沌灵根。重塑肉身,逆天改命,我命由我不由天。复仇过后,她本想逍遥自在,却招惹了腹黑情深的战神将军。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 闪婚,霸爱撩人心

    闪婚,霸爱撩人心

    “呵呵呵,太多你还不完的债。”细细碎碎的声音响起“要钱没有,要命一条。等老娘有钱了信不信我分分钟拿钱砸死你,想要我的钱,掉钱眼里了。”“哈哈哈,有钱.可欠的是情债呢?”酸涩苦笑
  • 星空之域

    星空之域

    2023年1月1日,续日本《刀剑神域》事件之后,官方收录的“种子”突然被黑客盗窃。3月30日,中国三大游戏公司联手代理一款真实性极高的网络虚拟游戏——《星空之域》。我只是一个邋遢的坏学生,没有考上高中而被父母劝去学习护理知识……拜托!男护什么的要去手术室工作的!我晕血哎!还不如去开个网吧,天天玩游戏多好。ps:此篇与刀剑神域有些关系,属半同人。顺便一说,我是手机码字加发稿,很慢很坑。
  • 神秘前女友的邀约

    神秘前女友的邀约

    “我闻到过她的秀发在空气中的飘香,我亲吻过她柔软的双唇,我曾触碰到她温暖的手——我宁愿要这些短暂的时刻,也不愿意要没有这些的孤独的永生。”——尼古拉斯·凯奇,电影《天使之城》。新律师林清接了一宗大案子,委托人竟是他的前女友,她眼眸中的坚定与执着深深地震撼了他,接受委托后,他却一直欲罢不能地纠缠在数不清的温柔香里,身不由己,力不从心……
  • 最强都市战王

    最强都市战王

    亲人的抛弃,朋友的背叛,被逼跳崖后被一游方道人相救,后修炼之路如同开挂一般,三年后林天重返都市,开启一条复仇之路……
  • 再生缘:皇后太热销

    再生缘:皇后太热销

    一场车祸,让白雪璃穿越到了洞房!而她睁开眼就看见现场表演限级片……搞什么嘛,明明是我的新婚,怎么我就被晾这儿了?皇上,请不要这么惊悚好不好?每次你折磨我,都会有新的英雄来救美,什么?!你竟然骂我是妖精?我就是热销,王爷将军都喜欢我,你奈我何!