登陆注册
8778300000105

第105章 41The Missing Chord(1)

I stopped overnight at the sheep-ranch of Rush Kinney,on the Sandy Fork of the Nueces. Mr. Kinney and I hadbeen strangers up to the time when I called “Hallo!” at hishitching-rack; but from that moment until my departureon the next morning we were, according to the Texascode, undeniable friends.

After supper the ranchman and I lugged our chairsoutside the two-room house, to its floorless gallery roofedwith chaparral and sacuista grass. With the rear legs of ourchairs sinking deep into the hardpacked loam, each of usreposed against an elm pillar of the structure and smokedEl Toro tobacco, while we wrangled amicably concerningthe affairs of the rest of the world.

As for conveying adequate conception of the engagingcharm of that prairie evening, despair waits upon it. It isa bold chronicler who will undertake the description of aTexas night in the early spring. An inventory must suffice.

The ranch rested upon the summit of a lenient slope.

The ambient prairie, diversified by arroyos and murkypatches of brush and pear, lay around us like a darkenedbowl at the bottom of which we reposed as dregs. Like aturquoise cover the sky pinned us there. The miraculousair, heady with ozone and made memorably sweet byleagues of wild flowerets, gave tang and savour to thebreath. In the sky was a great, round, mellow searchlightwhich we knew to be no moon, but the dark lanternof summer, who came to hunt northward the coweringspring. In the nearest corral a flock of sheep lay silent untila groundless panic would send a squad of them huddlingtogether with a drumming rush. For other sounds ashrill family of coyotes yapped beyond the shearing-pen,and whippoorwills twittered in the long grass. But eventhese dissonances hardly rippled the clear torrent of themocking-birds’ notes that fell from a dozen neighbouringshrubs and trees. It would not have been preposterous forone to tiptoe and essay to touch the stars, they hung sobright and imminent.

Mr. Kinney’s wife, a young and capable woman, we hadleft in the house. She remained to busy herself with thedomestic round of duties, in which I had observed thatshe seemed to take a buoyant and contented pride. Inone room we had supped. Presently, from the other, asKinney and I sat without, there burst a volume of suddenand brilliant music. If I could justly estimate the art ofpiano-playing, the construer of that rollicking fantasiahad creditably mastered the secrets of the keyboard. Apiano, and one so well played, seemed to me to be anunusual thing to find in that small and unpromising ranchhouse.

I must have looked my surprise at Rush Kinney, forhe laughed in his soft, Southern way, and nodded at methrough the moonlit haze of our cigarettes.

“You don’t often hear as agreeable a noise as that on asheep-ranch,” he remarked; “but I never see any reasonfor not playing up to the arts and graces just because wehappen to live out in the brush. It’s a lonesome life for awoman; and if a little music can make it any better, whynot have it? That’s the way I look at it.”

“A wise and generous theory,” I assented. “And Mrs.

Kinney plays well. I am not learned in the science of music,but I should call her an uncommonly good performer. Shehas technic and more than ordinary power.”

The moon was very bright, you will understand, and Isaw upon Kinney’s face a sort of amused and pregnantexpression, as though there were things behind it thatmight be expounded.

“You came up the trail from the Double-Elm Fork,” hesaid promisingly. “As you crossed it you must have seen anold deserted jacal to your left under a comma mott.”

“I did,” said I. “There was a drove of javalis rootingaround it. I could see by the broken corrals that no onelived there.”

“That’s where this music proposition started,” saidKinney. “I don’t mind telling you about it while we smoke.

That’s where old Cal Adams lived. He had about eighthundred graded merinos and a daughter that was solid silkand as handsome as a new stake-rope on a thirty-dollarpony. And I don’t mind telling you that I was guilty in thesecond degree of hanging around old Cal’s ranch all thetime I could spare away from lambing and shearing. MissMarilla was her name; and I had figured it out by the ruleof two that she was destined to become the chatelaine andlady superior of Rancho Lomito, belonging to R. Kinney,Esq., where you are now a welcome and honoured guest.

“I will say that old Cal wasn’t distinguished as asheepman. He was a little, old stoop-shouldered hombreabout as big as a gun scabbard, with scraggy whitewhiskers, and condemned to the continuous use oflanguage. Old Cal was so obscure in his chosen professionthat he wasn’t even hated by the cowmen. And whena sheepman don’t get eminent enough to acquire thehostility of the cattlemen, he is mighty apt to die unweptand considerably unsung.

“But that Marilla girl was a benefit to the eye. And shewas the most elegant kind of a housekeeper. I was thenearest neighbour, and I used to ride over to the Double-Elm anywhere from nine to sixteen times a week withfresh butter or a quarter of venison or a sample of newsheep-dip just as a frivolous excuse to see Marilla. Marillaand me got to be extensively inveigled with each other,and I was pretty sure I was going to get my rope aroundher neck and lead her over to the Lomito. Only she was soeverlastingly permeated with filial sentiments toward oldCal that I never could get her to talk about serious matters.

同类推荐
  • 双语学习丛书-快乐心语

    双语学习丛书-快乐心语

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 愤怒的葡萄:The Grapes of Wrath(英文朗读版)

    愤怒的葡萄:The Grapes of Wrath(英文朗读版)

    《愤怒的葡萄》以经济危机时期中部各州农民破产、逃荒和斗争为背景。俄克拉何马和邻近的得克萨斯、堪萨斯、阿肯色各州的农民负债累累,土地被大公司没收,无家可归,只得向西迁移,想在加利福尼亚州寻找出路。《愤怒的葡萄》以约德一家为代表,记叙了他们一家十二口从俄克拉荷马州向加利福尼亚州逃荒的艰难经历。他们将家中的一切变卖后,换来一辆破旧的汽车,一家坐车向西逃荒。途中年轻的诺亚和康尼则在半路上开了小差。到了加州后,一切并不像他们想像的那样美好,等待他们的仍然是失业、饥饿和困苦。小说标题《愤怒的葡萄》中的“愤怒”便是对导致人们贫困的不公的社会制度的强烈抗议。
  • 课外英语-高考必备词汇(双语版)

    课外英语-高考必备词汇(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要分为地理小贴士、生活的角落和科技的发展等板块。本书介绍了高考必备词汇。
  • 双语学习丛书-青春之火

    双语学习丛书-青春之火

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 课外英语-似水年华(双语版)

    课外英语-似水年华(双语版)

    本书主要收录了一些精品散文,全书分为爱的足迹、年华似水、生命乐章等个板块,从不同的方面追忆往昔岁月,展示生活中的点滴表现爱的力量、阐释了爱的真谛。
热门推荐
  • 光辉史诗传颂的英雄

    光辉史诗传颂的英雄

    迷茫的少年与智慧的女神相遇,找到成为英雄的目标,面对命运,他又该如何选择?新的史诗从此开始!
  • 剑指深渊

    剑指深渊

    一个人,一把剑,身后是悬崖,悬崖之下是无尽的深渊
  • 婚宠一百分:影帝老公你别跑

    婚宠一百分:影帝老公你别跑

    “听说你跟别人传绯闻了?”“听说你跟别人拍亲密戏了?”叶晗宇的脸上带着温柔的笑容,宠溺的抚摸着安雨初的头,一连直接问了三个问题。安雨初冷睨了他一眼,嗤之以鼻“这是娱乐圈,没点热度怎么火?”
  • 重生之嫡妻二嫁

    重生之嫡妻二嫁

    高门庶女,身份卑微。父母不疼,公婆不齿。就连丈夫也只将她当做和嫡姐结合的跳板,用过之后弃若敝屣。利用过后,那对男女竟还不肯善罢干休,妄图踩着她的尸体一圆美梦。她不是包子,又怎能容忍两只疯狗天天狂咬?也罢,既然生生世世逃避不开,那就主动出击:你若无情——我便休!将计就计,虚与委蛇,好容易逃出生天,却不曾想……丈夫回心转意?外男虎视眈眈?嫡母跪地求饶?不过是想摆脱一切寻得一片净土,可为何这片净土上还越来越热闹了!
  • 繁华落尽我在等你

    繁华落尽我在等你

    天已经黑了,男孩坐在女孩的床边,女孩面色惨白,双目紧闭,手上还挂着吊瓶,长发如瀑布一般,乌黑亮丽,肆意的披散在枕头上。……男孩坐在女孩床边,握着女孩的手,紧紧的盯着女孩,生怕一眨眼,眼前的女孩就不见了!“池允恩,你到底什么时候能醒过来?你知不知道我在这里度日如年?每天都受着地狱一般的煎熬啊!我等了你那么多年,守那么多年,你就这么躺在这里不管我了吗?池允恩,我命令你醒过来,我命令你醒过来!”男子清冷的声音荡漾在整个病房中,她的手依然紧握着那只小巧,柔若无骨的手,眼中透着一丝阴沉,黑洞一般紧紧的盯着床上双目紧闭的女孩,他的声音中透着一丝无奈,一丝绝望,还有一丝悲伤。……夜,是静的,但,我思念你的心是痛的,万千世界,我却不知你在何处,爱的轰轰烈烈,爱的难舍难分,我不愿放手,只待你的归来!纵使繁华落尽,我依然在这里,等你!【《繁华落尽我在等你》(又名:宝贝你好,我超甜)甜宠文,霸道总裁,可能会有一点点虐!我第一次写现代言情小说,希望大家会喜欢我的作品!!!谢谢大家!!!】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 掌御苍天

    掌御苍天

    这是一方新生的天地,世间的修者皆是以修炼“神道”为求永生,而神道一途乃勾动天地玄气,引玄气入体凝聚“玄海”,只有这样,方能算真正的踏入修道之门。林腾,一个平凡的少年,且看他如何逆天而上,一步步登临神道巅峰。
  • 未满十八岁

    未满十八岁

    (文章很短只有几千字,也许对于很多人来说这是个废话文章,可是我只是想表达自己的内心感想)稍纵即逝的时光,淡笑的匆匆岁月
  • 咎鸩之旅

    咎鸩之旅

    这是身高一米二体重37kg的12岁零3696个月萝莉的战斗物语!小说整修中,番外和正文不是一个时间线
  • 一花一世界之死神觉醒

    一花一世界之死神觉醒

    如果可以和你在一起的代价是毁灭,那么,我愿意