“原文”
一僧追荐亡人,需银三钱,包送西方。有妇超度其夫者,送以低银。僧遂念往东方。妇不悦,以低银对,即算补之,改念西方。妇哭曰:“我的天,只为几分银子,累你跑到东又跑到西,好不苦呀。”
“译文”
一个和尚号称能超度死去的人去西方极乐世界,但要三钱银子。有一个妇人想超度他死去的丈夫,但是给的银子很少,不到三钱。和尚于是就在做法事的时候故意念成超度去东方。妇人听了很不高兴,就补齐所差的银子。和尚才改口说去西方的极乐世界。妇人听了后大哭道:“我的天哪,只为了几分银子,连累你跑到东又跑到西,真是害苦你了。”