登陆注册
8750600000013

第13章 一路爱相送 (13)

母亲从来不向我们索求什么。有一次,她说:“你们不需要为我买什么生日礼物,只要给我写封信,跟我讲讲你们的生活就行了。让我知道你们有没有烦心事?你们过得快不快乐?”

爷爷的藏宝图

A Giant Mystery

佚名 / Anonymous

The sound of the clock made Bridget jump. It had been so quiet in the living room. Her eyes went to the carved black case on the desk. Inside it, the clock continued to chime. The notes sounded sad and empty.

Everything seemed empty in Rose Cottage since Grandpa had died. He' d lived here for eighty-two years, and Bridget had visited him every summer of her life. Now the cottage would be sold.

"You can keep something to remember Grandpa by." Mom had said.

Bridget looked away from the clock. That wasn' t what she needed to remind her of Grandpa' s teasing eyes and his hugs. Would a book make her think of him? She went to the shelf, but most of the books looked boring. Then she saw a paper sticking out of a book. Gently she pulled it out.

A date was written on one side of the paper: February 1, 1927. On the other side was something exciting. Bridget gave a shout that brought her brother running.

"Look what I found!" Bridget said.

Colin took the paper and glanced at the date, then gasped when he saw the other side. Above a drawing were the words My Treasure Map.

"Grandpa always said he' d buried a treasure on his land." Bridget said. "I thought he was teasing."

"So did I." Colin said. "This map proves that he wasn' t."

It was a simple map: just a big circle that said The Giant and an arrow pointing from it with the words Twenty-Yard Walk. At the end of the arrow was a small circle marked Stone, and an X.

"The Giant is what Grandpa called that big boulder!" Bridget said.

"And the treasure is buried under a stone twenty yards from it, " Colin said. "Let' s go!"

They ran outside and grabbed shovels from the shed. They raced across a field to The Giant. It was the only big boulder on the Iowa farm, and it stood beside a stream.

Colin started to walk away from The Giant. It wasn' t easy to measure twenty yards with his short strides, but a glance around the field showed only two stones that could hide the treasure.

"This one first," Colin said, rolling aside the bigger stone.

Bridget thrust her shovel into the dirt. What could the treasure be? "Gold bars," she guessed. "Or jewels — a chest full of sapphires and diamonds."

Did the old treasure map make sense?

Colin laughed. "Be realistic, Bridget. I' ll bet it' s money."

"Enough to buy a new computer or a bike?"

"Maybe enough to save this place, " Colin said. "If we find a lot of money, Mom won' t have to sell the cottage. We can always spend our summers here."

Bridget knew it wouldn' t be the same without Grandpa, but she loved the old cottage. The thought of saving it spurred her on. She tightened her grip on the shovel and dug harder. But half an hour later, all they' d uncovered was dirt.

"It must be under the other stone." Colin said.

They moved to the other spot and dug for an hour. Bridget' s arms began to ache, and her face burned in the sunlight. "The treasure isn' t here either." she said. She turned and walked back toward the cottage. Colin gritted his teeth and kept digging.

Bridget went into the cottage and stared at Grandpa' s map. Was there something she had missed? Some clue she hadn' t snapped up? She searched the drawing inch by inch, then turned over the paper. The only thing there was the date.

"I' ve got it!" Bridget cried. She raced outside and grabbed her shovel and headed for the stream near The Giant.

"Where are you going?" Colin called. "Wait for me."

Colin dashed to the stream, too. Bridget was already in the rowboat that was always tied near the bank, waiting for anyone who wanted to cross.

Bridget didn' t say a word as they rowed across the stream. Then she led the way to a single stone near the opposite bank. She didn' t need the shovel. She just rolled aside the stone and uncovered a metal box.

Colin gasped. "How did you know?"

Bridget smiled. "The map was made in the middle of winter. Grandpa crossed the stream. He walked across the ice!

"There' s something else we forgot, " she continued. "The year was 1927. Grandpa hid this box when he was a little boy!"

客厅里异常安静,钟表的报时声把布里奇特吓了一跳。她转过去,看到桌子上那个雕花的黑色盒子,时钟还在里面咚咚作响,听起来悲哀且空寂。

自爷爷死后,罗斯别墅的一切看起来都是空荡荡的。爷爷在这住了82年,以前每年夏天,布里奇特都要到这来看他。现在这座别墅要卖了。

“你可以留下点儿东西,以纪念爷爷。”妈妈说。

布里奇特不再看着时钟,那不能勾起她对爷爷逗弄的眼睛和拥抱的思念。一本书会让她想起爷爷吗?她走向书架,但大多数的书看起来令人厌烦。这时,她看见一张纸从一本书里露出来,便轻轻地把它拽出来。

纸上一面写着一个日期:1927年2月1日。另一面有些令人激动的东西,布里奇特尖叫一声,她弟弟忙跑了过来。

“看,我发现了什么!”布里奇特说道。

科林接过那张纸,瞥了一眼日期,·开另一面,顿时说不出话来,在一幅图的上面写着:我的藏宝图。

“爷爷总是说他藏了宝物在地里,”布里奇特说,“我以为他在开玩笑呢!”

“我也是,”科林说,“这张图证明他说的没错。”

这是一张简单的图:一个大圆圈上写着“巨人”,一个箭头从这里指出去,上面写着“步行20码”,箭头的末尾又了一个小圈,写着“石头”,还有一个叉。

“‘巨人’ 是爷爷叫的那块‘大石头’ !”布里奇特说。

“宝藏就埋在离它20码的小石头下,”科林说,“走,我们去寻宝!”

他们跑出去,从工棚里拿出铁锹,飞一般地穿过田野,跑向那块大石头。爱荷华州农场只有一块大石头,它就在一条小溪边。

科林开始从大石头起步,要用他的小步子量出20码并不容易,但环顾这片野,能够藏宝的只有两块石头。

“先看看这块,”科林边说边挪开较大的那块。

布里奇特把她的铲子插入土里,会有什么宝藏呢?“金条,”她想,“还是珠宝——满满一箱蓝宝石和钻石?”

这张古老的藏宝图有用吗?

科林笑道:“现实点儿,布里奇特,我敢打赌,是钱。”

“够买一台新计算机或者一辆自行车吗?”

“也许足够把这个地方留下,”科林说,“如果我们找到许多钱,妈妈就不用卖掉别墅了。我们就能永远在这过夏天了。”

布里奇特知道,这幢别墅没有了爷爷,就和以前大不一样了,但她喜欢这古老的别墅。留下它的愿望激励着她,她握紧铁锹,更用力地挖掘。但是,半个小时过去了,除了挖到泥土,什么都没有。

“一定在另一块石头下面。” 科林说。

他们来到另一处,又挖了一个小时,布里奇特的胳膊都酸了,脸也被太阳晒得通红,“这儿也没有宝藏。”她说。她转过身,走回别墅里去。科林咬紧牙,继续挖下去。

布里奇特回到别墅,盯着爷爷的藏宝图。她是不是遗漏了什么东西了呢?有什么线索没有发现呢?她在图片上一英尺一英尺地搜寻,然后·转过来,唯一的东西就是日期。

“我知道了!”布里奇特叫道。她跑到外面,抓起铁铲,朝着大石头边的小溪跑去。

“你去哪儿?”科林喊道,“等等我。”

科林也冲向小溪,布里奇特已经爬上了那条一直拴在岸边的小船,这是给过河的人准备的。

布里奇特一言不发,他们划过小河。然后,她带路来到了河对岸唯一的一块石头,不用铁锹,她只是把石头挪到一边,一个金属盒子露了出来。

科林大吃一惊:“你怎么知道的?”

布里奇特笑着说:“地图是在冬天的,爷爷从冰上走过来,到了溪对面。”

“我们还忘了一些东西,”她继续说道,“当时是1927年,爷爷藏下这个盒子时还是一个小男孩。”

面团“项链”

The Necklace

格洛丽亚·吉文斯 / Gloria Givens

同类推荐
  • 双语学习丛书-财富精英

    双语学习丛书-财富精英

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 大学英语六级听力训练

    大学英语六级听力训练

    本书针对听力的每种题型进行了详细的分析,让考生透彻地了解听力考试的测试方向、命题规律。同时,还提供了相应的应试技巧,帮助考生正确理解和解答听力题。本书将练习和测试相结合,一步一个台阶地提高听力水平。
  • 翻译新究

    翻译新究

    本书是《翻译研究》的续编,思果先生积累将近十年,再次对劣质译文发起挑战。书中有对翻译的宏观认识,解读中英文之间的区别,也通过大量案例,引领年轻译者在何种情况下要遵循原文的语序,何种情况下可以改动原文,甚至进行适当的增删,进而通过剪裁、锤炼、深思,让译文变得像散文一样流利清通。
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。
  • 约翰·斯坦贝克短篇小说集:The Short Novels of John Steinbeck(英文

    约翰·斯坦贝克短篇小说集:The Short Novels of John Steinbeck(英文

    《约翰·斯坦贝克短篇小说集》一书涵盖了约翰·斯坦贝克6篇经典短篇小说,包括《人鼠之间(OF MICE AND MEN)》、《煎饼坪(TORTILLA FLAT)》、《小红马(THE RED PONY)》、《月亮下去了(THE MOON IS DOWN)》、《罐头厂街(CANNERY ROW)》、《珍珠(THE PEARL)》。1935年出版的中篇小说《煎饼坪》,描写了一群流浪汉的生活和友谊。该书获得加利福尼亚州俱乐部年度金牌奖。从这本书起,斯坦贝克的作品为评论界所注意。《约翰·斯坦贝克短篇小说集》为精校英文原版,经典32开本便于随身携带阅读,学好英语从原版阅读开始。
热门推荐
  • 我的九少

    我的九少

    灭世崖边,天空暗沉,乌云密布,几道人手臂粗的紫色天雷劈落在崖上,此时一道似血般的红色身影闪现,红衣耀眼,像极了这个人生来瞩目,身后三千青丝被风吹起,为她邪魅妖娆的脸上平添几分仙气,似正似邪,非仙非魔,而女子的面前一袭黑色锦袍,如谛仙般的男子脸上满是悲色,深邃的眼神中充斥着伤心与难过“小九儿,你为何不信我!我没有,我真的没有。”“洛溟,你明知我有多在乎他,为什么要杀他,你说不是你杀的,证据呢?”女子愤怒且悲痛欲绝的吼道,“九儿要证据,那我以死明志可好”洛溟转身决绝的跃入崖中,“不,不要”心莫名的一紧,眼泪不受控制的流下,她眼神迷漫的看着前方,随后半晌喃喃“我错了吗,为什么,果然我生来孤独,注定孤独”灭世崖,灭世间一切,坠入崖中定灰飞烟灭。??【看崔九如何逆转,冰冷废柴变为人见人爱的邪肆男子,一朝揭露身份,变回女子,众人追捧】
  • 你是我的三生有幸

    你是我的三生有幸

    是夜。T国——拥有美丽的自然风光和充满艺术气息的文化背景。气候湿润,风景秀丽,文物古迹……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 犹太人一生信奉的传世智慧

    犹太人一生信奉的传世智慧

    在精明的犹太人眼中,任何有价的东西都能失而复得,只有智慧才堪称人生无价的财富。犹太家庭的孩子们,在成长的过程中,几乎都要回答这样一个问题:假如有一天你的房子被烧,你的财产被人抢光,你将带着什么东西逃命?小孩如果回答是钱、钻石或是珠宝。犹太母亲就会接着问:“有一种没有形状、没有颜色、没有气味,任何人都抢不走的宝贝,你知道是什么吗?”要是孩子回答不出来,大人就会告诉他:“孩子,你要带走的不是金钱,也不是钻石,而是智慧,智慧是任何人都抢不走的。它比金子、宝石更值钱,只要你活着,智慧就永远跟着你。”
  • 三界论道

    三界论道

    拳碎山河,气冲霄汉,生死看淡,不服就干!站得住才有输出,打不死才是王道!你连我的防御都破不了,还敢在我面前嚣张狂妄?来来来,先让你三招,你再接我一拳,如果侥幸不死,那我就……再来一拳!
  • 山河恋之美人多娇

    山河恋之美人多娇

    她是名满三国的绝色美人,以美色作诱,才情为谋,惊艳了时光。他是铁血冷情的帝王,遥不可攀,智商近妖。一次偶然,她被当做‘礼物’送给了他。他高高在上,冷漠不屑。她风情万种,笑意盎然。一场权利与爱,真心与权谋的较量,徐徐展开……
  • 诸天技能商店系统

    诸天技能商店系统

    我有一个技能商店系统。不论是游戏,小说,动漫,影视,诸天技能,皆可为我所用。技能‘认真一拳’,能让我秒杀一切对手。技能‘斗气化翼’,能让我翱翔天空。技能‘斗气化马’,能…额……这什么鬼!?
  • 半碎流年

    半碎流年

    神界千年,却抵不过人间半碎流年,原来记忆最鲜活的时候仍是初见。如果可能,她仍然希望他是当时的酒鬼大叔,而不是后来的先生风瀮。那样是不是便可逃过之后种种撕心裂肺的苦楚,只记得他微笑的眉眼。故事的一开始是……他皱眉讶然:“什么时候这精怪也开始劫财了?”她怒道:“什么精怪,我是人。看清楚了,你踩碎了我的碗,要赔钱的!”可故事的后来,却是……禾澤问他:“丫头,你只为他而活吗?”她笑的苦涩,“我从来都不为他而活,我只为他而死,可是现在……不论是诛神台还是诛仙台,我都不愿再死一次了。”————————————————————————雷打不动,隔日更!
  • 天降佳婿之玄医农女

    天降佳婿之玄医农女

    (穿越男主vs异能女主,1v1,双洁,甜蜜互宠,欢迎入坑) 都市全能天才离烨一不小心将自己给坑了,落入了大周握山村小农女叶卿的虎口。 从此,天才变成了小奶狗,各种软萌浪漫奇葩招式齐齐上阵,各种宠妻套路层出不穷。 叶卿说:“我天生命硬,克爹克娘克亲族,就连前未婚夫都克,你敢娶我吗?” 离烨说:“我天生命贱,烂命一条,无父无母,无牵无挂,只有一双可靠的肩膀,虽不那么宽厚,但你需要时,我随时都在。” 叶卿说:“我什么都不缺,就缺钱。” 离烨说:“我什么都不缺,就缺你。” 意外得到传承,她银针渡人,术法渡鬼,成就济世仁心。 偶然穿越,他上厅堂,下厨房,锻造绝世好男人。 离烨:“叶卿就是我的心,我的肝儿,我的宝贝甜蜜饯儿。谁惹她就是惹我,谁来招惹她,就是跟我过不去,而谁要是跟我过不去,哼哼,我便掘你祖坟,炸你老巢,再将你鼻孔当香炉。” 叶卿:“愿得一人心,白首不相离。” 离烨:“执子之手,与子偕老。”
  • 我在农村养胎的日子

    我在农村养胎的日子

    结婚六年我终于怀孕了,去农村婆婆家养胎,从小就生活在城市里的我,颠覆了很多认知。