登陆注册
9800300000014

第14章 最美的快乐生活旋律 (2)

Another such thing is music; but here the proverbial fallacy again exerts its power, as it does not, for some obscure and unreasoning discrimination, in acting. Most people seem to think that if they cannot sing, or play the piano, fiddle, or sackbut, admirably well, they must not do any of these things at all. That they should not indiscriminately force their inferior performances upon the public, or even upon their acquaintances, I admit. But that there is no place "in the home" for inferior musical performances, is an untruth that I flatly deny.

How many sons and daughters have not, with a very small talent, given their parents—and even the less fondly prejudiced ears of their friends—great pleasure with the singing of simple songs? Then one day there comes to the singer the serpent of dissatisfaction;singing lessons are taken, and—if the pupil is of moderate talent and modest disposition—limitations are discovered. And then, in nine cases out of ten, the singing is dropped, like a hot penny. How many fathers have not banished music from their homes by encouraging their daughters to take singing lessons? Yet a home may be the fresher for singing that would deserve brickbats at a parish concert.

I may pause here to notice the curious exception that people who cannot on any account be persuaded to sing in the drawing-room, or even in the bath, will without hesitation uplift their tuneless voices at religious meetings or in church. There is a perfectly good and honorable explanation of this, I believe, but it belongs to the realm of metaphysics and is beyond my present scope.

This cursed belief, that if a thing is worth doing at all, it is worth doing well, is the cause of a great impoverishment in our private life, and also, to some extent, of the lowering of standards in our public life. For this tenet of proverbial faith has two effects on small talents: it leads modest persons not to exercise them at all, and immodest persons to attempt to do so too much and to force themselves upon the public. It leads to the decay of letter-writing and of the keeping of diaries, and, as surely, it leads to the publication of memoirs and diaries that should remain locked in the writers' desks.

It leads Mr. Blank not to write verses at all — which he might very well do, for the sake of his own happiness, and for the amusement of his friends—and it leads Miss Dash to pester the overworked editors of various journals with her unsuccessful imitations of Mr. de la Mare, Mr. Yeats, and Dr. Bridges.The result is that our national artistic life now suffers from two great needs: A wider amateur practice of the arts, and a higher, more exclusive, professional standard. Until these are achieved we shall not get the best out of our souls.

The truth is, I conceive, that there is for most of us only one thing —beyond, of course, our duties of citizenship and our personal duties as sons, or husbands, or fathers, daughters, or wives, or mothers—that is worth doing well—that is to say, with all our energy.That one thing may be writing, or it may be making steam-engines, or laying bricks. But after that there are hundreds of things that are worth doing badly, with only part of our energy, for the sake of the relaxation they bring us, and for the contacts which they give us with our minds. And the sooner England realizes this, as once she did, the happier, the more contented, the more gracious, will our land be.

There are even, I maintain, things that are in themselves better done badly than well.Consider fishing, where one's whole pleasure is often spoiled by having to kill a fish. Now, if one could contrive always to try to catch a fish, and never to do so, one might—But that is another story.

威廉姆斯生于英格兰,在剑桥受过教育。第一次世界大战后,他成为伦敦《泰晤士报》的一名记者。威廉姆斯写了几本关于18世纪诗歌和戏剧方面的书,发表在各种期刊和杂志上,出版了他自己的诗集。以下这篇文章最早发表在1923年伦敦的《展望》一书中。

或许,对工作和创作而言,最大的威胁莫过于唯恐做得不好或者害怕做错。对于这个问题,这篇文章就是一种安慰。威廉姆斯认为,不必事事较真,这样,我们的生活才能得以丰富,我们的个性才能得以发展完善。运动和音乐就是两个很好的例子,大多数人都酷爱运动和音乐,它们的确能给人带来乐趣,仅这一点就够了,人们并不需要有多深的造诣。

查尔斯·拉姆写了一系列有关时下谬误的文章。可惜我一时记不清了。如果不是狡猾的仆人突然误导我,我倒不觉得他写过什么公众交口称赞而我却认为有害的文章。下面这句似是而非的忠告,我从孩提时就印在脑海中,人们总是对我说:“如果一件事情值得去做,那么,就应该好好去做。”

从没有哪一个谬论让人们如此热衷。因为世界上有很多事情都值得去做,但并不是事事都应该好好去做。伟大的哲人赫伯特·斯宾塞曾对刚在台球桌上战胜他的年轻人说:“先生,一般球技表现为:好的眼力和稳定的手法,但从你的球技上看,你浪费了很多时间。”是否每一种游戏都值得持之以恒地练习和应用呢?

对职业运动员,我无话可说。他们是公众表演者,和其他人一样,他们通过自己在某项特定运动中的技能,至少可以实现个人的首要社会责任——通过自己的合法劳动维持自己及家人的生活。但对于玩乐的业余爱好者,我们该怎么说呢?我认为,这些人是最应受到鄙视的。他们没有赚钱,仅仅为了自私的娱乐,就日复一日地投身于这种游戏。他们忽视了业余爱好者和专业人士之间合理的区别。最终他们为自己的技术所累,他们没做出任何对社会有价值的事情,没有垒起一块砖,没有犁过一亩地,没有写过一行文字,甚至没有通过劳动来养活家人和教育后代。

不可否定,他们为某些人提供了娱乐,但他们一直没有勇气去参加测试。在这种测试中,我们需要每一个表演者证明他的职业选择是正确的——证明公众愿意为他的表演付费。当他们的辉煌期过去以后,不要说给整个世界留下什么,他们又给自己留下了什么呢?什么也没有留下,除了很快就会被遗忘的名字。也许他们的名字会被俱乐部里矮胖的绅士记住。

的确,玩游戏是一种并不值得好好去做的事情。

但这并不是说全然不值得去做,就像前面的谚语暗示我们的一样。没有什么比玩自己喜欢的游戏更惬意和更有益的了,哪怕玩不好,也不会影响真正喜欢它的人的心情。太在乎输赢的人并不是真正的运动爱好者——这个观点不新,但它的含义并没被发掘。很少有人仅仅为了娱乐而玩游戏。为比赛而设的障碍被人们普遍接受,这不正好证明了这一点吗?为什么我们总是希望在自己的竞技能力之外额外得分呢?

“哦,但是,”我的读者也许会说,“弱一些的参赛者希望额外得分是为了促使强者有更好的表现。”但我并不这样认为。也许有时候,一个强壮但虚荣的参赛者希望给弱者额外加分,以使他的胜利更为显著。但我并不认为这是一个正确解释。前些天去参加网球锦标赛时,我就把想法说给大赛秘书听了。“为什么要设置这些无聊的障碍呢?为什么不让我们尽情发挥?”我问他。“因为,”他回答道,“如果不设置这些障碍,就没有好一点儿的玩家参赛了。”这不就是承认了我们大多数人没有意识到草草行事的真正价值,还要固执己见、自欺欺人吗?

然而,并不是只有像游戏这样的小事才可以不必那么较真。虽然很奇怪,但事实是,我们易于接受草草地做某些事情,却不能接受草草地去做另一些事情。在我们认为可以草草去做的事情中,我以演戏为例,尽管演戏同其他表演艺术一样,其价值会因其短暂性而减少,但如果达到顶峰,也可以认为是一门伟大的艺术,一件值得好好去做的事情。演戏可以影响人类多变的情感,这就是演员所创造的东西——我们所说的表演艺术家,是指能影响人类情感的有创造性的艺术家——是观众内心深处的一种印象、情感和思想,这是无法记录的。

所以,我认为,演戏可称得上是一种艺术,虽然我只是简单地拿出了我的论据。然而,是否有人因为演得不好而不让其进入业余的戏剧表演呢?从来没有!因为演戏就像我这篇短文所写的一样,是一种可以不必较真去做的事情。

同类推荐
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
  • 火合牛供养仪轨

    火合牛供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英汉新闻语篇研究

    英汉新闻语篇研究

    本书将功能语言学、认知语言学和叙事学的理论和方法相融合,对英汉新闻语篇进行实证比较研究,重点探究了新闻语篇的认知叙事结构、新闻标题的功能、广播新闻和报纸新闻的文体特征以及新闻语篇的叙事教学等内容,为拓展指导语篇分析的理论和方法,并为构建认知叙事新闻学和建立语篇研究的认知叙事分析模式奠定了基础。
  • AmericaandAmericans

    AmericaandAmericans

    从1998年以来赵启正发表的演讲和访谈中精选出几篇编辑成册,这些文章以公共外交和跨文化交流为主题,有的是向世界说明中国的经典案例,有的是对中外交流的精辟阐述,有的是与国外知名人士的智慧交锋,充分展示了赵启正作为中国新一代政府新闻发言人所具有的激情与才识,以及他特有的坦率、开放的态度。
  • 了不起的盖茨比(英文朗读版)

    了不起的盖茨比(英文朗读版)

    《THEGREATGATSBY:了不起的盖茨比(英文朗读版)》首次出版于1925年,20世纪美国著名小说家F?S?菲茨杰拉德代表作,被视为美国文学“爵士时代”的象征,曾入选20世纪百部最佳英文小说,20世纪50年代后的数十年间一度成为美国高中、大学文学课的标准教材。小说以未成名作家尼克的视角出发,全面展现了美国20年代纸醉金迷的上层社会生活,人与人之间的虚情寡义,以及“美国梦”在幻想、爱情与谎言中的破灭。
热门推荐
  • 青春,朋友

    青春,朋友

    一个关于朋友的小故事,关于爱情的东西很多,关于友情的,我只是记录。
  • 绝品桃运高手

    绝品桃运高手

    莎士比亚说过,大丈夫男子汉能屈能伸,陈皮不仅能伸而且还能硬。五年带着使命走出长白山,陈皮重回都市,一洗五年之仇。
  • 霸道老公坏坏爱

    霸道老公坏坏爱

    一次意外她遇到了他,并被他“拐骗”回家,莫名其妙地成了他的老婆。所谓老婆,不仅仅是要伺候他,还要天天被他吃豆腐!“老婆,我要吃豆腐。”“知道了,清蒸的还是炒的还是豆腐干还是……”“老婆,我只爱吃你的豆腐。”他邪笑着打断她的话,将她压上墙…
  • 电脑大时代

    电脑大时代

    从个人PC到局域网,从单机到网络,从打字聊天到视频时代,我们经历过,如今智能时代即将普及,我们能做的就是感受它,迎接它,怀念它。我是计算机专业的电脑技术员,跟我一起回忆一下电脑行业里的种种吧。
  • 阿飞幻想

    阿飞幻想

    《阿飞幻想》是一本全新的幻想小说杂志,以“泛幻想”为主题和制作理念,选文范围涵盖包括科幻、奇幻、重述神话、架空历史、成人童话在内的全部幻想题材。本辑作品《初拥》是颇具中国特色的吸血鬼故事。有些人以为自己可以漂泊于潮流之外,不问世事。但在一见钟情的爱情面前,散居小城的男子彻底丧失了冷漠和理智,为几度穿梭于生死之间。《圣诞快乐》是飘灯的经典之作,讲诉圣诞老人的中国之行。当西方的恶魔契约遇到中国自由散漫的神仙们。一个关于小市民的动人故事,就出现在面前了。尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 万法一身

    万法一身

    我从世界取六日,续给蛤公加一秒。随身DOTA系统,闯荡剑与魔法的世界,圣剑斩神,不朽重生,以艾欧之体,耀临亿万位面!书友水群:392576059
  • 悠悠一抹清莲

    悠悠一抹清莲

    她,是一株清莲,生长于圣雪池中,三千年发芽,三千年长叶,三千年开花,再三千年化为人形,一万多年的修炼,却只为化为人形后的三个月的生命,但只要在这三个月里渡过劫难即可成仙……他,双腿残疾,面容尽毁,万人嘲笑,却忍辱负重,只为活着……而他遇上她,一切都变了。他为了她,可以忤逆自己的亲生父亲,可以忍受天下人的眼光,背上弑父的罪名,而他只为了她。可她终不可能陪他一生一世。他们之间又该何去何从……
  • 旧世重生难为侠

    旧世重生难为侠

    李败是个潦倒落魄的少年,自幼饱受欺凌。却不料在遇事逃跑的时候,踢出了莫愁河畔一块顽石的仙魂。从此附体重生,成了风流俊雅的翩翩公子。他与生俱来的侠义之心,值此武林末世,也不知会带来什么?福兮?祸兮?
  • 穿成霸总的戏精前妻

    穿成霸总的戏精前妻

    穿成古早霸总文中,因为屡次陷害女主而被送进精神病的恶毒前妻,景未央觉得她还可以再抢救一下。装乖、扮怂、做戏精,她只等一年后女主回归被扫地出门!然后……沈御摘下金丝边眼镜,依旧斯文优雅的贵公子模样,幽暗的眼神却带着恫吓:“你说……离婚?是我听错了吗?”景未央缩在角落颤抖着:“是、是你听错了。”男人微笑着将她拥入怀中,声线温柔:“只要你乖,老公什么都给你。”景未央:“……”那你先把刀拿开啊!高冷腹黑男主VS娇滴滴作精女主
  • 重生荣耀:国服最强是女生

    重生荣耀:国服最强是女生

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】喜欢的人为了KPL总冠军,利用她废掉哥哥的手,也害她出车祸身亡。重生一世,她势必替哥哥拿回冠军,将害过他们的人踩在脚下。当所有男生都嘲讽女大学生的时候,她用实力宣布:国服最强只有两种,一种是她想要的,一种是她不想要的!容祁月:那我想要的呢?顾北北:……男神想要的,那必须让啊!