登陆注册
8773000000041

第41章 CIRCE'S PALACE(10)

"Drink, my noble guest," said Circe, smiling, as she presented him with the goblet."You will find in this draught a solace for all your troubles."King Ulysses took the goblet with his right hand, while with his left he held the snow-white flower to his nostrils, and drew in so long a breath that his lungs were quite filled with its pure and ****** fragrance.Then, drinking off all the wine, he looked the enchantress calmly in the face.

"Wretch," cried Circe, giving him a smart stroke with her wand, "how dare you keep your human shape a moment longer! Take the form of the brute whom you most resemble.If a hog, go join your fellow-swine in the sty; if a lion, a wolf, a tiger, go howl with the wild beasts on the lawn; if a fox, go exercise your craft in stealing poultry.Thou hast quaffed off my wine, and canst be man no longer."But, such was the virtue of the snow-white flower, instead of wallowing down from his throne in swinish shape, or taking any other brutal form, Ulysses looked even more manly and king-like than before.He gave the magic goblet a toss, and sent it clashing over the marble floor to the farthest end of the saloon.Then, drawing his sword, he seized the enchantress by her beautiful ringlets, and made a gesture as if he meant to strike off her head at one blow.

"Wicked Circe," cried he, in a terrible voice, "this sword shall put an end to thy enchant meets.Thou shalt die, vile wretch, and do no more mischief in the world, by tempting human beings into the vices which make beasts of them."The tone and countenance of Ulysses were so awful, and his sword gleamed so brightly, and seemed to have so intolerably keen an edge, that Circe was almost killed by the mere fright, without waiting for a blow.The chief butler scrambled out of the saloon, picking up the golden goblet as he went; and the enchantress and the four maidens fell on their knees, wringing their hands, and screaming for mercy.

"Spare me!" cried Circe."Spare me, royal and wise Ulysses.For now I know that thou art he of whom Quicksilver forewarned me, the most prudent of mortals, against whom no enchantments can prevail.Thou only couldst have conquered Circe.Spare me, wisest of men.I will show thee true hospitality, and even give myself to be thy slave, and this magnificent palace to be henceforth thy home."The four nymphs, meanwhile, were ****** a most piteous ado; and especially the ocean nymph, with the sea-green hair, wept a great deal of salt water, and the fountain nymph, besides scattering dewdrops from her fingers' ends, nearly melted away into tears.But Ulysses would not be pacified until Circe had taken a solemn oath to change back his companions, and as many others as he should direct, from their present forms of beast or bird into their former shapes of men.

"On these conditions," said he, "I consent to spare your life.

Otherwise you must die upon the spot."

With a drawn sword hanging over her, the enchantress would readily have consented to do as much good as she had hitherto done mischief, however little she might like such employment.

She therefore led Ulysses out of the back entrance of the palace, and showed him the swine in their sty.There were about fifty of these unclean beasts in the whole herd; and though the greater part were hogs by birth and education, there was wonderfully little difference to be seen betwixt them and their new brethren, who had so recently worn the human shape.To speak critically, indeed, the latter rather carried the thing to excess, and seemed to make it a point to wallow in the miriest part of the sty, and otherwise to outdo the original swine in their own natural vocation.When men once turn to brutes, the trifle of man's wit that remains in them adds tenfold to their brutality.

同类推荐
热门推荐
  • 带娃男人不好惹:母后难当

    带娃男人不好惹:母后难当

    搞事情啊!她不过是错穿成这个国家的贵妃而已,怎么一个两个都把她当成坏女人?合起伙欺负她不算,还要欺负她的家人!真是忍无可忍,无须再忍!那就别怪她不客气了!管你什么三妃五嫔、王公大臣,统统斗起来!某贵妃伸手一指:公主是我的,太子是我的,这后位也是我的,还有你!某皇上一愣:朕怎么了?某贵妃手指略抖:你也是我的!若是敢偷腥,我就带球跑。某皇上眼中火苗乱窜:你跑个试试!
  • 被通缉的修灵者

    被通缉的修灵者

    “乌鸦是会预测死亡的。”屠杀...“什么名门正派,不过是戴着虚伪的假面的凶手。”阴谋...“兄弟之情,就此断罢...他日,定不手下留情。”离别...“一个以毁灭这个世界,让这个世界重建为目的的组织。”计划...“该死!你们都该死!”恩怨...——尚神在上。
  • 至尊霸神:魔瞳

    至尊霸神:魔瞳

    魔族,强者如云。仙帝、魔帝在大战中不幸陨落。魔族大陆四分五裂。天地魔之力不断减少。大陆无人能超越极限。大陆上魔族之人停止不前,天地之上没人能打破这个未知之迷。在大陆沉落之际,神秘少年墨冥出现在大陆之上,他?是否能打破这层屏障。是否能破开?
  • 魔王非凡

    魔王非凡

    被囚禁的魔王,得以挣脱枷锁。多年的封印使他力量尽失,如同凡人。魔界入口被封,曾经的魔王便只能流落人界。人界的争斗能否避开?不可一世的力量能够恢复,往日的巅峰是否能够再次攀登?那个梦牵魂绕的她,可能重投怀抱?非凡品质
  • 女扮男装:宫廷之倾世绯凰

    女扮男装:宫廷之倾世绯凰

    谁在言,人在江湖,身不由己?随心而动,随心而行,亦正亦邪,无所畏惧。绯凰绯凰,何为绯凰?绯,一袭绯色,惊心动魄。凰,还是皇,迷了心,惑了眼。绯凰绯凰,竟是非凰!竟是非皇!花雾间,一曲绝世传说印在了天地间!
  • 晚明之江山无尽

    晚明之江山无尽

    公元1644年,是个奇特的年份。那一年,老千“猪吃狼”莫名其妙穿越到了明亡清兴的悲催时代,成为太子朱慈烺……那一年,刚刚打下北京城,坐了龙椅的大顺皇帝李自成陛下在山海关大败,不得不放弃京师,一路西逃......那一年,野猪皮的后代,威风凛凛的睿亲王爷多尔衮率领八旗子弟兵进入了朝思暮想的大明帝都;同一天,留守在南京的大明文武百官也在燕子矶拥立福王监国,开启了苟延残喘的南明朝廷......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 总在幻想那些年

    总在幻想那些年

    人总爱幻想,人们总喜欢沉浸在无比美好的幻想中。在现实中,每当遇到挫折与困难,人们都会幻想自己多强,这样就会一帆风顺,什么困难也没有。人生,怎么可能会一直顺利,只有打破困境才能破茧成蝶,展翅高飞!
  • 网游之竞技之王

    网游之竞技之王

    5G时代来临研发了一款大型虚拟网游,凭借曾经是内测玩家抢占先机,一步一个脚印,走向网游电竞的巅峰。
  • 幻淘宝店

    幻淘宝店

    一次奇幻的经历使他误入了一个魔幻淘宝店,从此他的人生变得不平凡了......