冯至
作者简介:冯至(1905~1993),原名冯承植,字君培,河北涿县人。1921年在北京大学学习期间开始诗歌创作。1923年参加浅草社。1925年和杨晦等人在北京成立沉钟社。1927年毕业于北京大学德文系,后在哈尔滨第一中学、北京孔德学校任教。1930年赴德国攻读文学与哲学,1936年回国,任教于上海同济大学附属高中。1939年任西南联大外文系教授。抗日战争胜利后任北京大学西方语言文学系教授。1964年调中国科学院哲学社会科学部外国文学研究所任所长,并任中国作家协会副主席。著有诗集《昨日之歌》、《北游及其他》、《十四行集》、《西郊集》、《十年诗抄》等。已出版《冯至诗选》。
我的寂寞是一条长蛇,
冰冷地没有言语——
姑娘,你万一梦到它时,
千万啊,不要悚惧!
它是我忠诚的侣伴,
心里害着热烈的乡思:
它在想着那茂密的草原,——
你头上的,浓郁的乌丝。
它月光一般轻轻地,
从你那儿潜潜走过;
为我把你的梦境衔了来,
像一只绯红的花朵。
(选自《昨日之歌》,北新书局1927年版)
作品简析
这是一首吟咏爱情的寂寞的诗作,诗中借“蛇”这一象征意象的游走、乡思、归来,抒发了抒情主人公“我”对“姑娘”怀有热烈的单恋情思。这里的“蛇”是诗人采用“远取譬”的手法为单恋的寂寞寻找到的“客观对应物”,诗中的“蛇”实际上就是“爱”的同义语。
全诗分为三节,第一节写“蛇”的游走,取“蛇”的修长和无言的自然特征,表现抒情主人公深沉的相思,并祈求“姑娘”:千万不要因此而害怕。第二节写“蛇”的“乡思”(乡思为相思谐音),取“蛇”栖息草丛的生活习惯,说它想念的草原,就是姑娘头上的浓郁的乌丝。第三节写“蛇”的归来,取“蛇”轻轻行走和只能以口衔物的特点,写蛇像月光般轻轻走过,同时为“我”衔来“姑娘”绯红的花朵般的梦境,这时,我们的抒情主人公也就非常地心满意足。
《蛇》在艺术上的特点,是它既有中国古典诗歌那种优美的意境,又在表现手法上创造性地融化了象征派诗歌的一些东西,使这首爱情诗饱含着象征性和诗意。诗人跳出了关于蛇的古老的思维定势,以浪漫的笔触描绘出一条通灵的寂寞之蛇。带给读者的是柔情、是爱、是美。