登陆注册
83643300000007

第7章 Jack's ingenuity

For several days after the excursion related in the last chapter we did not wander far from our encampment, but gave ourselves up to forming plans for the future and making our present abode comfortable.

There were various causes that induced this state of comparative inaction. In the first place, although everything around us was so delightful, and we could without difficulty obtain all that we required for our bodily comfort, we did not quite like the idea of settling down here for the rest of our lives, far away from our friends and our native land. To set energetically about preparations for a permanent residence seemed so like making up our minds to saying adieu to home and friends for ever that we tacitly shrank from it, and put off our preparations, for one reason and another, as long as we could. Then there was a little uncertainty still as to there being natives on the island, and we entertained a kind of faint hope that a ship might come and take us off. But as day after day passed, and neither savages nor ships appeared, we gave up all hope of an early deliverance, and set diligently to work at our homestead.

During this time, however, we had not been altogether idle. We made several experiments in cooking the cocoa-nut, most of which did not improve it. Then we removed our goods and took up our abode in the cave, but found the change so bad that we returned gladly to the bower. Besides this, we bathed very frequently, and talked a great deal--at least Jack and Peterkin did; I listened. Among other useful things, Jack, who was ever the most active and diligent, converted about three inches of the hoop-iron into an excellent knife. First, he beat it quite flat with the axe; then he made a rude handle, and tied the hoop-iron to it with our piece of whip-cord, and ground it to an edge on a piece of sandstone. When it was finished he used it to shape a better handle, to which he fixed it with a strip of his cotton handkerchief--in which operation he had, as Peterkin pointed out, torn off one of Lord Nelson's noses. However, the whip-cord, thus set free, was used by Peterkin as a fishing-line. He merely tied a piece of oyster to the end of it. This the fish were allowed to swallow, and then they were pulled quickly ashore. But as the line was very short and we had no boat, the fish we caught were exceedingly small.

One day Peterkin came up from the beach, where he had been angling, and said in a very cross tone, "I'll tell you what, Jack, I'm not going to be humbugged with catching such contemptible things any longer. I want you to swim out with me on your back, and let me fish in deep water!"

"Dear me, Peterkin!" replied Jack; "I had no idea you were taking the thing so much to heart, else I would have got you out of that difficulty long ago. Let me see;" and Jack looked down at a piece of timber, on which he had been labouring, with a peculiar gaze of abstraction which he always assumed when trying to invent or discover anything.

"What say you to building a boat?" he inquired, looking up hastily.

"Take far too long," was the reply; "can't be bothered waiting. I want to begin at once!"

Again Jack considered. "I have it!" he cried. "We'll fell a large tree and launch the trunk of it in the water, so that when you want to fish you've nothing to do but to swim out to it."

"Would not a small raft do better?" said I.

"Much better; but we have no ropes to bind it together with. Perhaps we may find something hereafter that will do as well, but in the meantime let us try the tree."

This was agreed on; so we started off to a spot, not far distant, where we knew of a tree that would suit us which grew near the water's edge. As soon as we reached it Jack threw off his coat, and wielding the axe with his sturdy arms, hacked and hewed at it for a quarter of an hour without stopping. Then he paused, and while he sat down to rest I continued the work. Then Peterkin made a vigorous attack on it; so that when Jack renewed his powerful blows, a few minutes' cutting brought it down with a terrible crash.

"Hurrah! Now for it!" cried Jack. "Let us off with its head!"

So saying, he began to cut through the stem again at about six yards from the thick end. This done, he cut three strong, short poles or levers from the stout branches, with which to roll the log down the beach into the sea; for, as it was nearly two feet thick at the large end, we could not move it without such helps. With the levers, however, we rolled it slowly into the sea.

Having been thus successful in launching our vessel, we next shaped the levers into rude oars or paddles, and then attempted to embark. This was easy enough to do; but after seating ourselves astride the log, it was with the utmost difficulty we kept it from rolling round and plunging us into the water. Not that we minded that much; but we preferred, if possible, to fish in dry clothes. To be sure, our trousers were necessarily wet, as our legs were dangling in the water on each side of the log; but as they could be easily dried, we did not care. After half-an-hour's practice, we became expert enough to keep our balance pretty steadily. Then Peterkin laid down his paddle, and having baited his line with a whole oyster, dropped it into deep water.

"Now, then, Jack," said he, "be cautious; steer clear o' that seaweed. There! that's it; gently, now--gently. I see a fellow at least a foot long down there coming to -- Ha! that's it! Oh bother! he's off!"

"Did he bite?" said Jack, urging the log onwards a little with his paddle.

"Bite? Ay! he took it into his mouth, but the moment I began to haul he opened his jaws and let it out again."

"Let him swallow it next time," said Jack, laughing at the melancholy expression of Peterkin's visage.

"There he's again!" cried Peterkin, his eyes flashing with excitement. "Look out! Now, then! No! Yes! No! Why, the brute won't swallow it!"

"Try to haul him up by the mouth, then!" cried Jack. "Do it gently."

A heavy sigh and a look of blank despair showed that poor Peterkin had tried and failed again.

"Never mind, lad," said Jack in a voice of sympathy; "we'll move on and offer it to some other fish." So saying, Jack plied his paddle; but scarcely had he moved from the spot when a fish with an enormous head and a little body darted from under a rock and swallowed the bait at once.

"Got him this time--that's a fact!" cried Peterkin, hauling in the line. "He's swallowed the bait right down to his tail, I declare! Oh, what a thumper!"

As the fish came struggling to the surface we leaned forward to see it, and overbalanced the log. Peterkin threw his arms round the fish's neck, and in another instant we were all floundering in the water!

A shout of laughter burst from us as we rose to the surface, like three drowned rats, and seized hold of the log. We soon recovered our position, and sat more warily; while Peterkin secured the fish, which had well-nigh escaped in the midst of our struggles. It was little worth having, however. But, as Peterkin remarked, it was better than the smouts he had been catching for the last two or three days; so we laid it on the log before us, and having re-baited the line, dropped it in again for another.

Now, while we were thus intent upon our sport, our attention was suddenly attracted by a ripple on the sea, just a few yards away from us. Peterkin shouted to us to paddle in that direction, as he thought it was a big fish and we might have a chance of catching it. But Jack, instead of complying, said, in a deep, earnest tone of voice, which I never before heard him use, "Haul up your line, Peterkin; seize your paddle. Quick--it's a shark!"

The horror with which we heard this may well be imagined; for it must be remembered that our legs were hanging down in the water, and we could not venture to pull them up without upsetting the log. Peterkin instantly hauled up the line, and grasping his paddle, exerted himself to the utmost, while we also did our best to make for shore. But we were a good way off, and the log being, as I have before said, very heavy, moved but slowly through the water. We now saw the shark quite distinctly swimming round and round us, its sharp fin every now and then protruding above the water. From its active and unsteady motions, Jack knew it was making up its mind to attack us; so he urged us vehemently to paddle for our lives, while he himself set us the example. Suddenly he shouted, "Look out! there he comes!" and in a second we saw the monstrous fish pe close under us and turn half-over on his side. But we all made a great commotion with our paddles, which, no doubt, frightened it away for that time, as we saw it immediately after circling round us as before.

"Throw the fish to him!" cried Jack in a quick, suppressed voice; "we'll make the shore in time yet if we can keep him off for a few minutes."

Peterkin stopped one instant to obey the command, and then plied his paddle again with all his might. No sooner had the fish fallen on the water than we observed the shark to sink. In another second we saw its white breast rising; for sharks always turn over on their sides when about to seize their prey, their mouths being not at the point of their heads like those of other fish, but, as it were, under their chins. In another moment his snout rose above the water; his wide jaws, armed with a terrific double row of teeth, appeared; the dead fish was engulfed, and the shark sank out of sight. But Jack was mistaken in supposing that it would be satisfied. In a very few minutes it returned to us, and its quick motions led us to fear that it would attack us at once.

"Stop paddling!" cried Jack suddenly. "I see it coming up behind us. Now, obey my orders quickly. Our lives may depend on it. Ralph--Peterkin--do your best to balance the log. Don't look out for the shark. Don't glance behind you. Do nothing but balance the log."

Peterkin and I instantly did as we were ordered, being only too glad to do anything that afforded us a chance or a hope of escape, for we had implicit confidence in Jack's courage and wisdom. For a few seconds, that seemed long minutes to my mind, we sat thus silently; but I could not resist glancing backward, despite the orders to the contrary. On doing so, I saw Jack sitting rigid like a statue, with his paddle raised, his lips compressed, and his eyebrows bent over his eyes, which glared savagely from beneath them down into the water.

I also saw the shark, to my horror, quite close under the log, in the act of darting towards Jack's foot. I could scarce suppress a cry on beholding this. In another moment the shark rose. Jack drew his leg suddenly from the water and threw it over the log. The monster's snout rubbed against the log as it passed, and revealed its hideous jaws, into which Jack instantly plunged the paddle and thrust it down its throat. So violent was this act that Jack rose to his feet in performing it; the log was thereby rolled completely over, and we were once more plunged into the water. We all rose, spluttering and gasping, in a moment.

"Now, then, strike out for shore!" cried Jack.--"Here, Peterkin, catch hold of my collar, and kick out with a will!"

Peterkin did as he was desired, and Jack struck out with such force that he cut through the water like a boat; while I, being free from all encumbrance, succeeded in keeping up with him. As we had by this time drawn pretty near to the shore, a few minutes more sufficed to carry us into shallow water; and finally, we landed in safety, though very much exhausted, and not a little frightened, by our terrible adventure.

同类推荐
  • 衣钵

    衣钵

    这部长篇小说用时空交错的表述手法,以一个国民党抗日地下工作者撤离大陆之后的经历和数十年后重回大陆的遭遇,从个人记忆的角度,书写了战争与革命,忠诚与背叛,人性与爱情的多重人生况味与历史意蕴。
  • 黄河之水天上来

    黄河之水天上来

    《黄河之水天上来》选自刘玉民剧作选,包含了《女儿海》、《黄河之水天上来》两个剧本。《女儿海》共二十四集,故事开始于一个黑龙江姑娘卓望涛孤身一个来到烟台的一个小岛上——庙岛求生计,围绕着望涛、瑶琴、国伟、荣新、窦元山等一众青年人展开了叙述。伴随庙岛的变迁,这一群年轻人在事业上、爱情上也经历着波折起伏……
  • 亲爱的另一个我

    亲爱的另一个我

    a小姐和b小姐,是一对双胞胎。她们同时出现时,总是人群中最闪光的焦点之地,而只看一眼,你就绝不会搞错谁是姐姐、谁是妹妹。从小分开成长,一个在北方、一个在南方的经历,让她们那么相似,却又那么不同。面对爱情,她们也作出了不同的选择。a小姐爱上了周先生,又遇见了小王,遭遇了生离死别、背叛、新生命,也无法妨碍她在全新的人生状态中越活越好;b小姐爱上了李正豪,又遇见了张先生,情投意合之后的急转直下,接踵而来的是爱情中最大的难题——选自己爱的人,还是爱自己的人?她们是彼此的镜子,看着对方,就像在看另一个自己,体验人生的双重可能性。每一个人都在寻找另一个自己,你遇到了吗?
  • 傩赐

    傩赐

    这是一个发生在云贵高原上一个叫作傩赐庄的小山村的爱情故事。作品围绕傩赐庄唯一的高中生蓝桐和他的两个哥哥雾冬、岩影与美丽的外乡姑娘秋秋的爱情纠葛展开故事情节。秋秋与蓝桐的爱情历经坎坷,当事情有所转机的时候,不甘固守贫困的蓝桐却又选择离开秋秋,到外面的世界闯荡。当蓝桐赚了钱归来时,秋秋已与雾冬生活在了一起。失去爱情的蓝桐准备再次离乡时却被村长陈风水与一群失学的孩子求知的眼神阻挡住了脚步,他决心留在家乡,用自己的所学去改变家乡贫困的面貌。作品同时还塑造了一群纯朴而又善良的村民形象,并对傩赐庄独特景观做了精细的描写,体现出云贵高原的特殊风貌。
  • 无形的来客、盲人、七公主、青鸟(诺贝尔文学奖文集)

    无形的来客、盲人、七公主、青鸟(诺贝尔文学奖文集)

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。吉卜林、梅特林克、泰戈尔、法朗士、消伯纳、叶芝、纪德……一个个激动人心的名字;《尼尔斯骑鹅旅行记》、《青鸟》、《吉檀迦利》、《福尔赛世家》、《六个寻找作者的剧中人》、《伪币制造者》、《巴比特》……一部部辉煌灿烂的名著,洋洋大观,百川归海,全部汇聚于这套诺贝尔文学奖获奖者文集之中。全新的译文,真实的获奖内幕,细致生动的作家及作品介绍,既展现了作家的创作轨迹、作品的风格特色,也揭示了文学的内在规律。
热门推荐
  • 《假如天堂没有太阳》

    《假如天堂没有太阳》

    曾今她以为她拥有全世界,可是世界始终是虚伪的。把她推下水的,是她最爱的人。把她逼疯的,是她最疼的人。让她失去一切的人,是她最相信的人。“难道我的世界就这样了么。”她以为她是被诅咒过的人,不配拥有一切“既然我得不到,那任何人也别想!”当刺刀狠狠的捅进她认为她恨的人时才懂得,错的是这个弱肉强食的世界
  • 股神成长日记

    股神成长日记

    如果有一天,股神巴菲特附身到你身上,会是什么结果?你有办法在中国股市中复制他的传奇吗?本文描述故事会尽量还原证券界的真实事件,旨在带领大家探究金融的世界的真正奥秘。希望在读完整部小说后,让你对证券投资有个全新的认识。
  • 江湖闲客行

    江湖闲客行

    独闯江湖意觉寒,幸得有伴把酒欢。无意江湖纷争事,最是羡得鹤云闲。
  • 我所期待的是这样么

    我所期待的是这样么

    人造人......一个禁忌的技术只要掌握了这个禁忌的技术任何一个国家都可以瞬间变得强大但是这些人造人的寿命因为各种实验变得短暂如果有一个人可以踏上巅峰推翻这一切那这个人就是我拦我者要做好我变成修罗的心理准备不要试图挑战我的底线因为那是你付不起的代价......
  • 装甲囚笼

    装甲囚笼

    基因治疗,永生技术,机械义肢,人体改造......废墟,智械,脑核,机甲......度过漫漫黑夜,终将迎来光明在铁与血的地狱中中挣扎百年,老兵终获自由,然而朝夕相处的战友却不幸离他而去沧海桑田,世事变迁,饱经风霜的老狼也会迷失方向那么重获新生之后到底该何去何从?百年前的启示录战争隐藏着什么样的秘密?前文明又因何种原因而突兀消失?很快,一切都会被揭晓
  • 黑道三王子VS黑道三公主

    黑道三王子VS黑道三公主

    黑道中的三公主和黑道中的三王子,在校园里的腥风血雨可没少经历,在这部小说里全部是你所期待的青春,虽然中间有一点狠毒,但结局很好!
  • 致富从搬砖开始

    致富从搬砖开始

    “为什么还要继续搬砖啊!”秦辉不断地对着空地说着。今日热点:探访成功企业家为何每周都要前往砖厂搬砖。记者:“秦先生,请问为什么你事业有成了还要坚持搬砖?”秦辉含着泪望着天空说道:“没为什么,硬要说就是为了生存!”“顺便锻炼身体!”“你要不要也搬我搬一些?发工资哦!”……搬砖真好,真开心!我爱搬砖,别问为什么!问就过来一起搬!
  • 流云影魅

    流云影魅

    都是生活都是生活你懂的都是生活惹的祸都是生活
  • 樱花树下的人生

    樱花树下的人生

    一个聪明的愚者,伴随着内心的孤独,来到了一个名叫“樱花庄”的住所,经历了另一段不同的人生。
  • 若流年与你无殇

    若流年与你无殇

    他,华圣中学的学霸,却对花蝴蝶没记性,用他的话来说:不管见了多少次,记不住的人就是记不住。他波澜不惊的生活,千篇一律。可偏偏上帝总不喜欢按常理出牌,这不,安排了一个腹黑精怪的她来到身边。当他遇上她,是否还能像往常一样事不关己高高挂起?冷静苍凉的内心,她又能否安然进驻?