登陆注册
83640900000014

第14章 The Two Prisoners.

A year after Louis XVIII.'s restoration, a visit was made by the inspector-general of prisons. Dantes in his cell heard the noise of preparation, - sounds that at the depth where he lay would have been inaudible to any but the ear of a prisoner, who could hear the splash of the drop of water that every hour fell from the roof of his dungeon. He guessed something uncommon was passing among the living; but he had so long ceased to have any intercourse with the world, that he looked upon himself as dead.

The inspector visited, one after another, the cells and dungeons of several of the prisoners, whose good behavior or stupidity recommended them to the clemency of the government. He inquired how they were fed, and if they had any request to make. The universal response was, that the fare was detestable, and that they wanted to be set free.

The inspector asked if they had anything else to ask for. They shook their heads. What could they desire beyond their liberty? The inspector turned smilingly to the governor.

"I do not know what reason government can assign for these useless visits; when you see one prisoner, you see all, - always the same thing, - ill fed and innocent. Are there any others?"

"Yes; the dangerous and mad prisoners are in the dungeons."

"Let us visit them," said the inspector with an air of fatigue. "We must play the farce to the end. Let us see the dungeons."

"Let us first send for two soldiers," said the governor. "The prisoners sometimes, through mere uneasiness of life, and in order to be sentenced to death, commit acts of useless violence, and you might fall a victim."

"Take all needful precautions," replied the inspector.

Two soldiers were accordingly sent for, and the inspector descended a stairway, so foul, so humid, so dark, as to be loathsome to sight, smell, and respiration.

"Oh," cried the inspector, "who can live here?"

"A most dangerous conspirator, a man we are ordered to keep the most strict watch over, as he is daring and resolute."

"He is alone?"

"Certainly."

"How long his he been there?"

"Nearly a year."

"Was he placed here when he first arrived?"

"No; not until he attempted to kill the turnkey, who took his food to him."

"To kill the turnkey?"

"Yes, the very one who is lighting us. Is it not true, Antoine?" asked the governor.

"True enough; he wanted to kill me!" returned the turnkey.

"He must be mad," said the inspector.

"He is worse than that, - he is a devil!" returned the turnkey.

"Shall I complain of him?" demanded the inspector.

"Oh, no; it is useless. Besides, he is almost mad now, and in another year he will be quite so."

"So much the better for him, - he will suffer less," said the inspector. He was, as this remark shows, a man full of philanthropy, and in every way fit for his office.

"You are right, sir," replied the governor; "and this remark proves that you have deeply considered the subject. Now we have in a dungeon about twenty feet distant, and to which you descend by another stair, an abbe, formerly leader of a party in Italy, who has been here since 1811, and in 1813 he went mad, and the change is astonishing. He used to weep, he now laughs; he grew thin, he now grows fat. You had better see him, for his madness is amusing."

"I will see them both," returned the inspector; "I must conscientiously perform my duty." This was the inspector's first visit; he wished to display his authority.

"Let us visit this one first," added he.

"By all means," replied the governor, and he signed to the turnkey to open the door. At the sound of the key turning in the lock, and the creaking of the hinges, Dantes, who was crouched in a corner of the dungeon, whence he could see the ray of light that came through a narrow iron grating above, raised his head. Seeing a stranger, escorted by two turnkeys holding torches and accompanied by two soldiers, and to whom the governor spoke bareheaded, Dantes, who guessed the truth, and that the moment to address himself to the superior authorities was come, sprang forward with clasped hands.

The soldiers interposed their bayonets, for they thought that he was about to attack the inspector, and the latter recoiled two or three steps. Dantes saw that he was looked upon as dangerous. Then, infusing all the humility he possessed into his eyes and voice, he addressed the inspector, and sought to inspire him with pity.

The inspector listened attentively; then, turning to the governor, observed, "He will become religious - he is already more gentle; he is afraid, and retreated before the bayonets - madmen are not afraid of anything; I made some curious observations on this at Charenton." Then, turning to the prisoner, "What is it you want?" said he.

"I want to know what crime I have committed - to be tried; and if I am guilty, to be shot; if innocent, to be set at liberty."

"Are you well fed?" said the inspector.

"I believe so; I don't know; it's of no consequence. What matters really, not only to me, but to officers of justice and the king, is that an innocent man should languish in prison, the victim of an infamous denunciation, to die here cursing his executioners."

"You are very humble to-day," remarked the governor; "you are not so always; the other day, for instance, when you tried to kill the turnkey."

"It is true, sir, and I beg his pardon, for he his always been very good to me, but I was mad."

"And you are not so any longer?"

"No; captivity has subdued me - I have been here so long."

"So long? - when were you arrested, then?" asked the inspector.

"The 28th of February, 1815, at half-past two in the afternoon."

"To-day is the 30th of July, 1816, - why it is but seventeen months."

"Only seventeen months," replied Dantes. "Oh, you do not know what is seventeen months in prison! - seventeen ages rather, especially to a man who, like me, had arrived at the summit of his ambition - to a man, who, like me, was on the point of marrying a woman he adored, who saw an honorable career opened before him, and who loses all in an instant - who sees his prospects destroyed, and is ignorant of the fate of his affianced wife, and whether his aged father be still living! Seventeen months captivity to a sailor accustomed to the boundless ocean, is a worse punishment than human crime ever merited. Have pity on me, then, and ask for me, not intelligence, but a trial; not pardon, but a verdict - a trial, sir, I ask only for a trial; that, surely, cannot be denied to one who is accused!"

"We shall see," said the inspector; then, turning to the governor, "On my word, the poor devil touches me. You must show me the proofs against him."

"Certainly; but you will find terrible charges."

"Monsieur," continued Dantes, "I know it is not in your power to release me; but you can plead for me - you can have me tried - and that is all I ask. Let me know my crime, and the reason why I was condemned. Uncertainty is worse than all."

"Go on with the lights," said the inspector.

"Monsieur," cried Dantes, "I can tell by your voice you are touched with pity; tell me at least to hope."

"I cannot tell you that," replied the inspector; "I can only promise to examine into your case."

"Oh, I am free - then I am saved!"

"Who arrested you?"

"M. Villefort. See him, and hear what he says."

"M. Villefort is no longer at Marseilles; he is now at Toulouse."

"I am no longer surprised at my detention," murmured Dantes, "since my only protector is removed."

"Had M. de Villefort any cause of personal dislike to you?"

"None; on the contrary, he was very kind to me."

"I can, then, rely on the notes he has left concerning you?"

"Entirely."

"That is well; wait patiently, then." Dantes fell on his knees, and prayed earnestly. The door closed; but this time a fresh inmate was left with Dantes - hope.

"Will you see the register at once," asked the governor, "or proceed to the other cell?"

"Let us visit them all," said the inspector. "If I once went up those stairs. I should never have the courage to come down again."

"Ah, this one is not like the other, and his madness is less affecting than this one's display of reason."

"What is his folly?"

"He fancies he possesses an immense treasure. The first year he offered government a million of francs for his release; the second, two; the third, three; and so on progressively. He is now in his fifth year of captivity; he will ask to speak to you in private, and offer you five millions."

"How curious! - what is his name?"

"The Abbe Faria."

"No. 27," said the inspector.

"It is here; unlock the door, Antoine." The turnkey obeyed, and the inspector gazed curiously into the chamber of the "mad abbe."

In the centre of the cell, in a circle traced with a fragment of plaster detached from the wall, sat a man whose tattered garments scarcely covered him. He was drawing in this circle geometrical lines, and seemed as much absorbed in his problem as Archimedes was when the soldier of Marcellus slew him.

He did not move at the sound of the door, and continued his calculations until the flash of the torches lighted up with an unwonted glare the sombre walls of his cell; then, raising his head, he perceived with astonishment the number of persons present. He hastily seized the coverlet of his bed, and wrapped it round him.

"What is it you want?" said the inspector.

"I, monsieur," replied the abbe with an air of surprise - "I want nothing."

"You do not understand," continued the inspector; "I am sent here by government to visit the prison, and hear the requests of the prisoners."

"Oh, that is different," cried the abbe; "and we shall understand each other, I hope."

"There, now," whispered the governor, "it is just as I told you."

"Monsieur," continued the prisoner, "I am the Abbe Faria, born at Rome. I was for twenty years Cardinal Spada's secretary; I was arrested, why, I know not, toward the beginning of the year 1811; since then I have demanded my liberty from the Italian and French government."

"Why from the French government?"

"Because I was arrested at Piombino, and I presume that, like Milan and Florence, Piombino has become the capital of some French department."

"Ah," said the inspector, "you have not the latest news from Italy?"

"My information dates from the day on which I was arrested," returned the Abbe Faria; "and as the emperor had created the kingdom of Rome for his infant son, I presume that he has realized the dream of Machiavelli and Caesar Borgia, which was to make Italy a united kingdom."

"Monsieur," returned the inspector, "providence has changed this gigantic plan you advocate so warmly."

"It is the only means of rendering Italy strong, happy, and independent."

"Very possibly; only I am not come to discuss politics, but to inquire if you have anything to ask or to complain of."

"The food is the same as in other prisons, - that is, very bad; the lodging is very unhealthful, but, on the whole, passable for a dungeon; but it is not that which I wish to speak of, but a secret I have to reveal of the greatest importance."

"We are coming to the point," whispered the governor.

"It is for that reason I am delighted to see you," continued the abbe, "although you have disturbed me in a most important calculation, which, if it succeeded, would possibly change Newton's system. Could you allow me a few words in private."

"What did I tell you?" said the governor.

"You knew him," returned the inspector with a smile.

"What you ask is impossible, monsieur," continued he, addressing Faria.

"But," said the abbe, "I would speak to you of a large sum, amounting to five millions."

"The very sum you named," whispered the inspector in his turn.

"However," continued Faria, seeing that the inspector was about to depart, "it is not absolutely necessary for us to be alone; the governor can be present."

"Unfortunately," said the governor, "I know beforehand what you are about to say; it concerns your treasures, does it not?" Faria fixed his eyes on him with an expression that would have convinced any one else of his sanity.

"Of course," said he; "of what else should I speak?"

"Mr. Inspector," continued the governor, "I can tell you the story as well as he, for it has been dinned in my ears for the last four or five years."

"That proves," returned the abbe, "that you are like those of Holy Writ, who having ears hear not, and having eyes see not."

"My dear sir, the government is rich and does not want your treasures," replied the inspector; "keep them until you are liberated." The abbe's eyes glistened; he seized the inspector's hand.

"But what if I am not liberated," cried he, "and am detained here until my death? this treasure will be lost. Had not government better profit by it? I will offer six millions, and I will content myself with the rest, if they will only give me my liberty."

"On my word," said the inspector in a low tone, "had I not been told beforehand that this man was mad, I should believe what he says."

"I am not mad," replied Faria, with that acuteness of hearing peculiar to prisoners. "The treasure I speak of really exists, and I offer to sign an agreement with you, in which I promise to lead you to the spot where you shall dig; and if I deceive you, bring me here again, - I ask no more."

The governor laughed. "Is the spot far from here?"

"A hundred leagues."

"It is not ill-planned," said the governor. "If all the prisoners took it into their heads to travel a hundred leagues, and their guardians consented to accompany them, they would have a capital chance of escaping."

"The scheme is well known," said the inspector; "and the abbe's plan has not even the merit of originality."

Then turning to Faria - "I inquired if you are well fed?" said he.

"Swear to me," replied Faria, "to free me if what I tell you prove true, and I will stay here while you go to the spot."

"Are you well fed?" repeated the inspector.

"Monsieur, you run no risk, for, as I told you, I will stay here; so there is no chance of my escaping."

"You do not reply to my question," replied the inspector impatiently.

"Nor you to mine," cried the abbe. "You will not accept my gold; I will keep it for myself. You refuse me my liberty; God will give it me." And the abbe, casting away his coverlet, resumed his place, and continued his calculations.

"What is he doing there?" said the inspector.

"Counting his treasures," replied the governor.

Faria replied to this sarcasm with a glance of profound contempt. They went out. The turnkey closed the door behind them.

"He was wealthy once, perhaps?" said the inspector.

"Or dreamed he was, and awoke mad."

"After all," said the inspector, "if he had been rich, he would not have been here." So the matter ended for the Abbe Faria. He remained in his cell, and this visit only increased the belief in his insanity.

Caligula or Nero, those treasure-seekers, those desirers of the impossible, would have accorded to the poor wretch, in exchange for his wealth, the liberty he so earnestly prayed for. But the kings of modern times, restrained by the limits of mere probability, have neither courage nor desire. They fear the ear that hears their orders, and the eye that scrutinizes their actions. Formerly they believed themselves sprung from Jupiter, and shielded by their birth; but nowadays they are not inviolable.

It has always been against the policy of despotic governments to suffer the victims of their persecutions to reappear. As the Inquisition rarely allowed its victims to be seen with their limbs distorted and their flesh lacerated by torture, so madness is always concealed in its cell, from whence, should it depart, it is conveyed to some gloomy hospital, where the doctor has no thought for man or mind in the mutilated being the jailer delivers to him. The very madness of the Abbe Faria, gone mad in prison, condemned him to perpetual captivity.

The inspector kept his word with Dantes; he examined the register, and found the following note concerning him: -

Edmond Dantes:

Violent Bonapartist; took an active part in the return from Elba.

The greatest watchfulness and care to be exercised.

This note was in a different hand from the rest, which showed that it had been added since his confinement. The inspector could not contend against this accusation; he simply wrote, - "Nothing to be done."

This visit had infused new vigor into Dantes; he had, till then, forgotten the date; but now, with a fragment of plaster, he wrote the date, 30th July, 1816, and made a mark every day, in order not to lose his reckoning again. Days and weeks passed away, then months - Dantes still waited; he at first expected to be freed in a fortnight. This fortnight expired, he decided that the inspector would do nothing until his return to Paris, and that he would not reach there until his circuit was finished, he therefore fixed three months; three months passed away, then six more. Finally ten months and a half had gone by and no favorable change had taken place, and Dantes began to fancy the inspector's visit but a dream, an illusion of the brain.

At the expiration of a year the governor was transferred; he had obtained charge of the fortress at Ham. He took with him several of his subordinates, and amongst them Dantes' jailer. A new governor arrived; it would have been too tedious to acquire the names of the prisoners; he learned their numbers instead. This horrible place contained fifty cells; their inhabitants were designated by the numbers of their cell, and the unhappy young man was no longer called Edmond Dantes - he was now number 34.

同类推荐
  • 纳兰容若词传

    纳兰容若词传

    容若的一生,仿佛是一个纯真的孩子,赤身露体地走在命运的丛林里。终其一生,他都在实践孩子的艺术:放弃理智与逻辑,忽视人类社会道貌岸然的生存规则和价值观,听从感觉的蛊惑,让心灵成为指引。不要蔑视曾经幼稚的自己,就算对过去的天真无法欣赏,至少可以怀着凭吊的心情。
  • 各自爱

    各自爱

    《各自爱》是作者的随笔精选集,收入"侘寂贴""白色俄罗斯""四季歌"三个小辑共六十六篇作品,其中"侘寂贴"收录了一些个人静心素文;"白色俄罗斯"谈了谈作者为什么深爱苏俄文学;"四季歌"写了作者平淡的日常生活,加了一些民俗饰纹,不为怀古,只为感念旧时那种与季候相依的温暖感觉。
  • 四书五经名句鉴赏(中华古文化经典丛书)

    四书五经名句鉴赏(中华古文化经典丛书)

    数千年来,儒学经籍浩繁,汗牛充栋,人们要想一窥堂奥,殊属不易。除鸿儒学者外,一般人对儒学的汲取主要是以儒学经籍的名篇名句,尤以四书五经为首。儒学的经典名句,具有能传之千古,播之四海的功能,让世世代代的人们受其熏陶教育,从而使整个儒学的传承,像浩浩长江,永不衰竭,且历久常新。
  • 沉重的肉身

    沉重的肉身

    孙红蕾分配到红旗机械厂当工人之前,本是市体委女子篮球队的一名队员。在球场上,趁人不备将篮球“忽”地一下灌进篮筐是她的拿手好戏,用现在的话讲,她就是一个灌篮高手。孙红蕾在体委的领导下打了若干年的篮球之后,她的退役年龄就到了,这时候,她的高中同学们纷纷大学毕业参加了工作,而她层次又上不去,她该怎么办呢?好在那个年代,咱们国家的企业除了搞生产经营以外,还要承担许多社会责任,甚至政治责任,诸如文教、宣传、卫生、体育,甚至计划生育等。因此一个企业经常需要吸纳很多与生产经营毫无关系的、五花八门的人才,孙红蕾就这样被吸收到红旗机械厂当了一名库管工。红旗机械厂之所以愿意吸纳孙红蕾进厂,原因在于该厂的王厂长是一名篮球运动爱好者。
  • 漫话丰子恺(蠹鱼文丛)

    漫话丰子恺(蠹鱼文丛)

    《漫话丰子恺》是作者叶瑜荪历年撰写的有关丰子恺的四十篇文章的结集,主要谈及丰子恺的思想、人生、艺术,对一些史料错误也有所考订,具有一定的学术价值和出版价值。丰子恺是我国漫画家、散文家,艺术成就极大,深受广大读者的喜爱。
热门推荐
  • 悔叫爱情迷了心

    悔叫爱情迷了心

    曾经憧憬的美好爱情,却在经年后变成了一场相看两相厌的劫难。他娶了她,却爱上了别的女人,他的情话再也不专属她一个人。她想逃,他却折断了她的翅膀,她鲜血淋漓,他冷眼旁观。既然逃不掉,那就寻找另一种解脱。只是当她从医院醒来,发现连上帝都不偏爱她的时候,他却在她耳边卑微的请求。“能不能再爱我一次?”--情节虚构,请勿模仿
  • 古剑残阳

    古剑残阳

    数十年前,鬼宗宗主习得魔门至高密典,祸乱江湖,武林盟主古剑秋率领武林豪杰攻上鬼宗,以无比惨重的代价平息了战乱,鬼宗灭门之后,魔门无上密典燃魂图谱不知所踪,武林盟主古剑秋一夜之间惨遭灭门,数十年后古家幸存独子古清风突然出现在江湖之中调查古家灭门之事,以一身精绝剑法威震武林,闯下了浪子剑出寸草不生之名,只是谁也没想到,三年后,古清风却凭空销声匿迹,当阴谋再次席卷武林,古清风又重新回到了江湖……
  • 穿越之当个皇帝

    穿越之当个皇帝

    燕京高材生穿越古世界如何当上皇帝,在系统的支持下在古代世界征服统一世界
  • 斥天辰

    斥天辰

    为了找寻身世之谜,杨辰步入一个个怪圈之中。为了报仇,杨辰选择了隐忍与主动。天地不仁,以万物为刍狗。吾以年少之躯斩断万千仇恨,若要犯我,就要做好被杀之准备。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 岁岁清寒之帝姬

    岁岁清寒之帝姬

    青梅竹马无奈分离,从王妃到皇后,经历变故,蜕变帝姬,强势归来,对于感情,她该如何选择,是为她痴狂的青梅竹马,还是为她一步一步自毁原则的帝王
  • 休闲日子

    休闲日子

    我是个有着五十多年前当知青的人,1968年12月28日到高淳定埠前严村插队,从此就与那里产生了剪不断地关联,这篇文章是我在农村的回忆录。
  • 永夜将行

    永夜将行

    元始天君宝翻天覆海印在大荒之地与仙界边缘出现,被一个名叫寒风子之人所得,一场惊天大局便已经开始……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 相思,何解

    相思,何解

    少夫人身中奇毒,宋家公子只身前往唐门堡寻找能解百毒的药人之血。情窦初开的调皮少女,该如何以一个人人追逐的特殊身份得到一份纯真的爱情?爱情是没有错的,为何却为了爱一错再错,欲罢不能?原来,初见开始,中毒已深。毒名,相思。相思,何解?