登陆注册
8736900000019

第19章 生活是自己种植的花朵 (14)

但是有一个时间段使索伯先生想起来就发抖。那就是晚上他必须回家好让朋友们睡觉,而另一个时间是早上,因为这时全世界的人都拒绝被打搅。不过他有许多办法去缓解这段无聊时刻的痛苦。他安慰自己,手工艺受到了不应有的忽视,他发现周密的思考在很多方面都有影响力——即推理的效应。过仔细地观察思索之后,他开始实践。首先为自己购置了木工家具,并且成功地修好自家的煤箱。相信只要有机会,他就会继续这个实践。

除了干木匠活,他还试图学习鞋匠、锡匠、管道工和陶工的技艺。虽然这些他都没学成,但他决心去更好地学习来操纵这些。但是他的日常娱乐是化学。他有个用来蒸馏的小炉子,这是他长期以来生活的慰藉。他提取油、水,各种物质精华,尽管他也知道这些毫无用处,当他坐在曲颈瓶前数着一滴一滴的液体,看着它们滴答而落时,时光就飞逝而过。

哎,可怜的索伯!我常用责备的口气去取笑他,而他也常答应悔过自新。没有人像懒人那样:轻易地认错,但很少做出半点实际的改动。本文会有何效果我不明了,可能他会一笑了之,继续生炉子,但是我真的希望他别再做琐事,能够理智勤奋地做一些有用之事。

古瓷器

Old China

查尔斯·兰姆 / Charles Lamb

查尔斯·兰姆(1775—1834),英国最杰出的小品文作家、散文家。兰姆十分赞赏浪漫主义思潮中人性主义的主张,并以此创作了充满温情和调侃的个性化散文。同时,兰姆也热爱城市生活,善于用敏锐独特的眼光捕捉市井生活中变幻的都市风情。其后期创作的《伊里亚随笔》,情趣丰富,表述精妙,堪称兰姆散文创作的最高成就。《古瓷器》是其中的名篇之一。本文节选自《古瓷器》的前半部分。

I have an almost feminine partiality for old china. When I go to see any great house, I inquire for the china closet, and next for the picture gallery. I cannot defend the order of preference, but by saying that we have all some taste or other, of too ancient a date to admit of our remembering distinctly that it was an acquired one. I can call to mind the first play, and the first exhibition, that I was taken to; but I am not conscious of a time when china jars and saucers were introduced into my imagination.

I had no repugnance then—why should I now have?—to those little, lawless, azure-tinctured grotesques, that under the notion of men and women float about, uncircumscribed by any element, in that world before perspective—a china teacup.

I like to see my old friends—whom distance cannot diminish—figuring up in the air (so they appear to our optics ), yet on terra firma still—for so we must in courtesy interpret that speck of deeper blue, which the decorous artist, to prevent absurdity, had made to spring up beneath their sandals.

I love the men with women' s faces, and the women, if possible, with still more womanish expressions.

Here is a young and courtly mandarin, handing tea to a lady from a salver—two miles off. See how distance seems to set off respect! And here the same lady, or another—for likeness is identity on teacups—is stepping into a little fairy boat, moored on the hither side of this calm garden river, with a dainty mincing foot, which in a right angle of incidence(as angles go in our world) must infallibly land her in the midst of a flowery mead—furlong off on the other side of the same strange stream!

Farther on—if far or near can be predicated of their world—see horses, trees, pagodas, dancing the hays.

Here—a cow and rabbit couchant, and coextensive—so objects show, seen through the lucid atmosphere of fine Cathay.

I was pointing out to my cousin last evening, over our Hyson (which we are old-fashioned enough to drink unmixed still of an afternoon), some of these speciosa miracula upon a set of extraordinary old blue china (a recent purchase) which we were now for the first time using; and could not help remarking how favorable circumstances had been to us of late years that we could afford to please the eye sometimes with trifles of this sort—when a passing sentiment seemed to overshade the brows of my companion. I am quick at detecting these summer clouds in Bridget.

"I wish the good old times would come again," she said, "when we were not quite so rich. I do not mean that I want to be poor; but there was a middle state"—so she was pleased to ramble on— "in which I am sure we were a great deal happier. A purchase is but a purchase, now that you have money enough and to spare. Formerly it used to be a triumph. When we coveted a cheap luxury (and, O! How much ado I had to get you to consent in those times!)—we were used to have a debate two or three days before, and to weigh the for and against, and think what we might spare it out of, and what saving we could hit upon, that should be an equivalent. A thing was worth buying then, when we felt the money that we paid for it.

同类推荐
  • 被侮辱与被损害的人

    被侮辱与被损害的人

    陀思妥耶夫斯基是一位超越时空的作家,又是一位充满矛盾的作家。正如世界有多复杂,人有多复杂,陀思妥耶夫斯基本人也有多复杂一样。现在,俄罗斯和全世界已悄然兴起一门新的学问——陀思妥耶夫斯基学。陀思妥耶夫斯基本人是个谜,他的作品也是个谜。破译这个谜,是全世界陀思妥耶夫斯基学家研究的基本课题。专家们把陀思妥耶夫斯基的生平与创作,一般分为两个时期:西伯利亚之前和西伯利亚之后。本书《被侮辱与被损害的人》(一八六一)则处于这两个时期之间,带有明显的过渡性质:既保留了四十年代作品的思想、内容和风格,又承上启下,开创了作家后期以探索社会秘密、人心秘密为主的社会-心理-哲理小说的先河。
  • 英语PARTY——不列颠之狮·英格兰

    英语PARTY——不列颠之狮·英格兰

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 英语PARTY——神话圣地·希腊

    英语PARTY——神话圣地·希腊

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 英语口语900句袋着走

    英语口语900句袋着走

    全书分为五大主题,120个话题,涉及校园、生活、工作、娱乐、旅行等老外从早到晚都在说的各方面内容。每一部分所包含的版块如下:经典句子 收集了跟生活场景相关的最经典实用的英语单句,掌握这些句子,为说出流畅的口语做好准备,夯实基础。实用对话 把每一个话题以现场交流对话的方式直观表达出来,让你觉得学英语不再枯燥、无聊!地道的表达,鲜活的语言,再现老外真实的生活场景。文化加油站  该部分包含英美文化、心灵鸡汤、名人演讲、名人访谈录等。浓缩经典,汇聚百态,在学习英语的同时增长见识,开阔眼界,提升自我。
热门推荐
  • 一个小魔法师

    一个小魔法师

    亚伦是一个弃婴,被一位好心的老法师收养,老法师发现亚伦天赋异禀,拥有极强的元素亲和力,不但可以越级施法还可以用尽全部力量施展一个超越自身三十多级的大魔法,而且可以施展他看见别人施展的魔法且比原本的魔法更强,还不用咏唱咒语,本小说讲诉的是传奇法师亚伦马修斯的一生,幼年,少年,成年,中年,晚年,再到死亡。在一生中的点点滴滴,获得友情,收获爱情,遭遇背叛,被暗算,被刺杀,提升自己的等级,最后登上神位,与登上神位后的故事
  • 问题女儿都来自异世界

    问题女儿都来自异世界

    这是一个得到系统,然后被这个系统要求学习了各种各样的生活技能,就只为在最后可以得到萌妹子,但是发现那些萌妹子都称呼自己为……的故事。
  • 网游之未雨先雪

    网游之未雨先雪

    一款网游,将几个孤单的灵魂联系在一起,彼此温暖,互不辜负。你们说,我是你们的太阳,你们,又何尝不是我的太阳呢?——叶芊芊遇见你们是我此生之荣幸。——萧婉雪割草的花期很短,但我相信,我不会是雪割草。——顾里我的一世英名啊,就被这款游戏、被你们这些没良心的朋友给毁了!——林以萧……角色不止四个,不逐个描写《未雨先雪》只是一款游戏,不存在算计;女主男主命运均未定,路途未卜;作者文笔渣,欢迎提意见
  • 妃要上天:废柴风水师

    妃要上天:废柴风水师

    苏秀秀是个蹩脚风水师,为什么说蹩脚呢,便是什么事情都懂点皮毛,办事完全不牢。苏秀秀还有个痛处,那就是别的师兄弟都有天通之术,能够看见鬼神,就独独她看不到,为此她特地从师兄手里找了个办法。据说,七月十五,倒穿鞋在路上走,就能看到鬼,她尝试了,结果……真的看到了鬼。
  • 封神之仙侠传说

    封神之仙侠传说

    回归经典原味小说,带你进入封神大战之后一段仙、神、佛、人、妖、鬼、怪的传说。
  • 问题少年

    问题少年

    讲述一个寄人篱下的少年,他不学无术,叛逆。却意外的忧伤。他表现得很坚强很乐观。但仍内心脆弱。他们是发小,也只有她才懂得这个叛逆的少年。无论世界多么不认同他。她也会支持他。老师说,他是一个不学无术的孩子。妈妈说,他是一个有很多麻烦问题的少年。死党说,他是一个有故事的少年。她说,他是一个脆弱的少年。
  • 穿越娱乐

    穿越娱乐

    华娱文,无系统,非平行世界。这是一个穿越者在娱乐圈恣意翱翔的故事
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我掀了大佬马甲

    我掀了大佬马甲

    (食用指南:苏文、无男主、雷点多、狗血多、女主渣浪强、走搞笑向、偏小白。经不起严谨逻辑推敲,看文请勿较真)程非君加入快穿大队以后,每去一个世界就发现大佬身上总喜欢披着各种马甲。于是她手痒没忍住……掀马甲一时爽,一直掀一直爽!终有一日,大佬们都出现在她的面前。大佬1:她的人头我要了!大佬2:谁也别跟我抢,我要亲手宰了她!大佬3:呵,她掀了我的马甲,我非杀她不可!……大佬N:怎么?你们的马甲也被她掀了?程非君:掀完就跑真刺激!
  • 误惹男神:BOSS放马过来

    误惹男神:BOSS放马过来

    一个月前刚向豪门认祖归宗。就被逼婚,她真是醉了。胆大包天如她,想好对策,她就乐呵乐呵去找牛郎搞点桃色绯闻来吓一吓这群小心脏。可她万万没想到的是,一朝瞎了狗眼,她把大BOSS当牛郎嫖了……某女讨好地笑了笑:“大兄弟,这种事情,你就当是把我嫖了,把我当个屁放了吧……”大BOSS冷笑:“天下没有白睡的人,放屁可以,放了你——做梦!”(女主强势,男主更强势,强强联手,欢喜冤家。大橙子坑品保证,请各位看官放心入坑!)