登陆注册
9800300000002

第2章 生活中的快乐自己做主 (2)

And always remember: Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take breath away.

1. 把那些无关紧要的数字抛至脑后,包括年龄、体重和身高。让医生去为它们操心。不然,你为什么要付钱给他或她。

2. 只和快乐的人做朋友。那些满腹牢骚的人会让你情绪低落。

3. 不断学习,多学一些关于电脑、手工制作、园艺之类的技艺,什么都行。永远不要让大脑一片空白,空白的大脑是魔鬼的工作间。

4. 在小事中寻找乐趣。

5. 开怀大笑,直到你笑得喘不过气来。

6. 偶尔让眼泪流下来。忍耐,悲痛,然后继续前进。漫漫人生,唯有我们自己是终身伴侣。活就应该活得精彩。

7. 让你所爱的一切围绕在身边,不管是家人,还是宠物、纪念品、音乐、植物、爱好,什么都行。

8. 珍爱你的健康。如果状况很好,保持它。如果不稳定,改善它。如果你无法改善,就寻求帮助。

9. 不要去可能让你悔恨的地方旅行。可以去逛逛街,去邻近的乡下,去国外,但可能让你悔恨的地方永远不要去。

10. 告诉你爱的人:你爱他们,不放过每一个表达爱的机会。

要永远记住:生命的尺度不是寿命的长短,而是一生中有过多少激动人心的时刻。

gasp [鎠p] v. 喘息;喘气;渴望

She managed to gasp out a few words.

她喘着气,好不容易才说出来几个字。

keepsake ['ki:pseik] n. 纪念品

The photo is the keepsake of this meeting.

这张照片是这次聚会的纪念。

preserve [pri'z:v] v. 保存;保护;维持;禁猎;腌

The most important thing is to preserve your work relationship.

最重要的事情是保持你们的工作关系。

guilt [ilt] n. 内疚;犯罪;过失

His silence confirmed his guilt.

他的沉默证实他有罪。

永远不要让大脑一片空白,空白的大脑是魔鬼的工作间。

活就应该活得精彩。

要永远记住:生命的尺度不是寿命的长短,而是一生中有过多少激动人心的时刻。

Let the doctor worry about them.

worry about:焦虑……;担心……

Take a trip to the mall, to the next country, to a foreign country, but not to where the guilt is.

take a trip:旅游;去旅行

3金钱的价值

The Value of Money

佚名 / Anonymous

Money is a blessing when it is used rightly. The same is true of all other good things. They bless if used well; they curse when abused. Many people do not seem to know what money is for. They want it above all things. But they want it to spend chiefly on themselves.

Some boys appear to think that money is to buy good clothes and foods, toys and amusements. Some also seem to think that money is to buy leisure with. They consider that the highest happiness is to live without work. But that is not at all what money is for. We should get nearer the truth than that.

Money is our circulating medium in trade. Families need it to buy things they must have. In this way society exists, and the world of traffic prospers. Money means food, clothing, dwelling, schools, books, wise recreation, and the means of doing good.

Of course money is not something to hoard. Its value is in its use. And so money that is simply hoarded is of no value. It does not purchase the necessaries of life, nor relieve those who are in want . That is not what money is for.

Some people says that "the love of money is the root of all evil". That is, money sought for its own sake is the cause of all sorts of evil—lying, stealing, cheating, robbery, and even murder. This is the best reason for avoiding the love of money.

当金钱被正当使用时,才会是一种幸福。一切美好的事物亦如此:金钱,若被善加利用,就会赐福于你;滥加使用,则会降祸于你。似乎许多人都不知道金钱的真正用途,世间万物中,他们最想得到的就是金钱,可他们只想把钱花在自己身上。

一些年轻人似乎认为,钱就是用来买好的衣服、食品和玩具,并用于娱乐活动的。另一些人则认为,钱可以买来闲暇。他们认为,人生最大的幸福就是无须工作地活着。金钱的用途根本不是无须工作,我们应该探求其更为深层的价值。

金钱是商贸流通的媒介。家庭要用钱来购买生活日用品,社会存在和商贸繁荣的标志都是货币。有了钱,就有了衣、食、住,可以接受学校教育,拥有许多可读之书,也可以进行许多益智娱乐,行善事。

当然,金钱不是供储存的东西,它只有在被使用时才能体现其价值。仅是为了储存金钱,则毫无价值。不用金钱去买生活必需品,也不去救济需要帮助的人,而是把它储存起来,那不是金钱的用途。

有人说:“爱钱是万恶之源。”就是说,一切邪恶——撒谎、偷盗、欺骗、抢掠甚至谋杀都源于对金钱的追求。因此,我们不要嗜钱如命。

amusement ['mju:zmnt] n. 消遣;娱乐;乐趣

We usually choose to play PC games as an amusement.

我们通常选择玩电脑游戏作为娱乐方式。

leisure ['le] n. 闲暇;空闲;安逸

How do you spend your leisure time?

你的业余时间都是怎么度过的?

hoard [h:d] v. 积聚钱财;贮藏货物 v. 贮藏

Of course money is not something to hoard.

当然,金钱不是用来贮藏的东西。

relieve [ri'li:v] v. 解除;减轻;使不单调乏味;换……的班;解围;使放心

I believe my brief word will relieve her grief.

我相信,我简短的话语会减轻她的悲痛。

当金钱被正当使用时,才会是一种幸福。

金钱不是供储存的东西,它只有在被使用时才能体现其价值。

爱钱是万恶之源。

Some boys appear to think that money is to buy good clothes and foods, toys and amusements.

appear to:似乎;好像

In this way society exists, and the world of traffic prospers.

in this way:这样;用这种方法

4像国王一样富有

Rich as a King

佚名 / Anonymous

William I, who conquered England some 930 years ago, had wealth, power and a ruthless army. Yet although William was stupefyingly rich by the standard of his time, he had nothing remotely resembling a flush toilet. No paper towels, no riding lawn mower. How did he get by?

History books are filled with wealthy people who were practically destitute compared to me. I have triple-tracked storm windows, Croesus did not. Entire nations trembled before Alexander the Great, but he couldn't buy cat food in bulk. Czar Nicholas II lacked a compound-miter saw.

Given how much better off I am than so many famous dead people, you'd think I'd be content. The trouble is that, like most people, I compare my prosperity with that of living persons: neighbors, school classmates, TV personalities. The covetousness I feel toward my friend Howard's new kitchen is not mitigated by the fact that no French monarch ever had a refrigerator with glass doors.

There is really no rising or falling standard of living. Over the centuries people simply find different stuff to feel grumpy about. You' d think that merely not having bubonic plague would put us in a good mood, but no, we want a hot tub too.

Of course, one way to achieve happiness would be to realize that even by contemporary standards the things I own are pretty nice. My house is smaller than the houses of many investment bankers, but even so it has a lot more rooms than my wife and I can keep clean.

Besides, to people looking back at our era from a century or two in the future, those bankers' fancy counter tops and my own worn Formica will seem equally shabby. I can't keep up with my neighbor right now. But just wait.

同类推荐
  • 职场英语,说不好被炒

    职场英语,说不好被炒

    《职场英语,说不好被炒》涵盖了简历、面试、信函、电话、会议等职场的方方面面。书中的对话和句子皆可拿来就用,让你行话连篇说英语职场英语,不怕你“学”而不用,就怕你“不学”却必须用!你是否知道:职场英语,说不好被炒?对职场英语,你是否:想说却不敢说?敢说却不会说?《职场英语,说不好被炒》将帮你解答这些疑问,让你摆脱被炒的命运,轻轻松松加薪、升职!
  • 葛传椝向学习英语者讲话

    葛传椝向学习英语者讲话

    《葛传椝向学习英语者讲话》是从葛传椝先生的三本选集《葛传椝英文集(Man and Student)》、《英文刍言(A Word to the Wise)》和《英文作文教本(A Textbook of English Composition)》中选出论述学习英语的三十七篇文章编成的。每篇揭示一个或两个问题,大都是英语语法书和英语修辞学书所不曾讲到的。内容谈到什么读物是初学者需要读的和什么是不宜读的;怎样才能读得精细;说、读和写的关系;以及拘泥语法条条,一概类推所造成的错误等问题。
  • 日常286词玩转英语口语

    日常286词玩转英语口语

    作者在本书中收录了英美人日常生活交流中使用最高频的数近300个英语单词,再由单词引申到常用短语、俚语,进而由每个短语,俚语引出句子,然后是实用场景对话范例。这样把我们记忆中的两三个单词系统有效地转换成句子和情景对话,从而达到与老外交流的目的。学一次就要学透彻! 本书的中文引导句表现了每个词要表达的基本意思,只要从引导词出发,就能轻易地延伸出具体的表达方式,从而进行交流对话。完成单词、句子和对话的三重记忆。作者希望本书可以提升读者英语会话沟通技巧,在各位开口说英语、与人交流的时候,能联想到本书中的场景单词直接索引, 让您的英语口语表达跟英美人一样的地道。
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
  • 当英语成为时尚:生活全由你创造

    当英语成为时尚:生活全由你创造

    大千世界,人生百态,伟大的作家往往能捕捉到哲理闪光的瞬间,凝聚睿智的理念。本书摘取了耐人寻味、震撼人心的哲理美文和励志故事,希望读者能够细细品读,感受笔墨下的精神力量和人生真理
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 点点的爱情

    点点的爱情

    我叫郑点点,是一个年近30岁的剩女白领。每天除了工作,就是躲避老妈的威逼相亲。不料却在公司的一次人事变动中,先后遇见了青梅竹马的李沐扬和霸气专情的刘奇。点点最终的爱情会何去何从呢?
  • 腹黑女王强势归来

    腹黑女王强势归来

    她是22世纪的黑道杀手女王,一觉穿越成将军府的废材三小姐,看她如何逆转局势。他是红天大陆萧云殿的老大,戴着一副面具,无人知晓他长什么模样,众人以为萧云神殿宫主奇丑无比,所以才会戴着面具,却不知面具下是一张怎样风华绝代的脸。他遇到她将会擦出怎样的火花。请期待《废材小姐强势归来》。
  • 凤魅江山

    凤魅江山

    《奸后当道:我奸你黑正好!》女主:宫音雨宫家嫡女,二小姐。母,柳惠,失踪。亲弟弟,宫羽寅。大姐,宫芯妮。母,黄蝏,蝏洛宛。三妹,宫珍罄。母,唐丝盈。男主:商凌辰皇上。母,上官梦。其它以后再说
  • 增加的努力之遇见了你

    增加的努力之遇见了你

    房产中介公司的张佳丽一个刚步入社会的学生,一步一步看清在房产行业中的尔虞我诈,了解不同客户对于房子的需求与客户心理战术的较量.............
  • 妖祉

    妖祉

    亘古不变的向来都是人心,月辞一直以为自己可以掌控一切,可以劝诫她,并引她向善,可终究还是他错了!错在神本不该有七情六欲,而他却动了心,错在本该以苍生为己任,而他却犹豫了…
  • 从我年幼时

    从我年幼时

    零六年的夏天异常炎热一间小学的教室里,最后一排的小女孩缓慢从桌子上抬起头。她目光空洞地注视着周围的一切。许久过后,她微微闭眼,面上露出莫名的神色....
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我真的只是校长

    我真的只是校长

    上一世他天资无双,百年分神、百年合鼎、再百年渡劫,恣意猖狂,目空一切,终于连老天也看不下去,在他渡劫时轰下连续八十一道翻倍天雷,把他劈成了渣渣,还连累了宗门,这一世他决定改个活法,有条件的话他要低调,低调,再低调,没条件的话偶尔爆发一下;他要一个小目标一个小目标的去实现梦想,他的第一个小目标是当校长,大学校长,最后......他的梦想是劈死老天。
  • 裁色无边

    裁色无边

    乡间自有美人玉,城里亦有女纷纭。且看叶林如何持枪横扫乡里,再冲进城里,玩美猎女,步步绮丽妖艳,打造一个大大的后宫。