登陆注册
8749800000010

第10章 为梦想披荆斩棘 (9)

But something wonderful started happening in the midst of all this. I began to see all the beauty around me in a wholly new way. The smallest things that I neglected before started to catch my eyes. I noticed how colorful and serene a sunset could be when you took time to enjoy it. Blades of grass cascading along hillsides looked a brighter shade of green. A small child' s laughter became an instant remedy for a bad day.

Miraculously, I woke up from surgery grateful to be alive and well. Words cannot describe the happiness I felt at that special moment—to be given a second chance. My recovery was a long process as I learned to walk again and so simple tasks. I remember when I went home and studied my bald head for the first time. It shouldn' t have surprised me, but it did! Ironically, a month before I knew I had a tumor, I cut my long hair short and donated it to the American Cancer Society. I discovered there is a huge difference between short and bald!

Life can sure throw a good curve ball when you least expect it. Yet I have had this new start, and I am enjoying every minute of it. I used to hear people say you should dream the unimaginable, and I always preferred to plan instead. Now, dreaming big and following my heart' s desire without knowing how it will end up is the only thing I have time to do.

即使在我一个梦想都没有的时候,我一直都有计划。读大学期间,我学会了做人要有责任感,做事要讲究条理,要树立切实可行的目标。然而,所有的事情都发生了变化。去年,大学毕业的前一周是我终生难忘的日子。大学毕业的前几天,我在离家很远的地方被诊断患有脑瘤。我陷入了绝望之中,独自从医院里跑了出来,泪水止不住地掉下来,我不知道将来的生活会是什么样子。生活在瞬间变得无法预测,我感到茫然。尽管在好友的安慰下痛苦缓解了许多,我却无法在他们面前掩饰自己对死亡的恐惧。尽管烦乱至极,我还是完成了考试。

我开始变得与其他人不同。我的朋友们正忙着毕业、庆祝,急切地掀开新的生活篇章,我却无法加入他们,不能与他们一起庆祝。我发现观察身边的人对我生病消息的反应非常有趣:一些人因为不知道跟我说些什么而远离我;一些人的反应富于戏剧性;还有一些人的反应很合情合理,我面对这些人时备感舒服。

几天之内,我收拾好了学校里的所有行李,回家与家人一起面对这突如其来的不幸。到家后,我马上去找高中时最好的朋友——高三那年她患了癌症。我知道,她能够带给我与疾病作战的勇气,因为四年前,我亲眼目睹她勇敢地克服了诸多磨难。

在切除肿瘤手术的日子来临的那段时间,剧烈的病痛折磨着我。我一边想随它去,一边又感到极度烦乱,建立起来的精神支柱濒临崩溃的边缘。身边的其他人都健健康康地活着,我却要遭受病痛的折磨,这让我变得非常愤画。我骗常问自己:为什么会是我?

就在这个时候,一些令人惊奇的事情发生了,我开始以全新的眼光看待周围所有美好的事物。我开始关注那些极其微小的事情,曾骗,我忽略了它们的存在。我注意到,当花一点儿时间去享受落日时,你就会发现那是多么缤纷和平静;从山坡上生长的小草飘落下来的绿色叶片,看起来是那么鲜亮;只要听听小孩子的笑声,我在一天中所受到的煎熬马上就会消失得无影无踪。

我从手术中醒来后,感激自己健康地活了下来,这真是不可思议。我获得了第二次生命,那一刻我的心中充满了难以言表的幸福感。我要重新学习走路,做一些简单的事情,所以身体完全恢复是一个很长的过程。记得在回到家里之后,我第一次仔细地看自己光秃秃的脑袋,我本不该如此,但我的确感到惊讶。具有讽刺意味的是,在我得知自己患有脑瘤这件事情的一个月之前,我把头发剪短,并将长头发捐赠给了美国癌症学会。我发现,短发和没有头发简直有着天壤之别!

生活会在你意想不到的时候捉弄你一下,这是必然的。既然我有了这个新的开始,我就要珍惜生命的每一分钟。以前,我常常听别人说,你不要梦想那些不可能的事情,我也总是喜欢按部就班。现在,心怀梦想,跟着内心的渴望向前走,而不必考虑结果如何,成了我剩余的时间要做的唯一的事。

戏剧即生活

Walks in the Theatre World

苏珊娜·施奈德 / Suannen Schneider

Seventeen years ago there were thirty of us, all aged around 20, and dreaming of a really great career in the theatre. We had good reason for dreaming. After all we had been chosen from hundreds of candidates and accepted for the Salzburg Mozarteum' s three drama classes. That meant something, so we felt talented and important.

We probably all were talented, to a greater or lesser degree, and inexperienced too—in love with acting and convinced that our ability would bring us to the great theatres of this world. We wanted to serve great art, and great art deserved us. That is how we thought then.

Everyday reality looked rather different. The first lesson we had to learn was that drama students kiss and hug always and everywhere. The great figures showed us how. We fell in love with all and sundry, and smoked whatever was offered to us. A year later, when new pupils turned up, we proudly presented ourselves as advanced drama students.

Instead of declaiming Schiller and Shakespeare on stage we first had to learn our craft. Fencing, tap-dancing, singing. Throwing and catching imaginary balls. Recognizing, with closed eyes, fellow students by their hands. What all that had to do with great art only became apparent to us very slowly. We wanted to be on stage. When we were at long, long last allowed to walk the boards, we quickly understood that a dark stage could be the loneliest place in the world.

It is not at all easy for outsiders to comprehend what is supposedly so difficult about learning a few sentences by heart and then presenting them. Of course there is stage fright, but what else? The most complex thing of all is simply walking across the stage. One never quite gets that right. A person crossing a stage is not simply someone walking, but a person acting a part. But what part? That is the problem.

The initial euphoria soon gave way to sobriety. Anyone honest with him—or herself could already ascertain whether he merely believed in the immensity of his talent or whether he really possessed it. It was not difficult to see in oneself and in others who was burning with passion for acting and who only had a flickering talent—because for three years one was preoccupied with nothing but oneself, with one' s feelings, voice, body, and the inner barriers which some could surmount and others not. But it was easy to deceive oneself to begin with since for a while passion can be a good substitute for lack of talent.

What has become of us—thirty dreams and seventeen years later? A long story, above all. No, thirty stories. Some of us are well-known, almost famous. Andrea and April for instance. One has played in a TV opera for years, and the other is the only woman in the actors' team in Saturday' s quiz show. Some of us have vanished, like Mafia and Mathias. Mafia, who could dance and play the piano so beautifully, simply didn' t return after the vacation in the first year. Mathias, now running a sound studio in Vienna, finally realized that"my ambitions were perhaps a little excessive." By saying this, he preserved himself from a life—lie with which too many bad actors console themselves: that they are unlucky to be unrecognized, and that if the right director turned up, their immense talent would be appreciated.

同类推荐
  • 王子与贫儿(双语译林)

    王子与贫儿(双语译林)

    《王子与贫儿》描写了王子爱德华和贫儿汤姆通过一个偶然的机会,阴差阳错地互换了位置,王子变成了贫儿,贫儿变成了王子的故事。汤姆当上了英国的新国王,而真正的王子爱德华却在外四处流浪。在好人霍顿的帮助下,爱德华王子经历了重重劫难,最终回到王宫。而贫儿汤姆在良心的谴责下,将不属于自己的皇位还给了真正的王子。此后,爱德华成了一位仁慈的君主,和他的子民一起过着幸福的生活。
  • 《21世纪大学英语》配套教材.阅读.1

    《21世纪大学英语》配套教材.阅读.1

    本系列教材是普通高等教育国家级重点教材《21世纪大学英语》的配套系列教材,包括《阅读》、《口语》和《词汇》三种,每一种分一、二、三册,供大学非英语专业的基础英语课堂教学和练习使用。《阅读》以提高学生的阅读能力为目的。第一册和第二册每册十单元。每一单元介绍一种阅读技能,并带针对性训练。各单元还配有三篇快速阅读,旨在通过反复训练以帮助学生掌握阅读技能,提高阅读速度。第三册以介绍文学名著为主,通过对各种不同文体和风格的文字进行讲解与分析,以增强学生对文学作品的欣赏能力。
  • 英语PARTY——域外风情

    英语PARTY——域外风情

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 双语学习丛书-岁月之海

    双语学习丛书-岁月之海

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 英译漫谈及“花儿”译赏

    英译漫谈及“花儿”译赏

    本书对英汉两种语言的特点进行了比较,就英译汉常用方法与技巧、不同文体的翻译进行了漫谈。有汉译英诗歌(34首)的对照赏析,更有西部民歌“花儿”的(130首)的翻译欣赏。
热门推荐
  • 镜中之界

    镜中之界

    考古学家高薰羽在一次龙卷风中死里逃生,而后,地下古城惊现,叔叔戚武取走古城中有着千年传说的沙漠之星,古城倒塌,妖魔尽现!而后,一系列诡异的事情接踵而出……恶魔冷玖楠沉睡千年如今再次醒来,吸血鬼检察官落震楠藏身于城市之中,三线记者戚咻背后藏着一个巨大的秘密!考古学家高薰羽另一个身份又是什么?无人得知……请关注《镜中之界》,答案就在里面!445614223敲板砖(写上你喜欢的主角名字)本人华夏天空小说网主编,招数大量驻站作者或新人,招数若干编辑、美工,有意者请尽快联系我!QQ:2737378013【非应聘者勿加】
  • 花落凋零红寥落

    花落凋零红寥落

    紫烟看着地面暗黄的虚影,拉长了又伸缩,如皮影戏般滑稽。她笑了,她的笑是那样的孤独,那样的不可比喻。
  • 早安傲娇BOSS

    早安傲娇BOSS

    当遇到腹黑狡诈的美女时,该怎么办?必须疼她!宠她!爱她!“厉少,夫人把您未婚妻弄哭了……”“我老婆没事吧?需不需要帮忙?”“厉少,夫人把范家搞破产了!”“我老婆真厉害!”“厉少,夫人要和娱乐圈当红小鲜肉拍吻戏!!!”“把所有小鲜肉封杀,我看谁敢拍!”……
  • 我们是全世界最好的故事

    我们是全世界最好的故事

    年少的无知造就了许多遗憾,我们需要成长。蒋汐与林辰青梅竹马,但两人却总是不能坦白心意,两人最终会不会相互坦白自己的心意呢?
  • 洪荒兽帝

    洪荒兽帝

    洪荒年代,华夏故地,神奇世界。一个现代宅男,穿越到了这样一个野蛮的世界,实力就是一切,只有强者才能生存!身怀异宝,无罪也变得有罪,天下人都要害他,连最爱的人也是如此,几多哀伤,几多艰险,牵牵绊绊,坎坎坷坷,人生路岂不都是如此?妖兽横行,修真者横行,天神横行,他,也要横行!没有仙根,也要做强者,纵横六界,唯我独尊!且看他,如何在危机四伏的追杀中,迅速成长,从而傲视群雄,建立自己的帝国,成为洪荒兽帝……“不是我太残忍,而是这个世界太无情!”主角血性中带着柔情,暧昧中亦不乏大爱!******小弟定当尽心竭力,努力写好本书,期待大家的收藏和推荐,精彩不容错过!******
  • 时空逃亡邀请函

    时空逃亡邀请函

    一封跨越时空的诡异邀请函,就此开启时空冒险!结果却悲催的发现,自己要死了?!茫茫星海中隐藏着庞大势力,目标是星际?!不不不,在时间之内,一切皆有可能。接受邀请,踏上征程,拯救星际,也是拯救自己。
  • 破魔化神

    破魔化神

    神魔交战,大陆转变。万气之境,凝气为神。罗魂段位,扭转乾坤。他,是万物所寄托的希望。肩负重任,化神破除重重困难。灭罗过魂,开创新一代的世纪。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 亡灵召唤:天才大小姐

    亡灵召唤:天才大小姐

    世人皆知,莫家大小姐莫离,爹爹不爱,亲娘早亡,毫无天赋,灵根全无!当21世纪控兽之王一朝穿越成了她。褪尽一身铅华,锋芒毕露,神兽在手,还有足以惊世骇俗的隐藏属性!司徒墨,风舞国尊贵的墨王殿下!传闻他冷酷无情,强势霸道,却唯独对她极尽宠爱!欢迎加入无忧的读者群:君迷大本营103815906另外《废材逆天:魔后太腹黑》已完结,欢迎有兴趣的亲跳坑!
  • 故事树屋

    故事树屋

    属于个人或朋友的经历,散文比现实略为委婉。咳咳,但也有可能偶尔作者会灵感爆发,随便写下点不属于现实的东西。(作者为新手,不喜勿喷。)