你是不是经常出现“卡壳”现象,比如你可能会说:“我想对你说什么来着”、“我刚才说要买什么东西呢”。这种现象无妨大碍,总让人感到无可奈何,但在有些时候,有些场合,却会引起极大的焦虑。
“我想对妈妈说什么来着?”
“等等,让我想想。”
“就在我嘴边。”她说道。
“你知道我所指的东西。”
“你是休息不好,还是消化不良?”
“就在我嘴边。”
“等一等,等一等,我知道。”
看过丹·德利洛小说《黑社会》的人都知道,这是其中尼克·沙和他的妻子玛丽安的一段对白。相信你在生活中也遭遇过这种情况,熟知的事情卡在嘴边却怎么也想不起来。一般来讲,这些事情无妨大碍,但有时候会让你觉得非常焦虑和尴尬。
一次公司聚会上,赵雪和同事张先生一边喝酒一边聊天。这时,赵雪看见一位曾经在一起工作过很久的同事向他们这边走来,从换了新工作之后,赵雪和他已经很久没有见过面了。等那位同事走过来的时候,赵雪想介绍他和张先生认识,说实在的,赵雪很乐意介绍朋友认识朋友。
实际上,赵雪很清楚以前这位同事的职位、他上下班的时间,甚至清楚他喜欢打什么样的领带,吃什么样的食物,可是赵雪正准备张嘴介绍他们认识的时候,却突然间想不起来他以前的这个同事叫什么名字。这差点把她气疯。赵雪努力在记忆中搜索,但还是无济于事,她怎么都想不起来。
无奈,为了避免冷场和尴尬,赵雪只能迅速地岔开话题。她假装若无其事地问道:“你们应该认识吧?”当以前的同事和张先生握手并做自我介绍时,赵雪感到自己解脱了,但同时她也觉得沮丧透了。
从心理学的角度来讲,上述赵雪的情况也属于一种记忆缺陷,这种记忆缺陷和健忘或者分心不一样。它和分心不一样,因为偶尔卡住的记忆是已经储存在大脑中的,只要有提示的线索常常就能够回忆起来;它也不同于健忘缺陷,忘了就忘了。它就待在那儿,好像你随时都能够想起来,但怎么着急也没有用,脑子一片空白,愣是想不起来。这时,你会感觉脑袋一片空白引起的后果是多么让人懊恼和沮丧。
其实,很多时候我们的脑袋都会发生“空白”。例如,演员最怕站在舞台上出演的时候忘记下一句台词,虽然这并不常见,但造成的尴尬可想而知;学生呢,最怕考试的时候看见一道非常熟悉的试题,却怎么也想不起来答案,而走下考场答案却涌向脑海。
不过我们最常见的空白就是一时想不起来熟人的名字。这种现象可能谁都遇到过,以老年人最为常见。那么,我们为什么会忘记熟人的名字呢?心理学家们做的“Baker/baker”(贝克/面包师傅)反论心理试验可以帮助我们了解到这一点。
Baker/baker(贝克/面包师傅)试验分为两组,同时把不熟悉的男性头部照片让受试者看。不一样的是,第一组受试者看到的是照片和姓名,而第二组受试者看到的是照片和职业。试验以相同的词标注的照片上男性的姓名和职业。其中姓名组的成员得到的信息是第一个人叫Baker(面包工),第二个人的姓名叫Potter(陶瓷工);而职业组的成员看到第一个人的信息之后知道了第一个人的职业是面包工,第二个人的职业则是陶瓷工。
试验的最后,试验者只出示有关照片,让两组成员分别回忆与这个照片有关的信息。结果发现,能够回忆起照片中人的姓名的很少,而能够想起照片中的人从事什么职业的却很多。心理学界将这种结论称作Baker理论。
很多人不明白,为什么相同的词语代表人名和职业时,回忆起来就会产生不同的效果。心理学家约翰·斯图尔特·梅尔用现代方法向人们解释了这一理论。他解释说:“大多数人的姓名看不出有什么深刻的内涵,它只表示我们对不同人的称谓,但并不能够指示或者暗示属于这些人的其他任何特征。”
他的这些话告诉我们,如果你告诉别人你朋友的名字叫“某某某”的时候,他除了知道这个名字之外,其他就什么也不知道。但如果你告诉他你朋友在一家着名的建筑公司担任建筑师,那座楼的设计是经你的朋友之手,他在这方面有什么特长等。这个职业会使人在对建筑了解的基础上又加上丰富的联想和知识,“建筑师”这个名字充分地代表了它本身的意思。而相对来说,记忆“某某某”这个没有丝毫意义的名字则要困难得多。
生活中的心理智慧
记忆“空白”、“卡壳”的现象是每个人都能够遇到的。很多时候,即使是我们知道某个人的所有事情,但依旧想不起他的名字,这虽然让人恼火和尴尬,但也是一种很常见的现象。那么,怎么才能有效地避免这种现象的发生呢?心理学家给我们提供了以下建议。
1.搜索他名字的其中一个字
如果你实在无法想起一位非常熟悉的人的名字,此时,你不妨在记忆中搜索他名字中的其中一个字。必要的时候查一查字母表,这样可能会对你带来帮助。研究表明,人们看到一张熟悉的面孔却想不起他的名字时,提供名字中的一个字要比提供此人职业的描述性信息有效得多。
2.采取联想记忆法
一位外国朋友说过一个故事。他的税务会计名字叫比尔·科林斯,这个名字很普通,而且两个人之间一年也就见两次面。因此税务会计的名字常常会让这位外国朋友“卡壳”。最后,这位外国朋友通过描述一个有意义的场景来记住了他的名字:一张美元账单上要由一只顽皮的牧羊犬从你会计的口袋中掏出(Bill在英语中有账单的意思,Collins与牧羊犬collie很相近)。