【原文】
白仁甫①《秋夜梧桐雨》剧②,沉雄悲壮,为元曲③冠冕。然所作《天籁词》④,粗浅之甚,不足为稼轩奴隶。岂创者易工,而因者难巧欤?抑人各有能有不能也?读者观欧、秦之诗远不如词,足透此中消息。
【注释】
①白仁甫:即白朴,原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷先生,隩州(今山西河曲)人,徙居真定(今河北正定)。元朝戏曲家,为“元曲四大家”之一。著有杂剧多种,词集名《天籁集》。
②《秋夜梧桐雨》剧:即白朴所作的杂剧《唐明皇秋夜梧桐雨》,简称《梧桐雨》。
③元曲:是元朝杂剧和散曲的合称。由于文学史上元杂剧的成就和影响超过散曲,所以也有以“元曲”单称杂剧。杂剧在结构上一般四折一楔子,其曲文由套数组成,间杂以宾白和科范,以用于舞台演出。散曲在体式上分小令和套数两类。小令又叫叶儿,体制短小,通常只是一支独立的曲子;套数亦名散套,由多支曲子组成,而且要求始终用一个韵。散曲用语一般比较俚俗,有民歌风味。王国维此处所用“元曲”是指杂剧。
④《天籁词》:即白朴的词集《天籁集》,共二卷,存词104首。白朴为词师法苏轼与辛弃疾,故集中多豪放旷达之作。
【译文】
白朴所作的戏剧《梧桐雨》沉雄悲壮,堪称元曲当中的冠军之作。但是,他所写的《天籁集》却极其粗糙浅显,连给辛弃疾当奴仆都不配。难道说,开创文体的人比较容易写得工巧,而承袭的人却难以企及吗?还是说人各有自己的长处和短处?读者试看,欧阳修和秦观的诗远不如他们的词写得好,这应该足以说明其中的道理了吧!
【评析】
在这一则,王国维承前一则之意,从一时代、一作家、一文体的多维角度来诠释“一代有一代之文学”的观念。在前一则,王国维说元朝散曲成就可观,而词体委靡;这一则说白朴杂剧堪称元曲冠冕,但其词则粗浅之极。从一代看,如此,从一人看,也是如此。
在元朝,散曲家可以在创作中重造唐人绝句妙境,但词人却无法做到,因为词体已经到了无法挽救的衰落时期。王国维以白朴为例,其杂剧《梧桐雨》写得美轮美奂,以浓郁的抒情色彩、醇厚的诗味和华美的文辞被人称之为诗剧。但是,有此创作才华的白朴在其词集《天籁集》中却失去了神采——其词极其粗浅,连给辛弃疾的做奴仆都不够格,虽然白朴学习苏轼和辛弃疾多年。王国维提到这一点的意图,是说明元朝是杂剧的时代,词已经不能再铸辉煌了。
事实上,王国维这种评判并不十分科学。《天籁集》中也颇多率意而发、真实自然的优秀之作,一味地以“不足稼轩奴隶”而整体否定是不符合事实的。朱彝尊在《天籁集·跋》中即称其“自是名家”。《四库全书总目》也称《天籁集》“清隽婉逸,调适韵谐”。
【参阅作品】
天净沙·秋
(元)白朴
孤村落日残霞①,轻烟老树寒鸦②,
一点飞鸿影下③。青山绿水,白草④红叶⑤黄花⑥。
【注释】
①残霞:快消散的晚霞。
②寒鸦:天寒即将归林的乌鸦。
③飞鸿:天空中的鸿雁。
④白草:枯萎而不凋谢的白草。
⑤红叶:枫叶。
⑥黄花:菊花。
【鉴赏提示】
白朴这首小令《天净沙·秋》与马致远的《天净沙·秋思》,无论写法还是构成的意境都有相似之处。此曲题目虽为“秋”,并且写尽秋意,却找不着一个“秋”字。此曲开篇先绘出了一幅秋日黄昏图,营造出一种宁静、寂寥的氛围,再以名词并列组合的形式,选取典型的秋天景物,由远及近,描绘出一幅色彩绚丽的秋景图。至此,读者眼前的秋景也由先前的萧瑟、寂寥变为明朗、清丽了。此曲仅28字,但语言简练优美,意义深刻。以秋日萧瑟迟暮之景与明艳清新之景做对比,表达了作者积极向上、乐观开朗的处世态度,真是所谓的“不以物喜,不以己悲”。王国维认为,白朴的《梧桐雨》非常不错,但他的词却很粗糙,连给辛弃疾当奴仆都不够格,我们在欣赏这首词时,可以跟辛弃疾的词对比一下,看看其优劣之处,看看是否如王国维所言。
下卷未刊手稿