登陆注册
8749800000002

第2章 为梦想披荆斩棘 (1)

Struggle for Dream

追梦少年

A Boy with a Mission

佚名 / Anonymous

In 1945, a 12-year-old boy saw something in a shop window that set his heart racing. But the price—five dollars—was far beyond Reuben Earle's means. Five dollars would buy almost a week' s groceries for his family.

Reuben couldn' t ask his father for the money. Everything Mark Earle made was through fishing in Bay Roberts, Newfoundland, Canada. Reuben' s mother, Dora, stretched like elastic to feed and clothe their five children.

Nevertheless, he opened the shop' s weathered door and went inside. Standing proud and straight in his flour-sack shirt and washed-out trousers, he told the shopkeeper what he wanted, adding, "But I don' t have the money right now. Can you please hold it for me for some time?"

"I' ll try," the shopkeeper smiled. "Folks around here don' t usually have that kind of money to spend on things. It should keep for a while."

Reuben respectfully touched his worn cap and walked out into the sunlight with the bay rippling in a freshening wind. There was a purpose in his loping stride. He would raise the five dollars and not tell anybody.

Hearing the sound of hammering from a side street, Reuben had an idea.

He ran towards the sound and stopped at a construction site. People built their own homes in Bay Roberts, using nails purchased in hessian sacks from a local factory. Sometimes the sacks were discarded in the flurry of building, and Reuben knew he could sell them back to the factory for five cents a piece.

That day he found two sacks, which he took to the rambling wooden factory and sold to the man in charge of packing nails.

The boy' s hand tightly clutched the five-cent pieces as he ran the two kilometers home.

Near his house stood the ancient barn that housed the family' s goats and chickens. Reuben found a rusty soda tin and dropped his coins inside. Then he climbed into the loft of the barn and hid the tin beneath a pile of sweet smelling hay.

It was dinnertime when Reuben got home. His father sat at the big kitchen table, working on a fishing net. Dora was at the kitchen stove, ready to serve dinner as Reuben took his place at the table.

He looked at his mother and smiled. Sunlight from the window gilded her shoulder-length blonde hair. Slim and beautiful, she was the center of the home, the glue that held it together.

Her chores were never-ending. Sewing clothes for her family on the old Singer treadle machine, cooking meals and baking bread, planting and tending a vegetable garden, milking the goats and scrubbing soiled clothes on a washboard. But she was happy. Her family and their well-being were her highest priority.

Every day after chores and school, Reuben scoured the town, collecting the hessian nail bags. On the day the two-room school closed for the summer, no student was more delighted than Reuben. Now he would have more time for his mission.

All summer long, despite chores at home weeding and watering the garden, cutting wood and fetching water—Reuben kept to his secret task.

Then all too soon the garden was harvested, the vegetables canned and stored, and the school reopened. Soon the leaves fell and the winds blew cold and gusty from the bay. Reuben wandered the streets, diligently searching for his hessian treasures.

Often he was cold, tired and hungry, but the thought of the object in the shop window sustained him. Sometimes his mother would ask: "Reuben, where were you? We were waiting for you to have dinner."

"Playing, Mum. Sorry."

Dora would look at his face and shake her head. Boys.

Finally spring burst into glorious green and Reuben' s spirits erupted. The time had come! He ran into the barn, climbed to the hayloft and uncovered the tin can. He poured the coins out and began to count.

Then he counted again. He needed 20 cents more. Could there be any sacks left any where in town? He had to find four and sell them before the day ended.

Reuben ran down Water Street.

The shadows were lengthening when Reuben arrived at the factory. The sack buyer was about to lock up.

"Mister! Please don' t close up yet."

The man turned and saw Reuben, dirty and sweat stained.

"Come back tomorrow, boy."

"Please, Mister. I have to sell the sacks now—please."The man heard a tremor in Reuben' s voice and could tell he was close to tears.

"Why do you need this money so badly?"

"It' s a secret."

The man took the sacks, reached into his pocket and put four coins in Reuben' s hand. Reuben murmured a thank you and ran home.

Then, clutching the tin can, he headed for the shop.

"I have the money," he solemnly told the owner.

The man went to the window and retrieved Reuben' s treasure.

He wiped the dust off and gently wrapped it in brown paper. Then he placed the parcel in Reuben' s hands.

Racing home, Reuben burst through the front door. His mother was scrubbing the kitchen stove. "Here, Mum! Here!" Reuben exclaimed as he ran to her side. He placed a small box in her work roughened hand.

She unwrapped it carefully, to save the paper. A blue-velvet jewel box appeared. Dora lifted the lid, tears beginning to blur her vision.

In gold lettering on a small, almond-shaped brooch was the word Mother.

It was Mother' s Day, 1946.

Dora had never received such a gift; she had no finery except her wedding ring. Speechless, she smiled radiantly and gathered her son into her arms.

1945年,12岁的鲁本·厄尔在一家商店橱窗里看到一件令他怦然心动的东西,但是——5美元——鲁本的口袋里可没这么多钱,5美元足够他们家买一周的伙食了。

鲁本又无法张口向父亲要钱,他的父亲马克·厄尔仅靠在加拿大纽芬兰的罗伯茨湾捕鱼的那点儿微薄收入来维持家人的生计。他的母亲多à,为了保证五个孩子的温饱,勤俭节约,恨不得将一个钱掰成两半花。

尽管如此,鲁本还是推开商店那扇破旧不堪的门,走了进去。他笔直地站在那儿,身穿面粉袋改做的衬衫和洗得褪了色的裤子,并不觉得困窘。他告诉了店主他想要的东西,又补充说道:“但是我现在还没钱买它,您帮我预留一段时间好吗?”

“我尽量吧,”店主笑道,“这儿的人一般都没有太多钱来买这种东西,一时半会儿还卖不出去。”

鲁本礼貌地碰了一下他的旧帽檐儿,然后径自走出店门。阳光下的罗伯茨湾海水在清新的微风吹拂下,泛着阵阵涟漪。鲁本迈开大步,走得很坚定,他一定要自己凑齐那5美元,不告诉任何人。

远处街边传来了铁锤声,鲁本有了主意。

同类推荐
  • 淡定的人生不寂寞

    淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
  • 儿子和情人

    儿子和情人

    矿工瓦尔特原本性格开朗,充满活力,后因酗酒而日渐沉沦。妻子格特鲁德失望之余,转而将希望寄托在两个儿子身上,长子威廉又不幸早夭,遂对次子保罗产生了强烈的感情。面对情感变态的母亲,以及两个各有其不同恋爱观的女友,年轻的保罗一时颇感迷惘。
  • 澳大利亚学生文学读本(第5册)

    澳大利亚学生文学读本(第5册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 美国名家短篇小说赏析:高级

    美国名家短篇小说赏析:高级

    本书精选了八位美国文学巨匠的8篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
热门推荐
  • 武道模拟空间

    武道模拟空间

    古往今来,无数异族都渴望打开源星的跨界歌之门,每当这个时候就会有一位皇帝协无数战将英雄投入异族战场,无数年过去了,异族都没有突破源星的防线,然而……
  • 凡神旧事

    凡神旧事

    般若,神之。侠之大者,神之般若。天之道,损有余而补不足;人之道,取天道而善自身。
  • 王俊凯相濡以沫

    王俊凯相濡以沫

    泰戈尔曾在《飞鸟集》中写道:使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。她对他的爱,不是霸道的占有,而是尽自己所能地爱他,让爱像夏花一般绚烂盛放;若万般无奈,她宁愿退出,把自己的爱深埋于心底,像秋叶一样沉静美好......而他,又何尝不是。他和她一直以来所追求的,不过是一份简简单单,相濡以沫的爱情。
  • 封神灭魔

    封神灭魔

    天下第一帮会是他的敌人,西域无神绝宫少主是他的对手,西北无双城少爷曾经欺辱他,武林盟继承人是他的情敌,一个接一个的对手,逼得他不得不变得强大,离奇的身世,怪异的血脉,万年封神灭魔之战中他成为人族的核心战斗力,遇神杀神遇魔杀魔。
  • 姑娘庙

    姑娘庙

    深山悬崖之上立有一阴庙,人称姑娘庙,究竟它拥有怎样的力量,让那一带的古人不信神佛信鬼魂?历经千百年沧桑,竟无人知晓它的来历。荒废的庙宇,消失的神像,刻有奇怪音符与文字的石碑,连着祖坟地道的枯井。一切的一切,都被历史尘封,它安静的等待着有缘人的到来。一个拥有灵异体质的女大学生因为机缘巧合来到姑娘庙,从此,生活中的灵异事件大爆发,生活中无处不在的诡异事件,梦中溪边的辫子姑娘,究竟这一切的源头跟谜底在哪儿,我们往更久远的方向看去--情节虚构,请勿模仿
  • 安全教育高二(下)

    安全教育高二(下)

    《安全教育》系列编写的是孩子安全教育的图书。本书主要讲述的是自我保护能力是孩子们快乐健康成长的必备能力。只有学会自我保护,远离危险,我们的孩子才能拥有幸福,享受美好的生活。
  • 武技狂潮

    武技狂潮

    新年了,首先祝大家新年快乐,牛气冲天:)新年期间基本没有断更过,再在小海重新回来了,所以请大家继续支持哈!最后再次祝大家新年快乐,走牛运。第一次混起点,经验严重不足,新书需要支持,正在努力码字ing。觉得还行的,请支持下小海!读者群:16933597
  • 异瞳

    异瞳

    一次意外,她有了一双能看见异样物体的瞳孔,能看到人的身上会出现白、灰、黑等颜色的气团,白色是气运,是运气、命数和幸福;黑色是丧气,是只有在人心充满欲望的时候入侵的心魔兽;黄色的气团是她收留的宠物宝儿。她带着宝儿将要和这些心魔兽做怎样的斗争呢?
  • 武道之争

    武道之争

    大千世界,小千世界,万族林立,群雄逐鹿。少年失去记忆,要踏遍武道世界,找回那段遗忘的记忆,从此开始闯荡武道世界的传奇人生。
  • 忆止殇

    忆止殇

    第一世她是未来昆仑墟的女君,他是堂堂天帝之子第二世她是风霖国女帝,他是西凉国皇上他为了她一念成魔,她为了他扔下整个王朝