登陆注册
8784500000006

第6章 I Live Entirely in My Music:Beethoven 我沉醉在音乐中:贝多芬

From a very early age he wanted to compose and, although he needed to earn a living, he wrote: “I love my art too dearly to be activated solely by selfinterest.”

Beethoven probably began to go deaf after what he called his “terrible typhus” of 1797, but he tried to keep it a secret, while consulting doctors and trying various remedies, such as the application of almond oil.

早年时他就希望创作,尽管他需要维持生计,但他写道:“我深爱我的艺术,我绝不会为一己之利所驱使。”

我沉醉在音乐中:贝多芬

大概是在1797年,在染上他称为“可怕的斑疹伤寒”后,贝多芬开始失聪。但他想尽量保密,同时去看医生并试了各种疗法,如使用杏仁油。

He was extremely anxious about its possible effect on his career as a musician, and embarrassed by its effect on his social life.

In the summer of 1801 he wrote to two friends. To Franz Wegeler in Bonn he wrote that he was very busy, with more commissions than he could cope with,and publishers competing to get hold of his latest works, but he was worried about his health, and particularly about his gradual loss of hearing.

He had been leading a miserable life for the previous two years because of his deafness, and had avoided human company because he found it hard to tell people that he was deaf. He would always say, “I live entirely in my music.”

Two days later he wrote to Karl Amenda, a more recent friend. On the same lines, expressing the anxiety that his best years would pass “without my being able to achieve all that my talent and my strength have commanded me to do.”

作为一名音乐家,这对他的事业所可能产生的影响使他感到极度忧虑,同时这对他社会生活的影响令他十分难堪。

1801年夏他致信给两位朋友。在给波恩的弗朗茨·韦格勒的信中他说他很忙,创作疲于应付,出版商争着要得到他的新作,但是他担心自己的身体,特别是担心听觉渐渐在丧失。

在前两年由于他的失聪,生活开始变得痛苦,同时他避免与他人在一起,因为他不愿告诉别人他聋了。他常常说:“我完全沉醉在音乐中。”

两天后他写信给卡尔·阿曼达,一位新结识的朋友,在同样的字里行间,他表示他担心自己的黄金岁月将在“我没有凭才能和力量取得我应得的成就”中度过。

His fear that his deafness would prevent him from realizing his artistic potentialpotential adj.潜在的, 可能的, 势的, 位的n.潜能, 潜力, 电压 led him to contemplate taking his own artistic life, but in the socalled Heiligenstadt Testament, addressed to his brothers and found among his papers after his death, which he wrote in the depths of despair in October 1802, he said that he had rejected suicidesuicide n.自杀, 自毁, 给自己带来伤害或损失的行为, and was resigned to his condition.

He explained that his deafness was the reason why he had been withdrawing from peoples company, because he found it so humiliatinghumiliating adj.羞辱性的 not being able to hear, but he did not want to tell people about it. Although tempted to kill himself, “the only thing that held me back was my art. For indeed it seemed to me impossible to leave this world before I had produced all the works that I felt the urgeurge v.怂恿, 激励 to compose.”

他担心失聪会使他无法发挥艺术潜能,这种想法导致他去考虑结束自己的艺术生命,但是1802年10月,他在极度绝望中写给弟兄们的所谓“海黎詹斯登遗嘱”里说,他已放弃自杀的念头,愿意顺其自然,这是他死后在他的书稿中找到的。

他解释说耳聋是他远离众人的缘由,因为他觉得失去听力是非常丢人的,可他又不想被别人知道。尽管他想自杀,“惟一能阻止我的是我的艺术。说真的在我没有把我觉得立即该谱的曲子都创作出来之前,我不能离开这个世界。

During the summer of 1802 he had spent six months in Heiligenstadt, thirteen miles outside Vienna, on the advice of one of his doctors who thought that his hearing might improve in the peace and quiet away from Vienna.

But his pupil, Ferdinand Ries (son of the leader of the Bonn court orchestra) visited him in the summer, and during a walk in the woods pointed out a fan elder twigtwig n.嫩枝, 小枝, 末梢v.注意, 了解.

Beethoven could not hear it, and this made him very morosemorose adj.郁闷的, 乖僻的, as the winter approached he realized that his hearing was no better, and that it was likely to get worse, and he might end up totally deaf.

It could be argued that Beethovens deafness helped the development of his art: isolated from the world, and unable to perform, he could devote all his time to composing, He was already composing less at the piano, and the first of his bound sketchbooks, in which he made detailed drafts of the works in progress. Date from 1798.

1802年夏,他已在距维也纳13英里的海黎詹斯登度过了6个月,这是按照他的一名医生的建议,认为呆在维也纳郊外平静的地方有助于他听力的恢复。

但他的学生斐迪南·雷斯(波恩宫廷乐队头头的儿子)那年夏天去拜访他,并一起在树林里散步时,他指着一个正用稍稍长成的树枝做的笛子吹奏的牧羊人。

贝多芬却听不到,这使他非常郁闷。到了那年冬天,他意识到他的听觉不但不见好转,而且还可能每况愈下,以至彻底失聪。

有人说贝多芬的失聪帮他提高了他的艺术:与世界隔绝,无法演出,他得以全身心地投入创作。他创作的钢琴曲本已越来越少,在他装帧过的概要手册的第一册中,他详细地做了从1798年起的作品计划纲要。

In his panicpanic n.惊慌, 恐慌, 没有理由的, at the beginning, Beethoven may have believed himself to be deaf. He suffered from tinnitus, and loud noises caused him pain.

In 1804 his friend Stephan von Breuning, with whom he briefly shared lodgings, wrote to Franz Wegler about the terrible effect his gradual loss of hearing was having on Beethoven: it had caused him to distrust his friends, and he was becoming very difficult to be with.

But Beethoven did not start using an ear trumpet until 1814. But above all else, Beethoven was dedicated todedicate to v.献身 his art and the urge to compose remained with him throughout his life. It may be that he shielded away from the commitment of marriage because he knew it would interfere withinterfere with 妨碍、乱动、干涉, 干扰 his art.

From a very early age he wanted to compose and, although he needed to earn a living, he wrote: “I love my art too dearly to be activated solely by selfinterest.”

从一开始,忐忑不安的贝多芬就认为自己多半会变聋,他饱受耳鸣的痛苦(耳朵里嗡嗡作响),巨大的噪音使他痛苦不堪。

1804年,他的朋友斯蒂文·冯·勃鲁宁曾与他共同住过一段时间,这位朋友在写给弗朗茨·韦格勒的信中说,贝多芬听力的逐渐丧失给了他可怕的影响:这使他不再信任他的朋友,同时别人也很难与他相处。

但贝多芬直到1814年才开始戴助听器。但无论怎样,贝多芬献身于艺术并且一生致力于作曲。他避开结婚可能是因为他认为这会对他的艺术造成阻碍。早年时他就希望创作,尽管他需要维持生计,但他写道:“我深爱我的艺术,我绝不会为一己之利所驱使。”

在音乐表现上,贝多芬几乎涉及当时所有的音乐体裁;大大提高了钢琴的表现力,使之获得交响性的戏剧效果;又使交响曲成为直接反映社会变革的重要音乐形式。他集古典音乐的大成,同时开辟了浪漫时期音乐的道路,对世界音乐的发展有着举足轻重的作用,被尊称为“乐圣”。

同类推荐
  • 非洲的百万富翁(双语译林)

    非洲的百万富翁(双语译林)

    《非洲的百万富翁》讲述了骗子克雷上校与查尔斯爵士斗智斗勇的故事。克雷上校通过伪装成不同的身份,如墨西哥先知、小牧师理查德·佩普洛·布拉巴宗、施莱尔马赫教授等欺骗查尔斯,令查尔斯防不胜防。而案情的揭露则是通过克雷上校在事后给查尔斯发来的羞辱信,把他实施作案的过程揭露出来的。最终,克雷上校受到了法律的制裁。
  • 出国应急英语大全

    出国应急英语大全

    “语言的魅力,不仅在于说得对,更在于说得地道得体。很多的英语爱好者在学习时,总是习惯自己先预定场景,再根据情节进行口语练习。而这个场景因为我们的思维定势常常被中国化,而非英语国家的真实语境。在国外真实的语境中,对话是灵活多变的,所以很多学习者在学了多年英语后,还是无法与老外进行流利沟通,自然就无法在国外畅通无阻,随心所欲地旅行了。
  • 笑死你的英文书

    笑死你的英文书

    本书是一本世界笑话作品集。主要内容包括:爱情婚姻、家庭生活、商店购物、外出旅行等。
  • 课外英语——人生加油站(双语版)

    课外英语——人生加油站(双语版)

    你的老板比你有更大的词汇。这是一个好理由,他是你的老板。这一发现是在世界各地的语言实验室。没有理论的英语教授,但通过实践,精明的学者一直在寻找成功的秘诀。
  • 伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    《伤心咖啡馆之歌》是美国女作家卡森·麦卡勒斯出版的小说集,为中英对照版。共收录7篇麦卡勒斯最优秀的中短篇小说杰作。其中最重要的篇目《伤心咖啡馆之歌》讲述了小镇上诡异的爱情故事。小镇上的爱密利亚小姐能干富有,本地恶棍马文·马西爱上了她,但他们的婚姻只持续了10天。后马文离开到处为非作歹,而爱密利亚小姐爱上了罗锅的李蒙表哥。马文出狱后回到小镇,罗锅尽力讨好他。在马文与爱密利亚小姐决斗时,罗锅甚至帮助马文攻击爱密利亚。最后马文和罗锅在爱密利亚的店铺搞了一场大破坏后,结伴离开。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我在盘丝洞养蜘蛛

    我在盘丝洞养蜘蛛

    “何谓道?”“一阴一阳之谓道。”“何谓神?”“阴阳不测之谓神。”“何谓仙?”“由人而神之谓仙。”“何谓妖?”“啊?额……凶大的那只吧……”齐鹜飞穿越到西游一千四百年后的现代世界,在盘丝岭养了很多妖精。有一天,师父留给他一面镜子后跑路了。为了让满山妖精活下去,他混进了城隍司,从一个临时工开始,一边升官,一边种田,一边修仙……这里有勾心斗角的官场;有温馨美好的田园;有逗比可爱的妖精……她们有的聪明,有的蠢,有的温柔,有的暴躁,有的那啥,有的那啥……PS:想看正经烧脑文,请移步我的另一本书《梦境指南》,已完本。老昆的吹水群:756480385
  • 女王你低调点总裁要发火啦

    女王你低调点总裁要发火啦

    她!唐雨忆,药剂师,巫咒师,魔兽师,高级黑客,杀手……居然……穿越了?还…穿越到一个废材身上?某总裁保护的女孩,居然一夜成长?
  • 妃常妖娆

    妃常妖娆

    她,清丽绝俗,冰清玉洁,有如画中天仙。他,俊美异常,目若朗星。他,俊美绝伦,气宇不凡。睁开双眼,便要成亲,嫁给何人?竟是王爷!没见过,更没爱过,怎么就这么离谱的要成亲了呢?不行!她还有舍不得的人,不能就这么留在古代,可是,就算是在现代,依旧得不到他的爱。你我之间的因缘是否已注定?
  • 虫的血

    虫的血

    进入二十一世纪后,科技的发展速度越来越快,人类亲手打开毁灭自己的潘多拉魔盒――基因编码技术,并制造出了恐怖的杀戮机器――脑虫。三百年前,王虫摩卢操控脑虫大军对人类展开了灭绝性的打击,人类科学家制造出了一个拥有与虫族心灵共通能力的人造人,定位出了王虫摩卢的位置,利用剩余的所有核弹和机甲部队终于战胜了虫族。 三百年后,摩卢重新出现,虫族的威胁近在眼前,而人类又将如何面对这一次更猛烈的屠杀?也许,解决问题,要从问题的本身下手,脑虫的内核,就是人类取胜的关键。年轻的暗杀队成员赤·铁索将在复仇之路上,逐步揭开虫血的秘密。
  • 五厘米的禁忌

    五厘米的禁忌

    “不能爱你/我明知道爱你是不能喝的毒药/可却依然将那毒药一饮而尽/你可知你的手是我无法触及的温暖/而我的心是你从未知晓的兵荒马乱/你一点一滴的美已经全部刻进我的心里/就像毒药一点一点将我的心腐蚀/全世界我不能爱你/可是却偏偏爱上了你/义无反顾……”十五岁的林盛爱上了自己二十六的英语老师,在这个不能爱你的世界里,他选择了这样超脱……
  • 盛世萌妻:帝少的专属小萌包

    盛世萌妻:帝少的专属小萌包

    某女喝的大醉伶仃,把某帝少耍了一遍而后逃之夭夭,某帝少知道了后,全城搜捕,却没发现原来某女就在自己家里!某女被发现,正想逃跑呐,却被某帝少抓个正着。“那个,这件事真是个误会。”“嗯。”“那你从我身上下来吧!”某女狂点头。“我让误会更深一点。”“what!!!!”某帝少“性”满意足,某女却扶着腰:“夜黎宸,你给我记住!!!!”
  • 渡亡经

    渡亡经

    失忆的莲灯被王阿萨刨挖出墓坑的时候十三岁,十五岁那年得知自己的身世她从敦煌去了长安。在那里她遇见了传说中有一百八十岁的国师。国师是个矫情的美男,而莲灯却意外的发现了他背后另一幅不为人知的面孔……
  • 青梅恰逢连绵雨

    青梅恰逢连绵雨

    在十字开头的年纪里,你有没有爱过一个人?宋思音支着下巴,盯着这句话琢磨了许久,眼神却不时飘向右前方那抹挺拔的白色背影。许多年以后,每当她想起这个风和日丽的下午,看着身边那个熟睡的人,都会觉得有蜜一般的甜意从心底蔓延开来。我爱过,你呢?
  • 红颜不悔:许你半生温柔

    红颜不悔:许你半生温柔

    她说,她希望有一个可以真心相付的他。却有个默默守护的他。她傻傻寻觅,却不知珍惜眼前人。他拱手让江山,却低眉恋红颜。几年后,她嫁他为妃,他待她冷漠。她从不后悔,却因他心痛。