登陆注册
8751600000030

第30章 存根簿彼得罗·德·阿拉尔贡 (1)

The Stub-book

Pedro de Alarcon

Old Buscabeata’s back began to curve during the period of which I am going to tell, and the reason was that he was sixty years old, forty of which had been spent working a piece of ground on the banks of the River Costilla. That year he had cultivated on his farm a crop of enormous pumpkins, and these pumpkins had attained an orange color both inside and out, which showed that it was now the month of June. Buscabeatas knew each one of them perfectly by its form, its state of ripeness, and even by its name, especially the forty which were fattest and richest in colour. He spent all his days gazing at them tenderly, and sadly exclaiming, “Soon we shall have to part!”

One afternoon he decided on the sacrifice. He pointed to the ripest of his beloved pumpkins, which had cost him so much effort, and said the terrible words, “Tomorrow I will cut these forty and take them to the Cadiz market. Happy is the man who ill eat them!” And he walked back to the house with slow steps, and spent the night with the agony of a father who is going to marry off his daughter on the following day. “My poor dear pumpkins!” he sighed again and again, unable to fall asleep. But then he thought, “What else can I do but sell them? I cultivated them for that purpose. At least I will receive fifteen duros for them.”

Imagine then his extreme astonishment, fury and desperation when, going the following morning to the farm, he discovered that he had been robbed during the night of his forty pumpkins. To save time I will merely say that he was filled with tragic fury and that he repeated again and again the terrible words, “Oh, if I catch you, if I catch you!”

Then he began to reflect, coldly, and he decided that his beloved pumpkins couldnot be in Rota, his native village. It would be impossible to put them on sale there because they would be recognized. Besides, pumpkins fetched a very low price there.

“They are in Cadiz!” He decided after much thought. “That rascal, the robber, robbed me last night at nine or ten o’clock and escaped with them at midnight in the cargo boat. I will take the boat this very morning for Cadiz, and I will be very much surprised if I do not catch the robber and recover the daughters of my labour.” So saying, he yet remained about twenty minutes near the scene of the disaster as if counting the missing pumpkins or planning terrible punishments for the robber, until it was eight o’clock and he left in the direction of the boat.

It was almost ready to sail. It leaves for Cadiz every morning at nine o’clock, carrying passengers, just as the cargo boat leaves every night at midnight carrying fruit and vegetables.

That morning at half past ten Buscabeatas paused in front of a vegetable stall in the Cadiz market-place, and said to a bored policeman who was standing by. “Those are my pumpkins. Arrest that man!” And he pointed to the merchant.

“Arrest me!” exclaimed the merchant, surprised and furious. “Those pumpkins are mine. I bought them...”

“You’ll be able to tell that to the judge,” answered Buscabeatas.

“I won’t.”

“You will.”

“You’re a rascal.”

“You’re a thief.”

“You should speak with more politeness. Men should not talk to each other in this fashion,” the policeman said with extreme calm, hitting each of them in the chest. Meanwhile a crowd had collected, and it was not long before there appeared the police inspector of the public market, the inspector of food.

The policeman told this great man what was happening. He questioned the merchant.

“From whom did you buy these pumpkins?” the inspector asked importantly.

“From Fulano, the old man from Rota,” the merchant replied.

“That would be the man!” cried Buscabeatas. “That’s the fellow I suspected! His farm is poor,and when it produces little, he begins to rob his neighbours.”

“But if we admit that you were robbed last night of forty pumpkins,” said the inspector, “how can we prove that these and no others, are yours?”

“Why?” replied Buscabeatas. “Because I know them as well as you know your daughters, if you have any, don’t you see that I have raised them? Look here! This one is called ’the round one’, that one is ’the fat fellow’, this one is ’the red one’,that is ’Manuela’ because she resembles my youngest daughter.”And the poor old man began to cry bitterly.

“All this is very good,” answered the inspector. “But the law does not rest satisfied with the fact you recognize your pumpkins. It is necessary that authority should be convinced that the thing already existed and that you should identify it with absolute proofs. Senores, you needn’t smile. I am a lawyer. ”

“Well, you will soon see the proofs that the pumpkins came from my farm; and you will see them without moving from this place.”

Buscabeatas’s words astonished the spectators, but he dropped on the ground a package which he had been carrying in his hand. Then he knelt down and calmly began to untie the knots in the handkerchief which was roun

同类推荐
  • 物种起源

    物种起源

    影响人类发展进程的划时代著作,震撼世界的十本书之一,本书还是影响中国近代社会的经典著作,1985年被美国《生活》杂志评为人类有史以来最佳图书。
  • 导体

    导体

    《导体》是法国著名作家、诺贝尔文学奖得主克洛德·西蒙的小说,阅读此书如同经历一场极致的艺术之旅——如同漫步于美术馆,从文艺复兴直到印象派,光线或明或暗,色彩或浓或淡;如同徜徉于博物馆,于奇珍异宝之间,感受时空交错的流光溢彩、光怪陆离;如同置身于电影院的放映大厅,大屏幕上的画面在美洲最原始的森林、某个城市最普通的巷陌、某一场没完没了的会议还有一对情侣无休无止的情欲之间,不断切换。
  • 平安夜

    平安夜

    平谷因为杀人出走他乡,然而当他在一切慢慢平息后回到家乡时,却在回家的当天再次杀人。人物在一个圈子中不停徘徊、重复,却始终跳不出也避不开,这些被命运抛在路上的生命似乎只能陷于无望的游走与无尽的挣扎中。
  • 红尘

    红尘

    电脑专家梁毅来到银行大厅,整个大厅空无一人,桌椅纸张书册整齐,电脑屏幕正常显示,大厅地面上,零零星星地摆了几双鞋子,每双鞋子上面和周围都洒满了红色的尘屑。梁毅看得头皮发麻,他记起科幻片中外星人用雷射枪射击地球人类,被射中的人就化为一团灰烬!他知道出大事了,迫不及待推门而出,迎面一股热气夹杂着满天尘屑。不久的将来,一场神秘的红色尘暴,将地球上的生物摧毁殆尽。科幻小说,那些经历灾难磨砺,失去亲人的幸存者,又将得到怎样的启示?
  • 中世纪三部曲(套装全9册)

    中世纪三部曲(套装全9册)

    《圣殿春秋》十二世纪英国。一个贫困的建筑匠,一心只想建造一座美丽的大教堂。几经波折,他终于遇到了一个机会。但一座大教堂的建造过程是各方势力的角力:教会、贵族、王室、“巫女”……教堂的建造屡遭干涉。每一种声音都有可能成就他,也有可能毁灭他。在那个风云诡谲的时代,一个普通建筑匠的信念能否改变世界……《无尽世界》英国,十四世纪,一个旧时代即将落幕,一个新时代即将到来。王桥镇上,建筑匠师的后代有着自己的烦恼。而成长的痛苦背后,伴随着一个时代的阵痛:文艺复兴、教堂建筑、王权斗争、黑死病、教会矛盾……他们的命运将何去何从?一个比《圣殿春秋》格局更为开阔的故事!《永恒火焰》1558年,年轻而雄心勃勃的内德回到了王桥镇的家中。那时他还不知道,这一年不仅是他人生的转折点,也是整个欧洲历史的转折点。宗教仇恨撕裂着人们的生活;内德的友谊和爱情也备受考验。年轻的伊丽莎白女王登基后,成立了英国首个秘密间谍机构。一个崭新的挑战即将开始……
热门推荐
  • 爱情签到系统

    爱情签到系统

    一个少年的爱情经过,一个悲伤,一个保护。伤过的心能不能愈合。遇到一个系统,在去找你。
  • 末世的巴比伦图书馆

    末世的巴比伦图书馆

    4000年后,人类由于过多的战争和疾病,已经丧失了在地面世界存活的权利,没有一丝人性的丧尸,各种收容物占领了整个世界.........
  • 八零后往事

    八零后往事

    这个作品,我构思良久,我不是个作家,也不是个好的写手,我就像在写一本回忆录一样去记录我和我的家人曾经那些苦难却美好的生活,如果能因为这本书带给我父母和我更好地生活当然是好的,如果不能,也算是为日后的自己增添一些回忆的筹码。嗯,就是这些!
  • 魔法帝国的重生

    魔法帝国的重生

    艾尔:“喂!不带这样拉出来鞭尸的啊!我穿了就算了吧还挂了就让我挂的瓷实一点,你这样再把我拉出来复活干什么!”这究竟还有没有天理……王……算了……被天理弄的死去活来的,我当时还是个皇帝来着……“诶,希望这次你别再折腾我了。给你打了300年的工,亲手把一个封建文明推到太空时代,我容易吗我!”“至少这个世界看起来挺和谐,可以好好的混吃等死一次啦~没有战争才是最棒的!”嗯……我刚刚好像插了一个flag……嗯,flag什么当时都是迷信都是不存在的!………………很显然,那不是flag
  • 愿百乐无疾四季有你

    愿百乐无疾四季有你

    千千浮花万万念,深深眼瞳忘余年。花开花谢终有时,如梦如斯绝无尽!为你雪冤,再许你一世红尘清欢为你而梦,再增你一斗人间太平愿只愿百乐无疾四季有你宋裬是个看重证据、根正苗红的好青年,也是四王子、京衙指挥使,唯独柚儿对于他是偏爱、是例外,工作认真,该甜才甜;李柚是个女神医,美而不艳,恃才而不骄;厅堂之上,她端庄大气,撑起家族门面,是李家大小姐;府阁之内,她喝酒、骂人、耍小聪明、手撕绿茶,样样都干;相遇是一场意外,但是不得不说,无论如何我今生都必须遇见你!“她看到他眼里有朗朗乾坤、星辰大海。”“我要你喂我!”“我就是希望你能像个孩子一样!”“不要一遇到麻烦你就想自己扛!”
  • 抱歉我不谈恋爱

    抱歉我不谈恋爱

    当姜鸢穿越到星际的时候姜鸢表示:淡定,莫要急躁!
  • 又到一年高考时

    又到一年高考时

    上世纪90年代时期的一个高考学生的迷茫!原创作品,按照原稿投稿,基本上没有修改,只是修改了一下错别字!
  • 离痕长歌

    离痕长歌

    多年未回,真以为,我便如此?我一心隐退,你们却逼我。属于我的东西,终将会回来。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天价娇妻太撩人

    天价娇妻太撩人

    结婚几年,我勤勤恳恳,从未懈怠。却从未想到,等待我的是渣夫出轨,净身出户,凤凰磐涅,浴火重生。我下定决心,要让那些对不起我的人得到报应。没想,谋前程,斩荆棘,途中却被一个自恋又霸道的男人拦住去路“厉总,我们两个不合适……”不合适?不试试怎么知道……”我:“……”珍珠蒙尘,有人待我如尘土,但有人视我为珍宝。--情节虚构,请勿模仿