暑日高悬拥朱牙,坐看云起赏烟霞。
良禽择木凤栖梧,野畔落英坠芳华。
忆昔同袍酒盈樽,当歌纵马行天涯。
而今咫尺南北间,芳思萦绕也交加。
虽道此去难舍离,鹏程并非纸上画。
劝君爱惜青云器①,功名早著荣归家。
上祈苍天保定尔②,俾尔戬谷③安年华。
功成名就话桑麻,华灯映月梦落花。
名词解释:
①青云器:只心胸豁达、志趣高远的人才。这里代指自己。
②定尔:安宁。出自《天保》:“天保定尔,亦孔之固。”
③俾尔戬谷:绵长无尽的福禄。出自《诗经》:“天保定尔,俾尔戬谷。”
释义:
夏天炎热的太阳高高的悬挂在朱红色的房檐之上,坐在院中看着云舒云卷四野烟霞。良禽择木而行,凤凰非梧不栖,自然生长的花又初放光华。想当初朋友们一同把酒盈樽,鲜衣怒马多么快活。而今却南北分离不得相见,思念担忧各种情绪萦绕在心头。这次离去虽然十分的不舍,但是大好的前程不是说说就能实现的。奉劝你爱惜自己的才情,功成名就后就早些归家。向上天祈求保佑你,在绵长无尽的福禄中安享年华。功成名就回家后一同聊着家常,花灯与月光相映便随着落花入梦。