登陆注册
8784500000011

第11章 The Firm Girl: Helen Keller坚强的女孩:海伦·凯勒

Many books were written about her and several plays and films were made about her life.

In 1882 a baby girl caught a fever that was so fierce fierce adj.凶猛的, 猛烈的, 热烈的, 暴躁的 she nearly died. She survived but the fever left its markmark n.标志, 分数, 痕迹, 记号vt.做标记于, 打分数, 标志vi.作记号—she could no longer see or hear. Because she could not hear she also found it very difficult to speak.

她的事迹为许多人著书立说而且还上演了关于她的生平的戏剧和电影。

坚强的女孩:海伦·凯勒

1882年,一名女婴因高发烧差点丧命。她虽幸免于难,但发烧给她留下了后遗症——她再也看不见、听不见。因为听不见,她想讲话也变得很困难。

So how did this child, blinded and deafened at 19 months old, grow up to become a worldfamous author and public speaker? The fever cut cut off v.切断, 断绝, 剥夺继承权 her off from the outside world, depriving her of sight and sound. It was as if she had been thrown into a dark prison cell from which there could be no release release n.释放, 让渡, 豁免, 发行的书, 释放证书vt.释放, 解放, 放弃, 让与, 免除, 发表n.版本, 发布.

Luckily Helen was not someone who gave up easily. Soon she began to explore the world by using her other senses. She followed her mother wherever she went, hanging onto her skirts, She touched and smelled everything she came across.

She copied their actions and was soon able to do certain jobs herself, like milking the cows or kneading dough, She even learnt to recognize people by feeling their faces or their clothes. She could also tell where she was in the garden by the smell of the different plants and the feel of the ground under her feet.

那么这样一个在19个月时就既盲又聋的孩子,是如何成长为享誉世界的作家和演说家的呢? 高烧将她与外界隔开,使她失去了视力和声音。她仿佛置身在黑暗的牢笼中无法摆脱。

万幸的是海伦并不是个轻易认输的人。不久她就开始利用其他的感官来探查这个世界了。她跟着母亲,拉着母亲的衣角,形影不离。她去触摸,去嗅各种她碰到的物品。

她模仿别人的动作,而且很快就能自己做一些事情,例如挤牛奶或揉面。她甚至学会靠摸别人的脸或衣服来识别对方。她还能靠闻不同的植物和触摸地面来辨别自己在花园的位置。

By the age of seven she had invented over 60 different signs by which she could talk to her family, If she wanted bread for example, she would pretend to cut a loaf and butter the slices slice n.薄片, 切片, 一份, 部分, 片段 v.切(片) . If she wanted ice cream she wrapped her arms around herself and pretended to shiver.

Helen was unusual in that she was extremely extremely adv.极端地, 非常地 intelligent and also remarkably sensitive. By her own efforts she had managed to make some sense of an alien and confusing world. But even so she had limitations.

At the age of five Helen began to realize she was different from other people. She noticed that her family did not use signs like she did but talked with their mouths. Sometimes she stood between two people and touched their lips lip n.嘴唇, 唇缘. She could not understand what they said and she could not make any meaningful sounds herself.

7岁的时候她发明了60多种不同的手势,靠此得以和家里人交流。比如她若想要面包,就会做出切面包和涂黄油的动作。想要冰淇淋时她会用手裹住自己装出发抖的样子。

海伦在这方面非比一般,她绝顶的聪明又相当敏感。通过努力她对这个陌生且迷惑的世界有了一些知识。但即便如此她也仍然还有许多不足。

5岁时海伦开始意识到她与别人不同。她发现家里的其他人不用像她那样做手势而是用嘴交谈。有时她站在两人中间触摸他们的嘴唇。她不知道他们在说什么,而她自己不能发出带有含义的声音。

She wanted to talk but no matter how no matter how adv.不管如何 she tried she could not make herself understood. This make her so angry that she used to hurl herself around the room, kicking and screaming in frustration.

As she got older her frustration grew and her rages became worse and worse. She became wild and unruly. If she didnt get what she wanted she would throw tantrumstantrum n.发脾气, 发怒 until her family gave in. Her favourite trickstrick n.诡计, 骗局, 恶作剧, 窍门, 诀窍vt.欺骗, 哄骗 included grabbing other peoples food from their plates and hurling fragile objects to the floor.

Once she even managed to lock her mother into the pantry. Eventually it became clear that something had to be done. So, just before her seventh birthday, the family hired a private tutor—Anne Sullivan. Anne was careful to teach Helen especially those subjects in which she was interested.

她想讲话,可无论费多大的劲儿也无法使别人明白自己。这使她异常懊恼以至于常常在屋子里乱跑乱撞,灰心地又踢又喊。

随着年龄的增长她的脾气越来越大,经常蛮不讲理。倘若得不到想要的东西,她就会大发脾气直到家人让步为止。她惯用的手段包括抓别人盘里的食物以及将易碎的东西猛扔在地。

有一次她甚至将母亲锁在厨房里。这样一来就得想个办法了。于是,在她快到7岁生日时,家里便雇了一名家庭教师——安尼·沙利文。 安尼悉心地教授海伦,特别是她感兴趣的东西。

As a result Helen became gentler and she soon learnt to read and write in Braille. She also learnt to read peoples lips by pressing her fingertips against them and feeling the movement and vibrationsvibration n.振动, 颤动, 摇动, 摆动. This method is called Tadoma and it is a skill that very, very few people manage to acquire. She also learnt to speak, a major achievement for someone who could not hear at all.

Helen proved to be a remarkable scholar, graduating with honours from Radcliffe College in 1904. She had phenomenal powers of concentrationconcentration n.集中, 集合, 专心, 浓缩, 浓度 and memory, as well as a dogged determination to succeed. While she was still at college she wrote The Story of My Life. This was an immediate success and earned her enough money to buy her own house.

She toured the country, giving lecture after lecture. Many books were written about her and several plays and films were made about her life.

这样海伦变得温和了而且很快学会了用布莱叶盲文朗读和写作。靠用手指接触说话人的嘴唇去感受运动和震动,她又学会了触唇意识。这种方法被称作泰德马,是一种很少有人掌握的技能。她也学会了讲话,这对失聪的人来说是个巨大的成就。

海伦证明了自己是个出色的学者,1904年她以优异的成绩从拉德克利夫学院毕业。她有惊人的注意力和记忆力,同时她还具有不达目的誓不罢休的毅力。上大学时她就写了《我的生命》。这使她取得了巨大的成功从而有能力为自己购买一套住房。

她周游全国,不断地举行讲座。她的事迹为许多人著书立说而且还上演了关于她的生平的戏剧和电影。

Eventually she became so famous that she was invited abroad and received many honours from foreign universities and monarchsmonarch n.君主.

In 1932 she became a vicepresident of the Royal National Institute for the Blind in the United Kingdom.

After her death in 1968 an organization was set up in her name to combatcombat n.战斗, 格斗v.战斗, 搏斗, 抗击 blindness in the developing world. Today that agency, “Helen Keller International,” is one of the biggest organizations working with blind people overseas.

最终她声名显赫,应邀出国并受到外国大学和国王授予的荣誉。

1932年,她成为英国皇家国立盲人学院的副校长。

1968年她去世后,一个以她的名字命名的组织建立起来,该组织旨在与发展中国家存在的失明缺陷作斗争。如今这所机构,“国际海伦·凯勒”,是海外向盲人提供帮助的最大组织之一。

20世纪,一个独特的生命个体以其勇敢的方式震撼了世界,她就是海伦·凯勒——一个生活在黑暗中却又给人类带来光明的女性。海伦接受了生命的挑战,用爱心去拥抱世界,以惊人的毅力面对困境,终于在黑暗中找到了光明,最后又把慈爱的双手伸向全世界。

同类推荐
  • 约翰·斯坦贝克短篇小说集:The Short Novels of John Steinbeck(英文

    约翰·斯坦贝克短篇小说集:The Short Novels of John Steinbeck(英文

    《约翰·斯坦贝克短篇小说集》一书涵盖了约翰·斯坦贝克6篇经典短篇小说,包括《人鼠之间(OF MICE AND MEN)》、《煎饼坪(TORTILLA FLAT)》、《小红马(THE RED PONY)》、《月亮下去了(THE MOON IS DOWN)》、《罐头厂街(CANNERY ROW)》、《珍珠(THE PEARL)》。1935年出版的中篇小说《煎饼坪》,描写了一群流浪汉的生活和友谊。该书获得加利福尼亚州俱乐部年度金牌奖。从这本书起,斯坦贝克的作品为评论界所注意。《约翰·斯坦贝克短篇小说集》为精校英文原版,经典32开本便于随身携带阅读,学好英语从原版阅读开始。
  • CraftworksofChina

    CraftworksofChina

    ThefolkhandicraftartsofChinaareanimportantpartofancientChinesecultureandarts.Theyarecharacterizedbylonghistory,wide-rangingelements,manyvarieties,anduniquestyles.
  • 《21世纪大学英语》配套教材.词汇.1

    《21世纪大学英语》配套教材.词汇.1

    本系列教材是普通高等教育国家级重点教材《21世纪大学英语》的配套系列教材,包括《阅读》、《口语》和《词汇》三种,每一种分一、二、三册,供大学非英语专业的基础英语课堂教学和练习使用。《阅读》以提高学生的阅读能力为目的。第一册和第二册每册十单元。每一单元介绍一种阅读技能,并带针对性训练。各单元还配有三篇快速阅读,旨在通过反复训练以帮助学生掌握阅读技能,提高阅读速度。第三册以介绍文学名著为主,通过对各种不同文体和风格的文字进行讲解与分析,以增强学生对文学作品的欣赏能力。
  • 四级写作速成的秘密:3个月写出好成绩

    四级写作速成的秘密:3个月写出好成绩

    本书以新英语等级考试的评分原则和评分标准为准绳,重点体现出改革后的题型变化和分值变化。具有很强的针对性,对考生中普遍存在的写作弱点和不足进行相关的辅导帮助,每一步都有的放矢。本书提供丰富的句型模板、经典的全文模板以及真题范文,按照记叙文、议论文、应用文、说明文等各种常考体裁,对四级作文进行了详细的解释说明。
  • Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    20世纪30年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。这里有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的 宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁、好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。
热门推荐
  • 都市最强邪少风暴之怒

    都市最强邪少风暴之怒

    这天,在我国京都某机场有一位身穿一套破旧衣服的少年,他正在缓缓地走下飞机。他是是谁???他在我国军区是骄傲,兵王之王;是世界佣兵界恐惧到极点的血神;且医术达到出神入化,化腐朽为神奇的地步。他究竟是谁?他就是龙御峰。回到都市且看他如何一步步化解危机同时又不忘护花,额……警花、校花、御姐、萝莉又会与她们之间发生什么???
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 诸天从穿越火影同人开始

    诸天从穿越火影同人开始

    被火影世界百米高达追杀的天崩地裂;被海贼王世界第一女剑豪提剑追杀,武装色碰撞;被龙族世界....某次意外,林辰意外得知,自己在穿梭诸天的每一个女朋友都是一个人的化身.......原来穿越者真是一个高危职业,林辰感叹道,他斜瞥一眼脖子上的剑:“爱过。”余美眉目含煞:“爱过哪一个?”。。第一卷穿越总局大佬开挂,第二卷火影世界,穿越者乱入,鸣人佐助重生,团藏危。本书又叫《我好想还可以要多一个金手指》,《情人都是老婆的马甲怎么破,急!》
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 帝君的福气小萌后

    帝君的福气小萌后

    君家二小姐带着一身魂力归来,找茬打架尽管放马过来,魂力在身天不怕地不怕。什么?有个鬼族专修魂力……那就觉醒个灵力,什么?人族已经可以灵武双修了……“了尘,我是不是不聪明?”“你力气大。”“了尘我是不是很特别?”“有些特别,鬼族的魂力,仙族的等阶。”“我是不是有仙族血脉?”“你没有。”“了尘,我是什么系属性?”“阴阳系,神兽族特有属性。”“我有神兽血脉?”“你没有。”“我什么都没有。”“你有我。”
  • 过完今生我们再恋爱

    过完今生我们再恋爱

    小说描述了一位性格闷骚但骨子里极富浪漫性的工科男,与两位女主碰撞出的美丽爱情故事。两位女主一个是在公交车上与男主荒唐邂逅的漂亮富家千金,一个是在网络中与男主偶然撞见并一见钟情的中文系在读美才女。作者以第一人称的写作手法,通过绝妙的对白和强大的叙事技巧,为众人讲述了一个很美也很疼的青春爱情故事。故事来源于现实生活,也最终反映了现实世界里物质观对于青年一代的影响,希望能借此唤起人们对于美纯爱情的追求。
  • 殿下,别嚣张

    殿下,别嚣张

    绫濑雪蕙从来没有想到,自己会成为世界十大贵族学校的学生,更没有想到,竟然会遇到这样一名男子。他拥有高贵足可媲美王子的身份,却深爱着一个平民女子。他为了宝藏靠近,却被她深深吸引。当他决定放弃爱情,却发现难以自拔。当他决定与她归隐,却发现没有人肯放过他们。所以——为爱而战吧!
  • 写作资源库

    写作资源库

    本书分为工作总结、个人总结、述职报告、活动方案、工作汇报五部分,收录了包括小学年度工作总结、学校党风廉政建设工作总结、校长个人总结、校长述职报告等校长工作写作材料。
  • 现报当受经

    现报当受经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。