身居庙堂意未平,可怜问道话五更①。
左迁②朔北荒凉地,途见褴褛乞讨翁。
沦落天涯皆是客,未曾相识却相逢。
席地而谈生平事,可怜贫苦泪眼朦。
世代布衣居城下,人丁稀薄勤躬耕。
家徒四壁清贫苦,父慈子孝岁和丰。
半亩薄田难糊口,偶做山上砍柴翁。
一壶浊酒话桑麻,往来白丁③有亲朋。
岁月静好无忧愁,石破天惊断美梦。
百年不遇逢大旱,颗粒无收难汤羹。
可恨暴政猛如虎,赋税无银茅屋征。
深入山林砍柴生,不料遇兽险尸横。
结发之妻恶疾去,子女系草卖奴生。
妻离子散再无家,长夜无人点烛灯。
闻听此言泪涕零,可叹世间苦众生。
前程漫漫需行路,惟愿天下无此翁。
名词解释:
①问道话五更:典故出自李商隐《贾生》:“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。”借贾谊的遭遇,抒发作者怀才不遇的感慨。
②左迁:降职。出自《汉书·周昌传》:“左迁,颜师古注:是时尊右而卑左,故谓贬秩位为左迁。”
③白丁:普通百姓。
释义:
身虽在朝廷中却意难平,可笑因为求仙问道之事而谈论到五更天。
被贬官到北方荒凉的地方,在途中遇到一个衣衫褴褛的乞讨人。
流落在天涯海角都是过客,虽然从不认识但是今日却在此处相逢。
坐在地上诉说着自己的故事,可怜他如此的贫苦听得泪眼朦胧。
世代都是生活在城外的平民百姓,家中人丁稀薄好在勤劳的耕种。
家中只有四面墙壁十分的贫穷,父亲慈祥子女孝顺也算岁月静好。
家中只有半亩薄田难以养家糊口,偶然上山砍柴填补家用。
打上一壶老酒说着家常话,来往的只有平常百姓还有亲朋好友。
岁月安好没有烦恼,突如其来的噩耗打破了平静。
遇上了百年不遇的旱灾,田地中颗粒无收难以填饱肚子。
可恨那凶猛如虎的暴政,没有银钱赋税便被收走了房屋。
进入深山老林中以砍柴为生,没想到遇到了老虎差点死掉。
结发之妻因为疾病去世,子女也插上草标卖入大户人家成为奴仆才能活命。
妻子去世子女为奴从此再也没有了家,长夜漫漫再也没有人掌灯。
听到他的话我忍不住落泪,叹息这世上的人多么的辛苦。
我的路途还很漫长需要及时赶路,只希望这个世界上不会再有这么可怜的人。