登陆注册
8750400000040

第40章 缘,妙不可言 (10)

It was hard for me to ask for a change, so I just went ahead. I never thought that we would hit it off. Many times, I tried to tell you the truth, but I was afraid that it would ruin everything.

Sweetheart, I don't exactly like salty coffee. But as it mattered so much to you, I've learnt to enjoy it. Having you with me was my greatest happiness. If I could live a second time, I hope we can be together again, even if it means that I have to drink salty coffee for the rest of my life.

他在一次晚会上遇见了她。她很迷人,有很多男孩子追求,而他却平凡无奇。晚会结束后,他请她出去喝咖啡,这让她很吃惊。出于礼貌,她去了。

他们坐在一家幽雅的咖啡店里。他紧张得说不出话来,而她也感到很拘束。突然,他叫来服务生,说道:“给我在咖啡里加点盐,好吗?”

她和服务生都看着他,他脸红了。盐端上来了,他往咖啡里放了一些,喝了起来。她好奇地问:“为什么在咖啡里放盐呢?”他解释说:“小时候,我住在海边,喜欢在那里玩耍海水是咸的,就像这±咸咖啡。每次喝咖啡时,我就想起了童年和家乡。我怀念这种味道,想念那里的父母亲。”

她被深深地感动了。一个有思乡情结的男人一定很爱家,很关心家人。他一定是值得信赖的。

于是,她也谈起了她遥远的家乡,她的童年和家人。他们的爱情故事就这样à开了帷幕。

之后,他们常常约会。她发现他宽容、善良、热情而细心,完全符合她的标准。她想,若不是那±咸咖啡,她或许就错过了他。

最后,他们结婚了,幸福地生活在一起。每每给他冲咖啡时,她总会放些盐,因为他喜欢喝咸咖啡。

40年后,他去世了,留了一封信给她,信中的内容是这样的:

亲爱的,请谅我——有一个谎言,我隐瞒了你整整一生。还记得我们的第一次约会吗?我很紧张,想要糖,却说成了盐。

再改过来很难,我只好将错就错。我从未想过要喝咸咖啡。许多次,我都想告诉你真相,但又担心说出来一切会化为泡影。

亲爱的,我并不喜欢喝咸咖啡,但你很在乎这个,我已经学着接受它了。与你在一起就是我最大的幸福。倘若我能重生,我希望还能和你在一起,即使这意味着余生都要喝咸咖啡,我也在所不惜。

爱无处不在

How to Find True Love

佚名 / Anonymous

I began to learn about love in dancing school, at age 12. I remember thinking on the first day I was going to fall madly in love with one of the boys and spend the next years of my life kissing and waltzing.

During class, however, I sat among the girls, waiting for a boy to ask me to dance. To my complete shock, I was consistently one of the last to be asked. At first I thought the boys had made a terrible mistake. I was so funny and pretty, and I could beat everyone I knew at tennis and climb trees faster than a cat. Why didn't they dash toward me?

Yet class after class. I watched boys dressed in blue blazers and gray pants head toward girls in flowered shifts whose perfect ponytails swung back and forth like metronomes. They fell easily into step with one another in a way that was completely mysterious to me. I came to believe that love belonged only to those who glided, who never shimmied up trees or even really touched the ground.

By the time I was 13, I knew how to subtly tilt my head and make my tears fall back into my eyes, instead of down my cheeks, when no one asked me to dance. I also discovered the "powder room", which became my softly lit, reliable retreat. Whenever I started to cry, I'd excuse myself and run in there,

I finally stopped crying when I met Matt, who was quiet and hung out on the edges of the room. When we danced for the first time, he wouldn't even look me in the eyes. But he was cute, and he told great stories. We became good buddies, dancing every dance together until the end of school. I learned from him my most important early lesson about romance: that the potential for love exists in corners, in the most unlikely as well as the most obvious places.

For years my love life continued to be one long tragicomic novel. In college I fell in love with a tall English major who rode a motorcycle. He stood me up on our sixth date—an afternoon of sky diving. I jumped out of the plane alone and landed in a parking lot.

In my mid-20s I moved to New York City where love is as hard to find as a legal parking spot. My first Valentine's Day there, I went on a date to a crowded bar on the Upper West Side. Halfway through dinner, my date excused himself and never returned.

At the time, I lived with a beautiful roommate. Flowers piled up at our door like snowdrifts, and the light on the answering machine always blinked in a panicky way, overloaded with messages from her admirers. Limousines purred outside, with dates waiting for her behind tinted windows.

In my mind, love was something behind a tinted window, part apparition, part shadow, definitely unreachable. Whenever I spotted happy-looking couples, I'd wonder where they found love, and want to follow them home for the answer.

After a few years in the city I got my dream job—writing about weddings for a magazine called 7 Days. I had to find interesting engaged couples and write up their love stories. I got to ask total strangers the things I'd always wanted to know.

I found at least one sure answer to the question "How do you know it's love?" You know when the everyday things surrounding you—the leaves, the shade of light in the sky, a bowl of strawberries—suddenly shimmer with a kind of unreality.

You know when the tiny details about another person, ones that are insignificant to most people, seem fascinating and incredible to you. One groom told me he loved everything about his future wife, from her handwriting to the way she scratched on their apartment, door like a cat when she came home. One bride said she fell in love with her fiance because "one night,a moth was flying around a light bulb, and he caught it and let it out the window. I said, 'That's it. He's the guy. '"

同类推荐
  • 美丽英文:童话若有张不老的脸

    美丽英文:童话若有张不老的脸

    这里有小王子悄然耳边的低吟,有爱丽丝漫游仙境的呓语,有安徒生静谧清冽的诉说,有陪伴我们走过年年岁岁的温暖之音……这一篇篇无法忘却的童话故事,在我们长大成人的今天仍然萦绕耳边,诉说着那最美丽的言语和最动人的哲思。不要忘记曾经做过的梦,懂得珍惜今天拥有的一切,带着一颗真诚的心,继续笃定地前行!
  • 《21世纪大学英语》配套教材.口语.3

    《21世纪大学英语》配套教材.口语.3

    本系列教材是普通高等教育国家级重点教材《21世纪大学英语》的配套系列教材,包括《阅读》、《口语》和《词汇》三种,每一种分一、二、三册,供大学非英语专业的基础英语课堂教学和练习使用。《阅读》以提高学生的阅读能力为目的。第一册和第二册每册十单元。每一单元介绍一种阅读技能,并带针对性训练。各单元还配有三篇快速阅读,旨在通过反复训练以帮助学生掌握阅读技能,提高阅读速度。第三册以介绍文学名著为主,通过对各种不同文体和风格的文字进行讲解与分析,以增强学生对文学作品的欣赏能力。
  • Le Mort d'Arthur

    Le Mort d'Arthur

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我在回忆里等你

    我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 一千零一夜(有声双语经典)

    一千零一夜(有声双语经典)

    《一千零一夜》是一部阿拉伯民间故事集。暴君山鲁亚尔因王后与人私通而嫉恨女子,每晚挑选一名少女陪他玩乐,翌日清晨处死。聪慧的山鲁佐德毅然亲赴王宫,通过为暴君讲述故事来拖延时间,她共讲了一千零一夜,终于感化国王,拯救了全国的少女。本书精选的《阿拉丁和神灯》《阿里巴巴和四十大盗》等六篇经典,赞美了智慧勇敢的劳动人民,展现了阿拉伯民间文学的夺目光彩。
热门推荐
  • 即是落花缀了星

    即是落花缀了星

    【新文:《仙人掌的刺不扎人》预收了解一下?】【宠宠宠!】本文又名《原来落花缀了星》、《大型双标虐狗现场》、《再这样我就开启青少年模式了》、《你是我的少儿频道》等。“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”落纾祎因为表哥的宣传vlog和原商汔结识,顺便丢了一个不算初吻的初吻。而后,走进他的生活,渗透他的世界,在“哥哥”的路上一去不复返。可是在某一天她忽然发现,这个男人,并没有她想象的那么简单?
  • 千金护卫

    千金护卫

    一次旅行的的途中青年李小辉因救人而坠落悬崖,不过好在他好人有好报并没有直接一命呜呼。这也许是他的奋不顾身以及舍己为人的情怀感动了如来佛祖亦或者是玉皇大帝吧!反正是李小辉并没有就此驾鹤西去,反而因缘际会之下获得了一艘来自“摩罗”星系的飞船。
  • 随风而逝的天空

    随风而逝的天空

    青春就像一个透明的空玻璃杯,它可以是个杯具,也可以是个洗具。但它依然透过一颗清澈透明的心去看待这个世界,等着无限的未来注入,在阳光下闪着耀眼的希望。谜一样与众不同的转校生与这个普通之极的校园环境格格不入,在这个乌鸦巢穴般的地方,他令人惊讶的一手扭转了混乱的局面,成为呼风唤雨的人物。而一场场阴谋与危险也随之围绕在他的身边,一件件离奇恐怖的事情不断在他身上发生,他在学校里唯一的好朋友又变得诡秘起来……曾经的伤痛,想要遗忘的过去与现在千丝万缕的牵绊着,依旧困扰着他的心,这一切真的是他想要的吗?到底是在改变还是在逃避?就让一切随风,还来一片青空。
  • 混沌哈哈

    混沌哈哈

    丈人说要是留下她会有不好的预兆,坚决把她扔出家门。
  • 左手遇见,右手离别

    左手遇见,右手离别

    秋忆南觉得,这世上总有那么一个人,仅仅只见过一面,却是想忘而忘不了的人,那个人的名字叫水悠然。水悠然觉得,这世上也总有那么一个人,甚至没有见过面,仅仅知道他的名字,也会将他牢牢深记。那个人的名字叫秋忆南。因为他是她大学奖学金的资金赞助人,是她大学期间大部分生活费的来源之所。
  • 逃出轮回路

    逃出轮回路

    大贪官林火死亡后,因生前坏事做尽,被打下18层地狱(转折),然后受尽九世死亡轮回磨难,来偿还罪孽。…………过奈河桥,喝孟婆汤,因生前经常喝高度白酒、如伊力王、霸王醉、波兰精馏伏特加,免疫了孟婆汤的遗忘功效,所以带着记忆踏上了轮回路…………(求推荐,求收藏,求所有……)
  • 太初战仙

    太初战仙

    一次意外,让李风背井离乡。带着太初杯,展现在他面前的是一个波澜壮阔的修真之旅。
  • 重生之曲有误

    重生之曲有误

    重生前女主嫁给了男主但是无意中导致男主心爱之人的死亡,与男生生活了三年最后被自己的妹妹推入水中身亡,灵魂不知道什么原因被禁锢在在侯府,得高人相助,重生后想要为自己报仇,因为心底里感到亏欠决定放弃前世的感情
  • 王妃今天下厨了吗

    王妃今天下厨了吗

    千晨穿越前的最大梦想就是——找个手很漂亮、脸很俊俏、声音很诱人的小哥哥生猴子;穿越后、洞房前最大的计划就是——治好那个得了“厌食症”的王爷,然后和他生猴子;洞房后最大的感想就是——猴子谁爱生谁去生,反正她是不要了,真TM的累…
  • 神道古尊

    神道古尊

    一念众生灭,一念万物生。一手破苍穹,一剑舞长空。若有一天不是这天容不下我,而是我无需奉天。何为道?我便是道。若有一天这大道不在容我,我便取而代之。以我之血,染红这九天之上。以我执念再铸这个世界。