登陆注册
8749800000024

第24章 爱是青涩的梅子 (10)

在大学里,我努力学习。我想在毕业以后找到一份好工作,因此我夜以继日地学习。我不想因为自己的无能而让我们过着艰难的生活。大学毕业后,我在保险公司找到了一份薪水丰厚的工作。两年之后,我用积攒下来的钱交了首付,买了一套漂亮的两居室,宽敞的厨房和卧室足够我们两个人使用。我知道,你会喜欢这套房子的。我搬进新家时,没有买太多的家具,只买了生活必需品,因为,我不想在你以后住进来时看到任何你不喜欢的东西。

有时候,我会坐在大门口,凝视着街道,看着来来往往的车辆。有一天,你也许就会坐在其中的一辆汽车中,我期望这一天早点儿到来。

卧室里的那张床一个人睡显得太大了,我不能四脚朝天地躺在上面,也不能睡在正中央。我睡在床的一侧,并且装做你就在我的身旁。多少个夜晚,我几乎听到了你的呼吸声。我在床的一侧·来覆去,想叫你的名字,然而,我不知道你的名字。我只好称你为“爱人”。

“爱人?”你对着我微笑。

“与我在一起,你感到快乐吗?等了我这么久,你开心吗?”

你没有回答我的问题,只是伸手抚摸我的双唇和脸庞。我能够感受到你在抚摸我的脸,你能够触摸到我的眼泪。

“我是如此爱你!”

时光流逝,我一直努力想象着你正在做什么。我知道你就在外面的某个地方,我知道注定与我相随的人一定在某个地方,只是需要等待。我知道,如果必要的话,我可以一直等你。我爱你!

在母亲去世的时候,我独自一人处理所有的事情。我与母亲相依为命,这二十多年来,我们在分离中度过了大部分时光。一次过圣诞节的时候,她问我什么时候带个女朋友回家,我无言以对。在那晚接下来的时间里,我甚至不敢正视她的双眼。我是多么希望你能够去看望一下我的母亲啊!她的儿子有这样一个出色的女朋友,她会为此甚感自豪的。那将会是多么美妙啊!

然而,当我看着母亲的灵柩缓缓地被放进墓穴时,自己的身边并没有一个人相伴。我没能带一个女孩子给母亲看,我仍然独自一人。

那晚,我哭了。因为你不在我的身边,你不能抱着我,告诉我一切都会好的,所以我哭了。我无法握住你的手,或是亲吻你的双唇,这一切都无法实现。一直以来,我都没有,或许永远也无法梦想成真。

每天早晨,我看着镜中的自己,眼睛周围的皱纹越来越深,头发也越来越稀少,发际开始后移。我希望你仍然爱我,仍然能够看着我的脸庞微笑。

护士说道:“我想看你笑一笑。”

我笑不出来,我的心很痛。

护士警告说:“如果你不对我笑,我就会关掉电视和电灯。”我厌恶她,她总是让我做一些愚蠢的事情,比如微笑和大笑。对于生活中的悲伤,她永远不会理解。

让我一个人待一会儿吧。

“好了,没有电视节目了。晚安,先生。”她关掉电灯,关上门后就出去了。一时间,黑暗笼罩了这间狭小的卧室,外面传来了她走过走廊的脚步声。在脚步声消失之后,我听到的只有来自遥远的内心深处的回音。一滴眼泪滑落到枕头上,然后消失得无影无踪,我的世界变得越来越寂静。

我一个人。

黑暗中只有我一个人。

爱人,你为什么迟迟不肯来到我的身边?

我在等你。

我在等你啊!

苹果皮

Apple Skin

佚名 / Anonymous

"Tell her you got this especially for her," John said to me as he drove, pointing to the basket of fruit wrapped in clear acetate sitting on the back seat. "Remember when you get in, you have to bow to her. Not a half bow but the full bow, the traditional Korean way, with your hands on your forehead." I shifted in the passenger seat uncomfortably. "Then, she' s probably going to ask you questions about your ancestry, where you went to school, your goals..."

I was meeting John' s mother for the first time this afternoon and he was fervently coaching me on how to make a good impression. "While she' s talking, offer to cut her a piece of fruit from the basket. Cut the fruit in front of her so she can see how well you cut. Get an apple and make sure you peel the skin really thin so that she knows you don' t waste food. And make sure you cut it in even slices and lay it down facing the same direction so she knows you can present food in an appetizing manner..." John continued to lecture as I stared blankly out the window.

I had just started dating John, a Korean international student who had been in the States for about 3 years now. I was born in Korea, but I moved to the United States when I was five years old. I know how to speak, read, and write Korean and I thought I had learned enough from my family and watched enough TV programs to know about Korean customs. I guess I was wrong.You see, John and I had our differences. He didn' t speak perfect English, but I figured it was okay because I didn' t speak perfect Korean either.

But little problems between our differing cultures surfaced as we continued to date. When we went out to eat, I noticed he' d have trouble reading the menus. When he registered for a class, he scheduled it with my free time so that he had someone to talk for him, like a translator. I accepted the fact that he couldn' t speak perfect English, but what was really frustrating was that he wasn' t willing to try. It may have been his male pride, but I think he was more embarrassed about the puzzled looks people would give him when he talked.

There would be times when he wouldn' t talk single word for hours. It was hard for him to blend in with my Asian-American friends. Once, I and my friends were reminiscing about the 80' s, things like Michael Jackson, Madonna, teased hair and those awful UMEN cardigans. But while we were laughing away, talking about old times, John just sat there uncomfortably with half a grin on his face. I tried to include him in on our conversations by explaining what we were talking about, but by the look on his face I could tell I wasn' t very successful.

One night John came over to my house to pick me up for dinner. My brother' s friend Chris was over and they were talking in the living room. Chris said to my brother jokingly, "Man... You' re so bad..." John overheard and replied in his most perfect English, trying to be protective of my brother, "No, he isn' t bad, he' s actually a good boy. And he is definitely not a playboy." My brother and Chris stared at John in disbelief. Chris was so shocked he apologized to my brother for offending him. As for John, I knew he felt proud for sticking up for my brother. I know he meant well, but he just didn' t understand the language.

There were little things that I eventually became accustomed to. For instance, John and I always had to watch TV with the caption turned on and I had to be careful not to use any slang that he wasn' t familiar with. I had to speak slower. I always had to explain why we did certain things here, versus how they did them in Korea. I had to constantly recap the stories of the movies we just saw. But the toughest obstacle was trying to describe our feelings or thoughts to each other, trying to learn about our different worlds with our limited vocabularies.

Don' t get me wrong. I had a great time learning and experiencing new things with him. We were exposed to different worlds and we taught each other how to cope, accept, and learn in different perspectives. In fact, many couples I know have had successful intercultural relationships. But my relationship made me realize how little cultural differences can make a big difference.

同类推荐
  • 这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    本书集知识性、趣味性、实用性为一体,适合各层次的英语学习和热爱者。如果你是小学生或中学生,不要怕,就当故事书来读吧,词源故事一定会为你以后的单词学习铺平道路;如果你要参加诸如四、六级或雅思托福之类的英语考试的话,不要满足于词源故事,后面的词汇扩展将是你突破考试词汇的一把利剑;如果你没有考试的压力,本书也是一本不错的休闲读物。
  • Islaminchina

    Islaminchina

    Asearlyasinthemiddleofthe7thcentury,IslamwasintroducedintoChina.Havingspreadanddevelopedfor1300years,goingthroughtheTang,Song,Yuan,MingandQingdynastiesandtheRepublicPeriod(618-1949A.D.),Islamhasdevelopedmorethan20millionfollowers(Muslims)inChina.
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
  • 被侮辱与被损害的人

    被侮辱与被损害的人

    陀思妥耶夫斯基是一位超越时空的作家,又是一位充满矛盾的作家。正如世界有多复杂,人有多复杂,陀思妥耶夫斯基本人也有多复杂一样。现在,俄罗斯和全世界已悄然兴起一门新的学问——陀思妥耶夫斯基学。陀思妥耶夫斯基本人是个谜,他的作品也是个谜。破译这个谜,是全世界陀思妥耶夫斯基学家研究的基本课题。专家们把陀思妥耶夫斯基的生平与创作,一般分为两个时期:西伯利亚之前和西伯利亚之后。本书《被侮辱与被损害的人》(一八六一)则处于这两个时期之间,带有明显的过渡性质:既保留了四十年代作品的思想、内容和风格,又承上启下,开创了作家后期以探索社会秘密、人心秘密为主的社会-心理-哲理小说的先河。
  • 葛传椝向学习英语者讲话

    葛传椝向学习英语者讲话

    《葛传椝向学习英语者讲话》是从葛传椝先生的三本选集《葛传椝英文集(Man and Student)》、《英文刍言(A Word to the Wise)》和《英文作文教本(A Textbook of English Composition)》中选出论述学习英语的三十七篇文章编成的。每篇揭示一个或两个问题,大都是英语语法书和英语修辞学书所不曾讲到的。内容谈到什么读物是初学者需要读的和什么是不宜读的;怎样才能读得精细;说、读和写的关系;以及拘泥语法条条,一概类推所造成的错误等问题。
热门推荐
  • 斗破苍穹之我变成了异火

    斗破苍穹之我变成了异火

    穿越斗破大陆,然而还来不及施展拳脚,装逼打脸,惊然发觉自己竟然变成了一团异火?!而再看着身边那一个个,几近疯狂的异火吞噬者,周泰觉得生活很有压力。ps:本作是原作主角已成为大千世界大佬之后的斗破世界,加了很多自己的原创,不喜勿喷。还有别再说有没有萧炎,萧炎都是大佬了,哪能这么早出来!此外就希望大家能收藏和多投推荐票啊!
  • 每天都要想你很多遍

    每天都要想你很多遍

    MK娱乐社长在任职的第一年迎来了事业爱情的双丰收,事业蒸蒸日上,白月光祈求复合。殷音:“我来复合的。”费元成:“你觉得这是一句话的事儿吗?”殷音:“你还喜欢我,从你看我的眼神,我看出来了。”费元成:“你看走眼了。”就是这个说她看走眼的男人,拒绝她之后又对她展开攻势,她浅笑,手势禁止他靠近,“社长,我看走眼了,难道您也看走眼了?”费元成扬眉:“所以我们很默契,很有共同语言。”结婚后某一天,殷大美人将一段几年前的视频发给社长。漂白粉:【社长,采访上说你跟女人的关系就像猎人和猎物?看上的一定逃不掉,本事这么高啊】永不褪色:【等我五分钟】五分钟后,社长发了一段长长的语音。“被逮捕的猎物太可怜,我非常希望世界上少一些买卖,少一些伤害,非闭塞的原始部落地区,猎人这种职业要消失,盗猎者罪该万死,那都是轻的……”结婚前的社长使劲作死,婚后的社长求生欲百分之两百。
  • 赛尔号逆天来袭之光明逆袭

    赛尔号逆天来袭之光明逆袭

    地球能源紧缺,面对咤克斯重新复活;这一切,究竟会擦出怎样的火花?“拯救世界?呵!愚蠢至极!”少年冷笑道。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 网游之龙组

    网游之龙组

    群英争霸的网游世界,江湖一样的网游,充满魔幻与东方色彩的传奇。战士只有在战斗中才能让热血沸腾.绚烂的魔法在法师中成为恐怖的存在!神秘精灵弓箭手……!
  • 总裁你家夫人太豪横

    总裁你家夫人太豪横

    十二年前,她是A市名门望族的千金;他是帝都世家的三少爷。四年前,她归来寻找父母的死因;他潜伏调查队员牺牲的原由。她是墨绿庄园所有者,人们又爱又恨的妖艳贱货;他是JSS总裁,人人敬畏忌惮的阎王化身。——A市万人瞩目的订婚宴,某个犄角旮旯的阳台,傅寒炩将沐夏昕囚在臂弯之间,贪婪的呼吸属于她的清香。“傅寒炩,我只是在利用你。”沐夏昕漂亮的双眸氤氲着阴寒。他的眸间弥漫着偏执的的迷恋,声线轻柔:“小夏,留在我身边好不好。”——“傅总,你家夫人睚眦必报!”某人指着笑靥如花的沐夏昕。“我教的。”傅寒炩轻刮沐夏昕的鼻子,一脸宠溺。被沐夏昕曝光后遭受人肉网暴的众人哑口无言。“傅总,你家夫人太豪横!”某人咬牙切齿看着满脸纯良的沐夏昕“我惯的。”傅寒炩轻抚上沐夏昕的脸颊,含情脉脉。被沐夏昕打残打伤送进监狱的仇人欲哭无泪。
  • 宝宝别闹了

    宝宝别闹了

    小时候的许洛:“我想要哥哥”程行:“等我长大了,给你生个亲哥哥”长大的程行:“老婆,我们先生个哥哥吧”许洛:“……”
  • 天策上将军

    天策上将军

    天下第二行书字帖——《祭侄帖》里,祭奠的是他的同胞弟弟;文天祥的《正气歌》里传颂着他父亲的名字;他的叔父是当世最伟大的书法家,却更是爱国者;他只身一人,奔走千里,求回父亲遗骸,赎回亲友、父亲部下后代,救济三百余口人,却遗失女儿。他的家族满门忠烈,浑身傲骨,在安史之乱为国捐躯者超过三十人。如果没有他们家族的抗争,也许唐朝便会亡于安史之乱;从常山到平原,流不尽的是他们家族的鲜血;从平原到常山,说不完的是他们流芳千载的忠贞死节。他叫颜泉明,颜杲卿的长子,颜真卿的侄子。他从后世来,只为了大唐不唱响最后的挽歌。
  • 总裁强势抢婚:萌宝暖妻入怀

    总裁强势抢婚:萌宝暖妻入怀

    他是至尊总裁,黑暗帝国的王者。却不料婚宴上,替身新娘披婚纱上阵,他恨她入骨,对她加倍羞辱,坚决要和她离婚,却不料她递给他一张验孕单,只可惜这个孩子他不要!受尽凌辱等来的却是他要强行打掉她孩子的消息,她绝望一笑,纵身入江……他寻她五年,再见她却摇身一变,成为他的军火合作商,带着一孩子出现在他面前。她被堵至床边,退无可退,冷笑怒视!“这孩子和你没关系!”“没关系?那就直到你承认有关系为止!”天才儿子退至墙角。“南先生,妈咪已经被骗来,您随意!”
  • 我在清晨细雨中等你

    我在清晨细雨中等你

    咖啡店有个常客,觉得老板娘很美,于是决心把他娶回家。结果,美兰真的嫁给了那个常客。临走时她说:咖啡千研万磨后的香醇,在注入温暖的杯子之后,带动了一个温馨的一天。希望自己的人生也如咖啡一样,在千研万磨后,有一种醉人的香醇,让人仔细地斟入一个热杯子。原来遇上一个人就是这么简单……