Anonymous
心灵寄语
爱因斯坦说:一个人的价值应当看他贡献了什么,而不应当看他得到了什么。如果你是一滴水珠,你是否反射了一缕阳光?如果你是一颗雨滴,你是否滋润了一块土地?如果你是一颗螺丝钉,你是否牢牢地伫立在自己的岗位上?
Today I will multiply my value a hundredfold.
A mulberry1 leaf touched with the genius of man becomes silk.
A field of clay touched with the genius of man becomes a castle.
A cypress2 tree touched with the genius of man becomes a shrine3.
A cut of sheep"s hair touched with the genius of man becomes raiment4 for a king.
If it is possible for leaves and clay and wood and hair to have their value multiplied a hundred, yea a thousandfold by man, cannot I do the same with the clay which bears my name?
Today I will multiply my value a hundredfold.
I am liken to a grain of wheat which faces one of three futures. The wheat can be placed in a sack and dumped in a stall until it is fed to swine. Or it can be ground to flour and made into bread. Or it can be placed in the earth and allowed to grow until its golden head divides and produces a thousand grains from the one.
I am liken to a grain of wheat with one difference. The wheat cannot choose whether it be fed to swine, ground for bread, or planted to multiply. I have a choice and I will not let my life be fed to swine nor will I let it be ground under the rocks of failure and despair to be broken open and devoured by the will of others.
Today I will multiply my value a hundredfold.
To grow and multiply it is necessary to plant the wheat grain in the darkness of the earth and my failures, my despairs, my ignorance, and my inabilities are the darkness in which I have been planted in order to ripen. Now, like the wheat grain which will sprout5 and blossom only if it is nurtured with rain and sun and warm winds, I too must nurture my body and mind to fulfill my dreams. But to grow to full stature the wheat must wait on the whims of nature. I need not wait for I have the power to choose my own destiny.
Today I will multiply my value a hundredfold.
And how will I accomplish this?First I will set goals for the day, the week, the month, the year, and my life. Just as the rain must fall before the wheat will crack its shell and sprout, so must I have objectives before my life will crystallize6. Insetting my goals I will consider my best performance of the past and multiply it a hundredfold. This will be the standard by which I will live in the future. Never will I be of concern that my goals are too high for is it not better to aim my spear at the moon and strike only an eagle than to arm my spear at the eagle and strike only a rock .
Today I will multiply my value a hundredfold.
The height of my goals will not hold me in awe though I may stumble often before they are reached. If I stumble I will rise and my falls will not concern me for all men must stumble often to reach the earth. Only a worm is free from the worry of stumbling7. I am not a worm. I am not an onion plant. I am a man. Let others build a cave with their clay. I will build a castle with mine.
Today I will multiply my value a hundredfold.