登陆注册
8751600000020

第20章 竞选州长马克·吐温 (1)

Running for Governor

Mark Twain

A few months ago I was nominated for Governor of the great state of New York, to run against Mr. John T. Smith and Mr. Blank J. Blank on an independent ticket. I somehow felt that I had one prominent advantage over these gentlemen, and that was—good character. It was easy to see by the newspapers that if ever they had known what it was to bear a good name, that time had gone by. It was plain that in these latter years they had become familiar with all manner of shameful crimes. But at the very moment that I was exalting my advantage and joying in it in secret, there was a muddy undercurrent of discomfort “riling” the deeps of my happiness, and that was—the having to hear my name bandied about in familiar connection with those of such people. I grew more and more disturbed. Finally I wrote my grandmother about it. Her answer came quick and sharp. She said: You have never done one single thing in all your life to be ashamed of—not one. Look at the newspapers—look at them and comprehend what sort of characters Messrs. Smith and Blank are, and then see if you are willing to lower yourself to their level and enter a public canvass with them.

It was my very thought! I did not sleep a single moment that night. But, after all, I could not recede.

I was fully committed, and must go on with the fight.

As I was looking listlessly over the papers at breakfast I came across this paragraph, and I may truly say I never was so confounded before.

PERJURY.—Perhaps, now that Mr. Mark Twain is before the people as a candidate for Governor, he will condescend to explain how he came to be convicted of perjury by thirty-four witnesses in Wakawak, Cochin China, in 1863, the intent of which perjury being to rob a poor native widow and her helpless family of a meager plantain-patch, their only stay and support in their bereavement and desolation.

Mr. Twain owes it to himself, as well as to the great people whose suffrages he asks, to clear this matter up. Will he do it?

I thought I should burst with amazement! Such a cruel, heartless charge! I never had seen Cochin China! I never had heard of Wakawak! I didn’t know a plantain-patch from a kangaroo! I did not know what to do. I was crazed and helpless. I let the day slip away without doing anything at all. The next morning the same paper had his—nothing more:

SIGNIFICANT.—Mr. Twain, it will be observed, is suggestively silent about the Cochin China perjury.

[Mem.—During the rest of the campaign this paper never referred to me in any other way than as “the infamous perjurer Twain”.

Next came the Gazette, with this:

WANTED TO KNOW—Will the new candidate for Governor deign to explain to certain of his fellow-citizens who are suffering to vote for him! the little circumstance of his cabin-mates in Montana losing small valuables from time to time, until at last, these things having been invariably found on Mr. Twain’s person or in his “trunk” (newspaper he rolled his traps in), they felt compelled to give him a friendly admonition for his own good, and so tarred and feathered him, and rode him on a rail; and then advised him to leave a permanent vacuum in the place he usually occupied in the camp. Will he do this?

Could anything be more deliberately malicious than that? For I never was in Montana in my life.

[After this, this journal customarily spoke of me as, “Twain, the Montana Thief.”]

I got to picking up papers apprehensively—much as one would lift a desired blanket which he had some idea might have a rattlesnake under it.

One day this met my eye:

同类推荐
  • 一吻定情

    一吻定情

    公司职员婷与女性朋友一起住在伦敦一间格调高雅的公寓里。室友搬走后,婷贴出了招募室友的广告,立刻就有一个板着脸、沉默寡言的高大男人马克纳什找上门来。婷原本不打算与异性合租,但由于求租者只有马克纳什一人,在无奈之下,婷只好开始与他共同生活。马克纳什自称是画家,却穿着剪裁得体的西装,而且从不给婷看自己的作品。他甚至还以冰冷的态度指责婷的约会状况:“昨天是和克姆斯公司的小开,今天又换成弗雷萨公司的年轻老板啊?”不是的,平常的我不是这样的!是你使我的心无法平静!
  • 一代枭雄与名媛的爱恨纠葛:如初

    一代枭雄与名媛的爱恨纠葛:如初

    青帮少当家仇少白风华正茂、仪表不凡,黄浦商会会长之女于初阳温婉可人、聪明乖巧,两人因意外结识并陷入热恋,谁曾想两人之间竟然还藏着一段不为人知的家仇,荒谬无常的命运让人啼笑皆非,曾经深信不疑的一段良缘无奈成了一段孽缘。几经坎坷,物是人非,彼时动荡不安的上海,命运岂是说逃便能逃得了的?一代枭雄与上海名媛的爱恨纠葛将如何继续?回首百年事,独忆如初人……
  • 中国古典四大名著——水浒传(下)

    中国古典四大名著——水浒传(下)

    本书的内容集中地、多方面地反映了封建社会里的一次农民革命的产生、发展和失败的过程。其中逼上梁山和反抗官军这部分写得最精彩,揭示了阶级压迫是农民起义的原因,形象地展示了这条真理。从受招安到征方腊,写农民起义由动摇、蜕变到失败的过程。虽然作者有他的时代和阶级的局限性,但是,作者写出了宋江等覆灭的悲剧,还是符合历史的真实的。该书还写了高俅这一封建统治集团的代表人物,在他身上体现了封建统治阶级丑恶和腐朽的本质。另外,书中又写了另一类剥削者,其中如西门庆、郑屠、毛太公、祝朝奉父子等,他们是地主恶霸,有钱有势,结交官府,骑在人民头上,作恶多端。他们压迫、欺凌广大的人民,激起了人民普遍的反抗。
  • 重奏

    重奏

    她的前两个男人,一个叫林福海,一个叫林东海。福海和东海从小就是铁杆哥们,一天不粘在一起就全身发酸发痒,好事歹事更是缺一不可的搭档。秀珍和他们既是同村人,也是从小就“郎骑竹马来,绕床弄青梅”的同伴好友,只是她的年龄比福海和东海小三四岁而已。福海和东海就像亲哥哥一样袒护着她,没谁敢动她一根头发。
  • 十二度爱

    十二度爱

    《十二度爱》收录了小岸的小说代表作《暗伤》《不认又如何》《假如你背弃了我》《唐娜姨妈的爱情》《尾戒》等12篇中短篇小说。小岸的文字有着女性作者特殊的细腻和柔软,行云流水,温暖宜人,其中的爱情篇章更教人拍案叫绝,感人至深。
热门推荐
  • 风致公子爷

    风致公子爷

    重生成为京城公子爷?成家立业样样不能耽误,吃喝玩乐也得安排上。本想低调做人,奈何纷扰纠缠不断,美色也纷至沓来,还看公子爷刘渡如何畅游人间!
  • 诸天恋爱聊天群

    诸天恋爱聊天群

    当你死后,神能满足你一个愿望时,你会选择什么?方云:“我要恋爱!”“好!少年有前途!这个诸天恋爱聊天群就交给你了!”方云:“……”
  • 呵手轻试梅妆

    呵手轻试梅妆

    清晨帘幕卷轻霜。呵手试梅妆。都缘自有离恨,故画作远山长。思往事,惜流芳。易成伤。拟歌先敛,欲笑还颦,最断人肠。
  • 余恨此生谁渡

    余恨此生谁渡

    承影阁遗巾帼恨,驻魂渊下鬼长吟。这是西蜀两个最为神秘的所在。计繁没有想过,自己好端端在驻魂渊上练剑,就能被人一把给推下崖去。哎,有人希望自己死,活着也没什么意思嘛!云渊也没想过,自己只是在驻魂渊下转了一圈,就能捡回来一个古灵精怪的女人。这个人毕竟是自己捡回来的,怎么能轻易让给别人?清城之中,我只想保全你,四哥,保重。纵身一跃,其实不过开始……
  • 银梅

    银梅

    乡野少女银梅,八岁时其父因为情感纠葛,一怒之下,连夺五条人命,自己也饮毒身亡。其母被迫逃离家园。她与年长两岁的姊姊,被人遗弃荒野。不得不栖身桥洞,流浪乞讨,拾荒度日,受尽了欺凌和饥寒。她十岁时母再醮,随母异居他乡。时年十二岁母又病殁。为求生计苦于童工,饱受辛酸与坎坷。十五六岁时因年少懵懂无知,一步步误入歧途,游走于灯红酒绿场所,历尽蹉跎,备受鄙夷。最终弃尘回归社会,过上正常生活。故事着重描写了一低层特殊人群的生活。情节引人入胜,生动曲折,催人泪下,地域风情浓郁,可读性强。
  • 一时峰趣

    一时峰趣

    不懂是不是玛丽苏,虽然不想成玛丽苏,但是我现在也不知道,李易峰,李是我易生中最美的峰景!
  • 中国民俗趣谈

    中国民俗趣谈

    本书收录了近140篇文章:《民俗改革的先驱蔡元培》、《龙凤图腾崇拜及其民俗纵横谈》、《九头鸟与楚文化》、《黎族纹身的实用与审美功能》等。
  • 时空幻想波

    时空幻想波

    随便写,想到哪里写哪里,没有方向没有目的,主角性格偏向黑暗,行事风格幕后,绝对不会和别人拼命,真小人也
  • 第一毒医:绝世夜蔷薇

    第一毒医:绝世夜蔷薇

    她是世界上最有名的神医,医手遮天,活死人肉白骨,没有什么是她不可能做到的。另一面她却是让人闻风丧胆的铁血毒医,一身是毒,百毒不侵,以身试毒。两个完全对立的身份却是同一个人,太有才的人上天也会嫉妒,在她想乘飞机去度假时,结果去了西天。一朝睁眼,穿越成了无用的废物丑女,专业给家族抹黑。身份低微也就算了,但是被未婚夫与姐姐逼得掉下悬崖又是怎么回事!祖母好好的遗物莫名其妙地说了话,从中冒出一个美丽却欠扁的女幽灵,对自己各种利诱,只为让自己拜她为师。周围各色美女美男,女人见了自己总想落井下石,那好吧,人不犯我我不犯人,要不要送你去地狱?美男们总想从自己那坑丹药,送他一颗伪装丹药,把你们统统变成猪头!
  • 教养的迷思:父母的教养方式能否决定孩子的人格发展?

    教养的迷思:父母的教养方式能否决定孩子的人格发展?

    《教养的迷思》是乔治米勒奖(美国心理学会颁予的杰出心理学作家奖)获奖者朱迪斯哈里斯的代表作。斯蒂芬平克、查理芒格、梁文道等皆推荐过这位与众不同的心理学作家。传统心理学观点认为父母在对孩子的塑造中扮演着影响深远的角色,但是朱迪斯哈里斯质疑这个传统观念。在《教养的迷思》一书中,朱迪斯哈里斯用众多的证据证明,在孩童的成长过程中,父母的影响力并没有大家想象中的大,真正具有影响力的是孩童在家庭之外的同辈群体。换句话说,双亲并不能教导孩子社会化,儿童的人格塑成主要受到他们的小伙伴以及家庭以外的经验影响。1998年,《教养的迷思》出版了,它成了十多年来,有关儿童发展与人格的最为畅销的心理学著作。斯蒂芬平克说,这本书彻底改变了他“对童年和儿童的看法”,并预测它将成为“心理学史上的一个转折点”。本书的目的只有一个:“专家们”是错的,父母的教养并不能决定孩子的成长。我希望,这本书能够让抚养孩子这件事变得容易一些,让家长的压力小一点,但这个愿望并没有实现。家长们仍然沿用传统文化中那种令人忧心的教养方式。