登陆注册
8740400000037

第37章 温情四溢的生活 (8)

We came down here yesterday, after 10 days of fog in London. You see how delicately I tell you the news of the metropolis: were you picking roses and walking about under a Parasol all the time! Here we saw the sun for the first time—at any rate what was left of the sun, as it was just setting. However it rose all right this morning, as healthy as possible.

It is the loveliest place. When you want to build another cottage, build one here. We have Beech trees practically poking their heads in at the front door—at least Adrian says he can smell them in the drawing room, and Forest ponies come when you call them—and Thoby saw a cow chasing a Fox in a field last night in the moonlight. This morning— I don't know that the fox has anything to do with it—he shaved off his moustache—in the hope of looking more like a lawyer. Nessa and I have hired bicycles: my front wheel went off like a pistol this afternoon, and has a great gash in its side. I don't know why I have written such a long letter when you didn't really particularly want it, but there are no books, and when I see a pen and ink, I can't help taking to it, as some people do to gin.

Yours affectionately,

A.V.S

22nd Dec., 1904

Please say what you don't dare to say!

亲爱的奈莉:

我早就想为你的来信而向你表示感谢,它是我收到的第一封对我的文学作品发表看法的信,因此我非常高兴!你想不到作家是一种何等爱慕虚荣的动物——不过妮莎会告诉你的。我想艺术家不会像作家那样强烈地受到虚荣的诱惑,因为,所有他或她的创作都是公开进行的,因此总是遭受到批评;然而,可怜的作家们遭遇的就是另外一种情形了,他们把自己的思想都藏匿在大脑黑暗的角落里,当这些思想被印刷成文字的时候,他们看上去是那样的赤裸颤抖、战战兢兢。因此,对于作家来说,有人喜欢他的作品就是一种很大的鼓舞。这并非说评论文章值得赞扬,我想,写评论肯定是一件十分乏味的事。我憎恨对人妄加批评的态度,因为我知道自己一直在说些骗人的空话。扪心自问,如果我自己都做不好,我又有什么权利来断定何谓好坏!

请你仔细思考一下某个需要人们去写的严肃题材,并在我们下次会面的时候告诉我。现在我是一个四处求职的人——即寻找一个恢弘庞大,能让我奉献生命中10年时间的好题材。我曾经请教过一个这方面的专家,他建议我选择某种历史题材,并且说:“你到70岁时就可以着手把它写在纸上。”可是,说实话,我不敢保证自己到70岁时身体还非常健康,能把它写在纸上,但对于历史题材来说,他似乎并没有考虑到这样一些细节方面的问题。

在伦敦的大雾里待了10天之后,我们已于昨天抵达这里。你看,我多么细致地告诉你这个都市的情况:你每时每刻都得撑着阳伞去采玫瑰花或散步!在这里,我们第一次看见了太阳——至少是太阳的余晖,因为那时太阳刚刚落山。然而,今天早上,太阳顺利地升起来了,阳光明媚。这真是一个非常可爱的地方。如果你还想建造一座小别墅,那就建在这里吧。这里,山毛榉枝条几乎挤进我们的前门——至少艾德里安说他在起居室里就能闻到它们的气味,而且,只要你呼唤一声,森林猎场上的矮种马就会来到你的身边——托比昨晚在月光下看见一头奶牛在野地里追逐一只狐狸。今天早上,他剃去了唇上的小胡子——希望看上去更像一名律师(我不知道那只狐狸是否与此事有关)。我和妮莎各租了一辆自行车。今天下午,我车子的前轮爆了,“啪”的一声,像枪声一样,轮胎的一侧裂开了一个大口子。你或许并不特别想收到我的信,然而,我却不知道为什么给你写了这么长的一封信。这里没有书籍,所以我一见到笔墨,就情不自禁地写个不停,就像有人一见到杜松子酒就会痛饮一番那样。

爱你的艾·维·斯

1904年12月22日

请把你不敢说的话说出来吧!

beast [ bi:st] n. 兽;讨厌的人;粗野凶残的

The tiger is a beast of frey.

老虎是一种捕食的猛兽。

tempt [tempt] v. 引诱或怂恿(某人)干不正当的事;使想要

Nothing could tempt her to evil.

什么也不能引诱她做坏事。

wretch [ret] n. 不幸的人;可怜的人;恶棍

You wretch! You've taken the book I wanted.

你这个坏蛋!你把我想要的书拿走了。

dictate [dikteit] v. 大声讲或读;口授;支配;摆布

He cannot write but he can dictate.

他不会写,但可以口述。

对于作家来说,有人喜欢他的作品就是一种很大的鼓舞。

请你仔细考虑一下某个需要人们去写的严肃题材,并在我们下次会面的时候告诉我。

请把你不敢说的话说出来吧!

Really I can't guarantee that I shall be in a fit state for putting it on paper.

fit for:适于;适合的;恰当的

He shaved off his moustache.

shave off:剃掉

托马斯·哈代致伊凡吉林·史密斯

Thomas Hardy to Evangeline Smith

Dear Miss Smith,

I have read your charming little story with such a keen interest in its writer that my attempted position of frigid critic has been difficult to maintain. However, I will do my best to dismiss all thoughts of where it came from, and to estimate the work on its own merits, as you desire.

The story then, is one which would be called promising by experienced critics. The plot is well conceived, and well developed; but the writing itself shows want of practice in that department, which was probably the reason of its rejection by the editor you mentioned. The early pages show this particularly. I have ventured to make pencillings here and there on the MS. to draw your attention to doubtful portions, that you may reconsider them. The last two pages of Book No. 1 consist of a digression which I should advise you to strike out: and the ill-feeling between Miss P. and the Lygon girls is scarcely veiled enough. Even Alice's repentance afterwards fails to remove this impression. On the other hand I have to congratulate you on your execution of the scene in the Church-porch on Midsummer night, which is really strongly written, and the best bit in the tale: Also, too, on the way in which you have managed to introduce the leading idea of the story, when it is nearly forgotten, by showing the refusal of the carthorses to pass the churchyard with Alice behind them. The weird reason of this comes into the mind in excellent contrast to the general haNow you must not think it harsh of me to say what I am going to say—that if I were you I should rewrite the story from beginning to end, and condense it to about one half, or two thirds, its present length. I do not absolutely advise you to do this, but were the story to turn up among my old manuscripts that is the treatment, which would occur to me as best. As a literary exercise alone it is worth doing, even if you never attempt to print the story. It would be also a good thing if you were to write in a clear round hand in a first MS., though after you become known this does not matter so much.

同类推荐
热门推荐
  • 网游之乱魔神话

    网游之乱魔神话

    这是一个充满血腥、战争的游戏,原本极为平凡的他,放在广大的玩家中都是那么普通的角色,却因为一次意外而来的机遇,发生了改变。渐渐地使他的游戏人生变得不在平凡。就像一颗耀星,在乱魔大陆上闪现,震动四方,开启他辉煌的人生篇章。从此,曲曲折折、阴谋彼现、奋勇拼杀,一步一步的崛起,踏上强者的巅峰,执道天地于手中,开创出不朽的神话传奇。
  • 不寄的信

    不寄的信

    倪匡绝版经典散文集《不寄的信》一直来,不但写各种类型的小说和电影剧本,也写直接表达自己意见的散文和杂文,但是像「不寄的信」那样性质的散文,着重于个人的感受,和男女之间的爱情,关係,却是这两年才开始的。大都发展在一些周刊上,久而久之,也可以汇集成册了。《不寄的信》,是「随想」和「不寄的信」两个散文专栏的结合,发表以来,反应不一,有的对文中的观点,大表赞同,有的,强烈反对。赞成或反对,并不重要,世上没有一种意见,是得到完全赞同的。而这批散文之中,所表达的是个人的想法,几乎对每一件事的看法,都和传统的「道德」的观念相反,但却绝不是有意的反叛,而确确实实,是自己的想法。
  • 罗生门

    罗生门

    《罗生门》讲述了一位被辞退的仆役和身为强盗的老妪在面对生死抉择之时,“以恶凌恶”才“理所当然”地生存下来的故事。小说以令人窒息的紧凑布局将人推向生死抉择的极限,传递出作者对人性的透视与思考。《罗生门》收录了芥川龙之介极具代表性的作品:《罗生门》《竹林中》《地狱变》《鼻子》《山药粥》《河童》《侏儒的话》。每一篇都是作者的经典之作,小说情节诡秘,深刻展现了人性欲望、良知、利益的取舍与纠缠。
  • 虚拟微笑

    虚拟微笑

    现实或是网游。这段感情无论放在哪里,我都是一个失败者。逃避,逃离。却在你的微笑面前,溃败无力。尽管这笑,是假的。============================================标题借自微笑君的ID虚拟微笑。文章中的游戏是那X山出品的网游《剑侠世界》……造世界无能
  • 许你漫漫好时光

    许你漫漫好时光

    “厉斯年,分手吧!你不过就是我家佣人的儿子,我和你在一起就是玩玩而已。”五年前,许漫漫对他说出这句话,将他的心狠狠伤害。五年后,为了母亲的手术费,她卑微地站在了他的面前。“许漫漫,你害死了我爸,我要你为此付出代价!”他掐着她的脖子,双眼猩红。那时候的许漫漫知道,她和厉斯年,早就回不到过去了。…当她绝望地想要离开,他却拿出钻戒,跪在她的面前。“漫漫,再给我一次机会,好不好?”
  • 颜能易江山

    颜能易江山

    箫楚颜一生的梦想当女将军,南宫泽唯一的目标,把箫楚颜拐到手,然后宠一辈子。
  • 我的神奇电脑

    我的神奇电脑

    以《永无止境》开始,穿越个种各样的世界,不断变强!
  • 吾死已定矣

    吾死已定矣

    她能感知周围将发生的死亡,却无法做出改变。
  • 重生之败家的一生

    重生之败家的一生

    “没有技术含量的败家才叫败家。”上一世,因为我的败家导致家道中落;这一世,强势回归,敌人有节奏感的颤抖吧!
  • 我愿等光也等你

    我愿等光也等你

    【1v1,救赎文,追夫火葬场】传说中的女追男隔层纱,在商夜北身上完全不起作用。“南昼,你真不是我喜欢的类型,我对你没感觉,这恋爱怎么谈?”南昼一听,朝着街对面的宾馆扬了扬下巴,来了一句:“要不咱俩现在去那试试,我觉着你不会对我没感觉的。”十八般武艺用过,好歹是撩到手了,可南昼又把人踹了。后来,两人在境外相遇。南昼一脸笑嘻嘻地凑过去:“商夜北,你想我了么?”那人眼都没抬,直接让人以妨碍公务罪给她押了。“商夜北,我怀了你的孩子!”南昼气急败坏地朝他喊。商夜北扫了她的小腹一眼,冷声讽刺:“你怀的是哪吒?”……一下忘了,他们已经分开了三年。那为什么所有的记忆都清晰的像是在昨天。