登陆注册
9836900000019

第19章 过有意义的人生 (3)

Of all the benefits that come from having endured childhood, certainly among them will be the garden and the desire to be involved with gardening. A gardener’s grandmother will have grown such, and such a rose, and the smell of that rose at dusk, when the gardener was a child and walking in the grandmother’s footsteps as she went about her business in her garden—the memory of that smell of the rose combined with the memory of that smell of the grandmother’s skirt will forever inform and influence the life of the gardener, inside or outside the garden itself. And so in a conversation with such a person (a gardener), a sentence, a thought that goes something like this—“You know when I was such and such an age, I went to the market for a reason that is no longer of any particular interest to me, but it was there I saw for the first time something that I have never and can never forget”— floats out into the clear air, and the person from whom these words or this thought emanates is standing in front of you all bare and trembly, full of feeling, full of memory. Memory is a gardener’s real palette; memory as it summons up the past, memory as it shapes the present, memory as it dictates the future.

I have never been able to grow Meconopsis benticifolia with success, but the picture of it that I have in my mind, a picture made up of memory (I saw it some time ago), a picture made up of “to come” (the future, which is the opposite of remembering), is so intense that whatever happens between me and this plant will never satisfy the picture I have of it. I first saw it in Wayne Winterrowd’s garden, and I shall never see this plant again without thinking of him and saying to myself, it shall never look quite like this (the way I saw it in his garden), for in his garden it was itself and beyond comparison, and I will always want it to look that way, growing comfortably in the mountains of Vermont, so far away from the place to which it is endemic, so far away from the place in which it was natural, unnoticed, and so going about its own peculiar ways of perpetuating itself.

I first came to the garden with practicality in mind, a real beginning that would lead to a real end: where to get this, how to grow that. Where to get this was always nearby, a nursery was never too far away; how to grow that led me to acquire volume upon volume, books all with the same advice, but in the end I came to know how to grow the things I like to grow through looking—at other people’s gardens. I imagine they acquired knowledge of such things in much the same way.

But we who covet our neighbor’s garden must finally return to our own with all its ups and downs, its disappointments, its rewards.

I shall never have the garden I have in my mind, but that for me is the joy of it; certain things can never be realized and so all the more reason to attempt them. A garden, no matter how good it is, must never completely satisfy. The world as we know it, after all, began in a very good garden, a completely satisfying garden —Paradise—but after a while the owner and the occupants wanted more.

我对园丁这一行很了解,因为我自己就是园丁,但我觉得学习园艺一点儿用处也没有。园丁总希望在自己的花园里种上新品种,或是希望在朋友的花园里看到自己没有却很想拥有的植物,所以,我理解园丁们的浮躁,深知他们的弱点。

如果我问及的每一个园丁都能确切地说出他们的喜好,我是不会吃惊的。园丁们总会对某种东西怀有强烈而特殊的喜好。无论何时,他们或者对这个感兴趣,或者对那个情有独钟,在他们眼里,没有什么东西令他们反感和憎恶。他们胸中的爱,只有一时,当这一时刻过去,他们就会去回忆,回忆那种特殊的植物、特殊的花,而忽视了曾经与自己相伴过的花木。他们把这些寻常的花木抛之脑后,记起的也只是那些新品种,尤其是那些来自远方的、遥不可及且杳无人烟的地方(如喜马拉雅)的花木。

漫长的童年里,所有快乐的日子总是在花园中度过,所有的甜蜜中总掺杂着对参加园艺劳作的渴望。一个园艺工作者的祖母会种上某种玫瑰,种上这种在黄昏中散发着芳香的玫瑰;当祖母在花园中忙碌,儿时的园丁便会沿着祖母的足迹走着——玫瑰花的香味混合着祖母衣裙上的气息,这样的记忆,不论园丁是否徜徉于花园,都将永远存留,并影响他一生。因而,在与这么一个人(园丁)交谈中,一句话,一个想法,就像——“我多大多大时,为了某个我现在不再感兴趣的东西去市集,然而,也就是在那里,我第一次看到了我至今没忘也难以忘却的东西”——能让人深思,而说出这话或发出这种感慨的人,正打着赤膊,颤抖着站在你面前,一副感慨颇多、回忆绵绵的样子。回忆是一个园丁真正的调色板;它唤起了陈年往事,筑就了今天的生活,也描绘出明日的美好。

我种植硬叶绿绒蒿从未成功过,但我脑海中总有一幅硬叶绿绒蒿的画面,一幅由回忆组成的画面(我是在很久之前看到它的),一幅由“将来”(未来,回忆的反义词)组成的画面,这幅画面带给我的震撼太大了,我和它之间发生的任何事情都比不上脑海中的已成印象深刻。我第一次见到它时是在韦恩?温特罗德的花园里,后来,每每回忆起硬叶绿绒蒿时,也都会想到韦恩;忆起它的同时,我也对自己说,它不会是这个样子了(我在韦恩的花园看到的那样)。因为,在韦恩的花园里,它是独一无二、无可比拟的,但我希望它能在佛蒙特州的山地中自由地生长,远离它的产地,远离它那自然生长、被人遗弃的家园,用自己独特的方式繁衍不息。

第一次来到这座花园时,我怀着一种脚踏实地的想法。踏实的开始就会有切实的结果:从哪里才能得到它,要怎么种。想弄到这种植物并不难,附近就有苗圃。但怎么种呢?带着这个问题,我翻了很多书,里边的建议千篇一律。最后,我终于想通了——去别人的花园看看,别人怎么种,我就怎么种。我想,他们也是这样学会的吧。

然而,不论是否学会,不论是失望还是满载而归,觊觎邻居花园的我们还是得回到自己的园中。

我不可能拥有自己想象中的花园,但对我而言,那正是乐趣之所在,有些事情是永远无法实现的,因而我们更加有理由去尝试着实现这些。一座花园,不论有多美,都无法令人完全满意。毕竟,就如我们所知道的那样,世界最初就是一个美丽的花园,一个完美的花园——也就是天堂——不久后,这个花园的拥有者和居住者却想要得到更多。

我们每个人都是园丁,掌管着自己的人生花园。每个人都需要用心经营自己的花园,让它绽放姹紫嫣红。

1. Where to get this was always nearby, a nursery was never too far_________; how to grow that led me to acquire volume upon volume, books all with the same_________, but in the end I came to know_________ to grow the things I like to grow through looking—at other people’s_________. I imagine they acquired knowledge of such things in much the_________ way.

2. I shall never have the_________ I have in my mind, but that for me is the joy of it; certain things can never be realized and_________ all the more reason to attempt them. A garden, no matter how good it is, must_________ completely satisfy.

1. 园丁们总会对某种东西怀有强烈而特殊的喜好。

____________________________________________________________________________________________________________

2. 回忆是一个园丁真正的调色板;它唤起了陈年往事,筑就了今天的生活,也描绘出明日的美好。

____________________________________________________________________________________________________________

3. 然而,不论是否学会,不论是失望还是满载而归,觊觎邻居花园的我们还是得回到自己的园中。

____________________________________________________________________________________________________________

1. A garden, no matter how good it is, must never completely satisfy.

no matter:无论,不管,无论怎样

同类推荐
  • 飞鸟集·新月集

    飞鸟集·新月集

    泰戈尔,印度著名诗人、作家,第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。世界上最杰出的诗集之一,由名家郑振铎翻译,意境优美、文笔隽永。引领世人探寻真理和智慧的源泉。如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
  • Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    20世纪30年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。这里有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的 宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁、好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。
  • FoodinChina

    FoodinChina

    Chinaiscuisinehasevolvedintooneofthegreatcuisinesoftheworld.Formorethan5,000years,foodhasplayedanauspiciousroleinnearlyallaspectsofChinesesociety,fromhealthandmedicinetobusinessandcelebration,anditisnolessimportanttoday.
  • 澳大利亚学生文学读本(第6册)

    澳大利亚学生文学读本(第6册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 查拉图斯特拉如此说+善恶彼岸(英文版)

    查拉图斯特拉如此说+善恶彼岸(英文版)

    《查拉图斯特拉如此说》是德国著名哲学家尼采的代表作之一,是一部被称作“哲学小说”的书。此书成书于1883—1885年间。就是在这部书里,尼采写道:“上帝死了!”,并且同时还说自己正在研究“快乐的科学”。《善恶彼岸》是《查拉图斯特拉如此说》的思想的更加聚焦与延续,只不过,思想更犀利,目光更睿智。它们可说是姊妹篇。所以,现在把它们两本合而为一出版,是个非常不错的主意。而且,这样还可以用比较低廉的价格,给读者提供尼采更多的思想内容。本英译本是尼采自己认可的最权威版本。
热门推荐
  • 妖孽当道:一品盗墓妃

    妖孽当道:一品盗墓妃

    叶雨薇,代号“雨”,二十一世纪顶级女杀手,一朝穿越,附身到异时空的相府小姐身上,本以为就此过上云卷云舒的惬意日子,却不想该小姐早已臭名远昭,需要她自带洗白功能,岂想,洗白也是项技术活。若成功洗白,嫁给某渣男皇帝是铁板钉钉的;可若不成功洗白,某妖孽又虎视眈眈的;算了,既然洗白是技术活,那么我就这样漂黑吧,带着我的伤腿,带着我的暗卫从此上天入海,掘人坟墓,像开了挂似得向前进着——可是某男,为何哪里都能遇到你——
  • 十八岁夏天的记忆

    十八岁夏天的记忆

    是一部写实的作品,根据一些社会现实而成的作品。
  • 等什么风

    等什么风

    “这一世再也不会放开手……”嘴角中含着笑意,看着自己身旁的那个曾经让她牵肠挂肚……的人她便觉得,此生和来生都注定逃不掉他的……温柔
  • 最相随

    最相随

    最相随你不在的日子/我像丢了魂/总在空荡的街道/不知该往哪个方向天堂和地狱/是你所在的地方/看着你远去的背影/我就一下子陷入黑暗说好要一起走/你怎么就先撒开我的手没有你的生活/我要如何过活带我走/不管你在哪里牵着我/有你在的地方我才会看见彩虹我只要和你一起/不管生死/我都追随因为我爱你/最是相随
  • 那些年遇到的人

    那些年遇到的人

    一个人的一生,会遇到多少人?有多少人会在擦肩而过后,再一次相见?相信每个人都会有着多个曾经,你的曾经,你是否还记得呢?就让我们,从这本书里,回忆一下,那些年,我们所经历过的事吧。
  • 我的神海有个女魂

    我的神海有个女魂

    主角第五寻灵生于一个即将灵气复苏的时代,现如今是个十六岁的学生。在某天夜里散步的时候遇到被人将身体摧毁、只剩下灵魂被系统带出来的女孩儿灵魂,突然间钻入了第五寻灵的神海(丹田)。眨眼间失去意识,再醒过来时面对的是一个全新的世界——末世。
  • 异世鼠神传

    异世鼠神传

    龙牧天,一个高中学生,穿越到异世,竟然离奇成鼠。在这个魔法与斗气并存的世界,他能否顺利生存?复杂阴暗的政治斗争,他充当什么角色?所爱之人,竟成一国王子的未婚妻,他将如何面对?空间扭曲,位面交叠,只会最低级火球术的他,如何生存?混沌之体,是福是祸?魔神之女,姐妹双花,精灵公主,龙族劣女,转生火凤,这一串串情感纠葛,他又会怎样处理?六千年宿命轮回,几十载爱恨情仇。由鼠化形的异世穿越者,是沉沦还是奋起?
  • 女王殿下的猫

    女王殿下的猫

    读了那么多的穿越文,动不动王子公主,来不来皇后贵妃,就没有白手起家,或者安于现状的?
  • 倾一世情又何妨

    倾一世情又何妨

    北辰初年,定远大将军夫人忽然去世,紧接着一股强大的神秘势力涌现,蓄谋已久的引发了一系列的猜疑和死亡,渐渐揭开了十八年前一桩谋反案失败的真相,随着事情逐渐明朗,各方势力的真实身份也渐渐浮现,几对被卷入其中的男男女女该何去何从。
  • 半颗星辰o

    半颗星辰o

    【男追女】【放心大胆追~】“喂,小矮子,不考虑下我?嗯?”“懿懿同学,………”“老婆,嗯?怎么哭了?”“你不是说不疼的嘛。”“对不起老婆我的错我的错。”“懿懿同学你不许捏我脸啦不然我我我……就生气了哼怕了吧。”“好好好怡怡不生气。”