登陆注册
8749800000026

第26章 爱是青涩的梅子 (12)

When I was younger, I used to dream of finding Mr. Right.

After each heartbreak, I would wonder how long it would take me to find him. I didn' t realize it then, but each relationship taught me a lesson and brought me one step closer to true love. It went something like this:

Tony and I walked down Bloomingdale Avenue holding hands. His friend was with us and suggested we kiss goodbye. I said okay. Tony' s eyes became the size of golf balls, "I can' t believe you said that!" (And not because he was not looking forward to the kiss). So with one quick peck on his lips, I headed for home. When I dumped him a few weeks later, I thought he was going to hate me for life. He tattled on me to the teacher each chance he got, making me cry and look like a baby in gym class. Tony taught me that boys can be jerks, even bigger ones if you break their heart.

In seventh grade, I had a crush on Billy. His hair was longer than mine, and he was missing a few front teeth, but each time he smiled at me, I melted. With a locker right next to mine, he would pick on me everyday, but I never quite got the hint that there was no future for us. What did Billy teach me? He taught me that no matter how much you drool over a guy, it won' t make him drool back.

In tenth grade, I fell for a guy who had previously shown interest in my sister. How stupid is that? He came over to my house a few times, hardly talking to me at all as he sat there in my family room. We would write each other notes in school, the scent of his cologne lingering on each letter. Not long after, my sister began to like him too. He was the one and only guy we fought over. What he taught me was invaluable—no guy is worth two sisters fighting.

My first"real" kiss happened with an out-of-town boyfriend, whom I didn' t see very often. When I realized I didn' t like him quite as much as he liked me, I dumped him over the phone (what a heartbreaker I was!) and cried because I felt so bad. I learned form that relationship that if one like the other more, it will never work.

After all these lessons, I had doubts that I would ever find Mr. Right.

But a year later, I was reacquainted with a man whose smile and kind words always flattered me back in high school. When we saw one another at a graduation party on a rainy, warm night in July, I felt my heart skip a beat. Somehow, I knew he was the one. We instantly found ourselves comfortable with each other and my doubts were put to rest.

I' ll never forget the day when we were sitting in my driveway in his truck, saying our goodbyes after spending the day together. Doug put his hand on my cheek and in a serious tone, said,"Someday, I' m going to marry you." I had no doubt that he was right. Today I share his last name and I couldn' t be happier.

When I think back to Tony, Billy, and the rest of the boys, I smile. If I was able to go back and change a thing, I wouldn' t. Each relationship was an essential part of my life, there to teach me a thing or two about love. It also taught me that it' s okay to be picky about the people you date. Finding Mr. Right takes patience.

And I' m the proof that good things come to those who wait.

当我还是个小女孩的时候,就常常梦想着,有一天能够找到自己的如意郎君。

每当骗历过失恋的痛苦后,我都在想,究竟什么时候他才会来到我的身边啊。那个时候,我并没有意识到,每一次的情感骗历都给我上了一课,带我向真爱又迈近了一步。事情是这样的:

托尼和我手牵着手漫步在布鲁明黛尔大街上,和我们在一起的他的朋友提议:让我们吻别。我说当然可以,刹那间,托尼的两只眼睛瞪得犹如高尔夫球那么大。“我简直不能相信你竟然会答应!”(并不是因为他不想吻我)我在他的嘴唇上飞快地吻了一下,就直接向家里冲去。过了几个星期,我甩了他,我感觉他这一辈子都会恨我。果然不出我所料,从那以后,只要抓住机会他就会向老师告状,弄得我痛哭流涕,活像一个不愿上体操课的小孩。托尼用事实告诉我:男孩,即使是大男孩,如果你让他的心碎了,他也会变成个浑球。

七年级的时候,我对比利着了迷。他有着比我还要长的头发,门牙丢了几颗,然而每当他对着我笑的时候,我感觉自己都要被融化了。我们的存物箱紧挨着,他每天都会拿我开玩笑。然而我就是没有醒悟,我们之间根本没有未来。比利教给我什么呢?他用事实告诫我:不管你对一个男孩多么痴情,都无力让他用同样的痴心来对待你。

十年级的时候,我对一个先喜欢上姐姐的男孩动了心。我怎么会那么愚蠢?他来过我家几次,坐在我家的家庭活动室里,和我没说一句话。我们在学校给彼此写纸条,他身上古龙香水的味道留在了每页信纸上。没过多久,姐姐也对他动了心。他成了唯一让我们两姐妹反目成仇的男孩。他给了我非常宝贵的教训:不管什么样的男人,都没有理由让我们姐妹俩为他争风吃醋。

我“真挚”的初吻给了一个外地的男朋友,我们很少见面,当我意识到我喜欢他不像他喜欢我那么强烈时,我打电话与他分手了(我太残忍了),而我也伤心地哭了。这次的感情骗历让我明白:如果一个人付出的比对方多得多,那么这种恋情是不会有结果的。

骗历了这些教训以后,我开始对自己能否找到如意郎君产生了怀疑。

然而一年过后,我和一个男人再次相遇,高中时候,他的迷人微笑和温馨话语就常常打动我的心。在七月一个下着雨的温暖的夜晚,我们在毕业晚会上相遇了。刹那间,我感到自己的心跳停顿了一下,不知道什么画因,我确信他就是那个我在等待的人。没过多久,我们就相处得很和谐,我心中的疑惑也随之消散。

我永远不会忘记,我们已骗在一起度过了整整一天,坐在他的卡车里道别,而卡车就停在我家的车道上。道格抚摸着我的脸,认真地说道:“早晚有一天,我会娶你回家。”我相信他说的都是真的。如今,我跟随他姓,过着非常快乐的生活。

想想托尼、比利,以及其他爱过的男孩,我笑了。如果给我一次重新来过的机会,去改变些什么,我不愿意。每一次的情感骗历都是我生命中不可缺少的一部分,都曾在有关爱情的问题上给我或多或少的教导。另外,它还让我学会,在和男孩的交往中,挑剔一些是可以的,而找到自己的如意郎君则需要耐心。

好事多磨,我就证明了这个道理。

恋爱中的诗人

Unbosoming Myself

佚名 / Anonymous

I just got off the phone with you. I wish I could be there with you as you read this one, but that may be a long way off...

Sandi, I know that your heart belongs to me and you' ve got my heart.

All my life, I waited for that special someone who I could say those three words and mean them. I know I say them every day, and you probably think that I don' t mean it. But trust me, I mean every word of it from the bottom of my heart.

You were the first person that I had a slow dance with. The first one I' ve ever felt this way about. The first I could ever tell such secrets to and never feel any remorse or regret.

Sandi, I' ll get down on my knees if I have to. To let me taste true beauty and love.

Sandi, I love you, and you know that I do. Give me but one day and but one moment in time and I will die a happy man...

Well, I better go. It' s getting late. I' ll see you soon in my dreams, okay?

Bye, Sandi... I' ll always love you.

我刚刚结束了与你的通话,我希望在你读到这篇东西的时候,我能在你身旁,然而实现这个愿望还有很长的路要走

珊蒂,我知道你的心已骗属于我,我的心早已被你俘获。

在我的生命里,你就是我一直等待的那个特别的人,我会对你说出那三个字,并且,我是真心的。我明白,我每天念叨它们,你或许会以为我没有诚意。可是请相信我,我所说的每一个字都是我内心深处的真实表白。

你是第一个与我共舞的人,是第一个让我有那种感觉的人,是第一个让我吐露心底的秘密而毫无悔恨或遗憾的人。

珊蒂,假如需要的话,我会心甘情愿地跪下双膝。请让我品尝一次真正的甜美和爱情。

珊蒂,我爱你,你明白我是真心爱你的。赐予我哪怕一天或一刻的时间,我就会因幸福而死

就到这里吧,我得走了,现在已骗很晚了。我很快就会在梦里遇见你,对吗?

再见,珊蒂我会永远爱你。

同类推荐
  • 商务英语公文900句典

    商务英语公文900句典

    本书分为贸易流程函、商务通用公文和商务社会活动函三大部分。每一章的背景介绍以中英文对照的方式让读者对商务活动中各环节的商务英语信函及信函式公文有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,能快速提高读者对商务信函用语的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 第一哲学沉思录

    第一哲学沉思录

    “我思,故我在。”西方近代哲学之父笛卡尔以这一经典命题表明了与前此的传统哲学决裂,阐扬天赋观念论和理性至上论。笛卡尔的“我思”具有鲜明的怀疑、否定、判断的内容,尤其强调以怀疑、否定的精神将“历来信以为真的一切见解统统清除出去,再从根本上重新开始”。这就撼动了自中世纪以来经院哲学神圣不可侵犯的地位,从而在欧陆引发一场理性主义思潮,宣告了启蒙时代的到来。
  • 双语学习丛书-浪漫往昔

    双语学习丛书-浪漫往昔

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 双语学习丛书-生命之歌

    双语学习丛书-生命之歌

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 老外在中国

    老外在中国

    本书以功能为纲,设计了20个话题,这些话题所相应的情境是日常生活中最常发生的,因而也是最实用的,语料也是最新的汉语。根据笔者10年来的教学实践,建议您找工个中国辅导老师,每周坚持跟辅导老师学习工到2个小时,并自己每天坚持学习15分钟,相信在坚持学完20个话题之后,您与中国人的交流会变得容易得多,您在中国的生活也将变得更为舒适,更加精彩。
热门推荐
  • 甜蜜校园:邪魅公主闯天下

    甜蜜校园:邪魅公主闯天下

    冰冷如她;邪魅如她;可爱如她;不一样的性格,不一样的人格魅力,她们究竟该何去何从?
  • 天才召唤师林霜妖

    天才召唤师林霜妖

    前世,她是雷厉风行、冷血无情的杀手大盗凌霜;一朝穿越,让她成了朝阳王朝右丞相的傻女儿林霜妖。筋脉尽断的身躯让她受尽折磨,然而她可是拥有神器跟万千妖兽的女人!只看涅槃回归的她如何要将这片傲天大陆玩弄股掌之间!
  • 她们的爱情之旅

    她们的爱情之旅

    她们一个字形容超级冷,他们却是阳光少年,他们的出现把她们暖和了
  • 从斗破开始的旅途

    从斗破开始的旅途

    我本想只写斗破,奈何没有系统的小说,兼职太难了!!既然有了系统,那当然要穿越各个动漫世界了!(喜欢的大佬你就看,不喜欢的勿喷)本人第一次写书,不要打击我!谢谢各位喷子大佬嘴下留情~
  • 腹黑男神VS呆萌千金

    腹黑男神VS呆萌千金

    意外误闯男厕,呆萌的她遇见腹黑的他,两人皆有着出色的外表,令人羡慕的家世背景,他腹黑,她呆萌。再次相遇,两人成为欢喜冤家,一路斗志斗勇、打打闹闹,殊不知两人早已互相喜欢,当与她关系不凡的他出现时,他终于意识到自己喜欢她,并展开一段搞笑的爱之旅。下面介绍一下我们两只萌宠小编:玥玥·妖妖各位读者行行好,多给我们投些票票,咱们两个小编还是新手,还在累计经验之中,望看完小说后多多评价,一定会多多改正·····(呆萌脸)
  • 树世界我为王

    树世界我为王

    别人穿越一般都是去古代种田搞副业,就算最后不能封王拜相,也能当个地主,生活富足。我呢,直接穿越到一个水果里面,以比哪吒还慢的孕育速度,在树上成熟胎落成人,从此开始了把原始社会推向文明社会的进程……
  • 独宠萌妻之儿子滚开

    独宠萌妻之儿子滚开

    闻人羿,他是对母亲撒娇依恋的宝贝公子,闻人战,他专情的老爹,独家宠爱自己的娇妻,父子间免不了争风吃醋。爹爹,你确定我真的是你亲生的吗?当然不是!你是你娘生出来的!偶然间穿越时空来到现代,他会闹出怎样的笑话,又会经历哪些曲折的故事?他能够在异世找到那个人吗?【情节虚构,请勿模仿】
  • 新世纪之神神农药出世

    新世纪之神神农药出世

    光宇闲着无聊拿出手机就开始玩起了王者农药。这一进游戏,4楼就发话“我玩打野,我是野王,我带飞”光宇一看到这种智障又开始生气了,前几天他就被坑得15连败。幸好他是青铜不会扣星,不然就会隔着屏幕朝队友吐口水……
  • The Human Drift

    The Human Drift

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风华霜剑世世与君同花千骨

    风华霜剑世世与君同花千骨

    她是世间最后一个神,他是仙界的定海神针,他是师,她是徒,她爱他却无法与他厮守终身,他爱她却无力承担这份违背伦常的情爱,于是她用自己的毁灭唤醒他的爱,那一瞬他参透爱恨情仇却悔之已晚,终还是不负所有,却负了她。。。“小骨,师父不要你许诺生生世世,只要小骨这一世不离不弃便好。”“小骨说过的话,可不许反悔,无论发生什么,若有一日你哭着喊着要弃我而去,我可不饶你。”永世太久,只许一世便好。。。