登陆注册
8736900000035

第35章 用心品味,生活原来有滋有味 (11)

But when we come to judge others, it is not by ourselves as we really are that we judge them, but by an image that we have formed of ourselves from which we have left out everything that offends our vanity or would discredit us in the eyes of the world. To take a trivial instance: how scornful we are when we catch someone out telling a lie; but who can say that he has never told not one, but a hundred?

There is not much to choose between men. They are all a hotchpotch of greatness and littleness, of virtue and vice, of nobility and baseness. Some have more strength of character, or more opportunity, and so in one direction or another give their instincts freer play, but potentially they are the same. For my part, I do not think I am any better or any worse than most people, but I know that if I set down every action in my life and every thought that has crossed my mind, the world would consider me a monster of depravity. The knowledge that these reveries are common to all men should inspire one with tolerance to oneself as well as to others. It is well also if they enable us to look upon our fellows, even the most eminent and respectable, with humor, and if they lead us to take ourselves not too seriously.

令人好奇的是,与他人的过失相比,我们自己的过失往往不是那么可憎。我想,因是我们了解一切导致过失出现的情况,因而,能够想办法谅自己犯一些不容许他人犯的过错。我们不关注自己的缺点,即使身陷困境,不得不正视它们时,我们也会很容易就宽恕自己。据我所知,我们这样做是正确的。缺点是我们自己的一部分,我们必须接纳自己的好与坏。

但当我们评判别人时,情况就不一样了。我们不是通过真正的自我,而是用另外一种自我形象来判断,完全摒除了在任何世人眼中,会伤害到自己的虚荣或者体面的事物。举一个小例子:当觉察到别人说谎时,我们是多么地不屑啊!但是有?可以说自己从未说过谎?可能还不止一百次呢!

人与人之间没什么大的区别。他们皆是伟大与渺小,善良与邪恶,高贵与低贱的混合体。有些人性格比较坚毅,机会也较多,因此在这个或者那个方向上,更能自由地发挥自己的天资,但是人类的潜质都是同样的。至于我自己,我认为自己不比多数人更好或更差,但是我知道,如果我记下我生命中每一个行动和每一个掠过我心头的想法的话,世人将会把我看成一个邪恶的怪物。每个人都会有这样的怪念头,这样的认识应能启发我们宽容自己,也宽容他人。同时,若因此使我们在看待他人时,即使是对天下最优秀最令人尊敬的人,也可以有幽默感,而且也不太苛求自己的话,那也是很有益的。

写作的乐趣

The Joys of Writing

温斯顿·丘吉尔

Winston Churchill

The fortunate people in the world—the only really fortunate people in the world, in my mind, —are those whose work is also their pleasure. The class is not a large one, not nearly so large as it is often represented to be; and authors are perhaps one of the most important elements in its composition. They enjoy in this respect at least a real harmony of life. To my mind, to be able to make your work your pleasure is the one class distinction in the world worth striving for; and I do not wonder that others are inclined to envy those happy human beings who find their livelihood in the gay effusions of their fancy, to whom every hour of labor is an hour of enjoyment to whom repose—however necessary—is a tiresome interlude, and even a holiday is almost deprivation. Whether a man writes well or ill, has much to say or little, if he cares about writing at all, he will appreciate the pleasures of composition. To sit at one table on a sunny morning, with four clear hours of uninterruptible security, plenty of nice white paper, and a Squeezer pen—that is true happiness. The complete absorption of the mind upon an agreeable occupation—what more is there than to desire? What does it matter what happens outside? The House of Commons may do what it like, and so may the House of Lords. The heathen may rage furiously in every part of the globe. The bottom may be knocked clean out of the American market. Consols may fall and suffragettes may rise. Never mind, for four hours, at any rate, we will withdraw ourselves from a common-ill-governed, and disorderly world, and with the key of fancy unlock that cupboard where all the good things of the infinite are put away.

And speaking of freedom is not the author free, as few men are free? Is he not secure, as few men are secure? The tools of his industry are so common and so cheap that they have almost ceased to have commercial value. He needs no bulky pile of raw material, no elaborate apparatus, no service of men or animals. He is dependent for his occupation upon no one but himself, and nothing outside him that matters. He is the sovereign of an empire, self-supporting, self-contained. No one can sequestrate his estates. No one can deprive him of his stock in trade; no one can force him to exercise his faculty against his will; no one can prevent him exercising it as he chooses. The pen is the great liberator of men and nations. No chains can bind, no poverty can choke, no tariff can restrict the free play of his mind, and even the "Times Book Club" can only exert a moderately depressing influence upon his rewards. Whether his work is good or bad, so long as he does his best he is happy. I often fortify myself amid the uncertainties and vexations of political life by believing that I possess a line of retreat into a peaceful and fertile country where no rascal can pursue and where one need never be dull or idle or ever wholly without power. It is then, indeed, that I feel devoutly thankful to have been born fond of writing. It is then, indeed, that I feel grateful to all the brave and generous spirits who, in every age and in every land, have fought to establish the now unquestioned freedom of the pen.

同类推荐
  • 爱在尘埃堆积的角落

    爱在尘埃堆积的角落

    很多时候,爱就是这样简简单单的两三事。我牵着你的手,你靠着我的肩膀,刹那间,爱就是一切。过寻常日子,看细水长流。虽无声,却动人。
  • 《新编大学英语③》词汇突破记忆

    《新编大学英语③》词汇突破记忆

    本书根据《新编大学英语③》(浙江大学编著,外语教学与研究出版社出版)教材编写,包含课内阅读和课后阅读的所有词汇、词组,并给出同义、反义、考点、例句、辨析。编写本书的目的是提倡学生在句子中记忆单词,以便快速突破词汇关。书中每个单元都有同步测试题,书后有词汇自测题三套,供学生自我检查用。对于使用《新编大学英语③》教材的学生,本书不失为一本有助于强化理解、联想记忆、方便实用的学习辅导书。
  • 一千零一夜(有声双语经典)

    一千零一夜(有声双语经典)

    《一千零一夜》是一部阿拉伯民间故事集。暴君山鲁亚尔因王后与人私通而嫉恨女子,每晚挑选一名少女陪他玩乐,翌日清晨处死。聪慧的山鲁佐德毅然亲赴王宫,通过为暴君讲述故事来拖延时间,她共讲了一千零一夜,终于感化国王,拯救了全国的少女。本书精选的《阿拉丁和神灯》《阿里巴巴和四十大盗》等六篇经典,赞美了智慧勇敢的劳动人民,展现了阿拉伯民间文学的夺目光彩。
  • 双语学习丛书-流行前线

    双语学习丛书-流行前线

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
热门推荐
  • 我把时光都变暖

    我把时光都变暖

    也许最后不一定是你,也许最后真的路人一场。若如此,就此别过,望珍重。
  • 末日.灵魂探险

    末日.灵魂探险

    深藏海底的答案逐渐浮出水面,隐藏深处的谜底被挖掘现世“姐姐,我们来玩猜谜语,就赌灵魂吧!好不好?”稚嫩的童声……末了,可爱却充满危险的同声再次响起“不要轻易的相信我哦!姐姐”
  • 柯学验尸官

    柯学验尸官

    【这是柯南同人】本书全称:《刚穿越到柯学世界就被名侦探指认为头号犯罪嫌疑人,身为验尸官的我现在一点不慌》
  • 快穿男配:男主请接招

    快穿男配:男主请接招

    慕清颜,一个逗比而且无节操下限的人,但,他曾因为一个反派系统,学会了所有的技能。当慕清颜好不容易回到了现实世界,结果立马被一个攻略加补刀加撮合的系统给契约了。慕清颜内牛满面,你好歹让我休息一下啊?慕清颜做着任务,心中将007千刀万剐,要不是007将这个男人招惹来,自己的小腰就不用受苦了!某男无辜一笑:“颜儿,不是你说让我接招的吗?”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 萌妻撩人:糖糖老公约不约

    萌妻撩人:糖糖老公约不约

    作为一个资深腐女千金,顾蓁蓁励志嫁个颜值逆天的帅哥然后给他找个美丽又温柔温柔的攻,或者受。相亲对象意外的非常符合他的要求!颜值逆天,攻气爆棚!不过…那个第一次见面就声明:“我喜欢男人,我对女人没兴趣,各种方面。”的人是他家老公没错吧?被吃干抹净的顾蓁蓁无力挠墙…
  • 仙友这里来

    仙友这里来

    “你是什么鬼?”“本座是魔!魔尊重楼的魔!”一次必然的相遇,从此叶青安与魔尊重楼结上了不解奇缘。魔尊带着凡人来修道?末世来临,种种厄难来袭,叶青安该如何渡过这大道众生的劫?仙友还请这里来......
  • 玄天印法

    玄天印法

    陈凡穿越异世界,从此走上了一条不一样的道路
  • 重生之道门巨商

    重生之道门巨商

    渡劫失败,肉身消亡。神魂却与二十年前逃逸的一丝神识结合,掌握一重天道后重生。世间唯一不可逆的便是因果,那就循着这份因果把这一世修圆满吧!考古、鉴宝、赌石、炒股,谁都不是她的一合之敌。只是……她一个活了上千年的老不死,真的要顶着尧甜甜这样人畜无害的名字出门叱咤商界,睥睨资本市场吗?............掌握全球三分之一高尖精核心技术的神秘科技帝国,几十年来的掌权者居然都是清一色二十多岁的年轻人?在这个末法时代,掌握科技就等于掌握了大多数规则,女人?不过是红粉骷髅。等等……掌握一重天道的女人?有意思!“小仙女需要道侣吗?可以摘下星星给你,摘下月亮给你,想要的全都给你那种。”......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!