登陆注册
8121900000007

第7章 A Call Loan(2)

“You see.” said Longley,easily explaining the thing away,“Tom heard of 2000 head of twoyearolds down near Rocky Ford on the Rio Grande that could be had for 8 a head. I reckon twas one of old Leandro Garcias outfits that he had smuggled over,and he wanted to make a quick turn on em. Those cattle are worth 15 on the hoof in Kansas City. Tom knew it and I knew it. He had 6,000,and I let him have the 10,000 to make the deal with. His brother Ed took em on to market three weeks ago. He ought to be back most any day now with the money. When he comes Tomll pay that note.”

“你明白,”朗利轻松地解释说,想了结这件事,“汤姆听说裕朗德河岩石津那里有两千头两岁的小牛出售,每头八块钱就可以成交。我猜想那大概是老莱恩德罗·加尔西亚私运送来的牛队,急于脱手。那群牛到堪萨斯城可以卖十五元一头。汤姆清楚,我也清楚。他有六千元现款,我就把这笔交易的不足之数一万元借给了他。他弟弟埃德三星期前把牛赶去卖了。这几天里,他随时可能带着货款回来。他一来,汤姆就会归还借款的。”

The bank examiner was shocked. It was perhaps,his duty to step out to the telegraph office and wire the situation to the comptroller. But he did not. He talked pointedly and effectively to Longley for three minutes. He succeeded in making the banker understand that he stood upon the border of a catastrophe catastrophe n.大灾难,大祸。 And then he offered a tiny loophole of escape.

稽核吓坏了。他也许有责任立即去电报局,把这个情形报告审计处。但他没有这么做。他直截了当地同朗利谈了三分钟。他终于使这位银行家了解到自己已站在灾难的边缘。之后,他提供了一线希望。

“I am going to Hilldales tonight.” he told Longley,“to examine a bank there. I will pass through Chaparosa on my way back. At twelve oclock tomorrow I shall call at this bank. If this loan has been cleared out of the way by that time it will not be mentioned in my report. If notI will have to do my duty.”

“今晚我要去希尔合尔,”他对朗利说,“查对那里的一家银行的账目。回来时,我路经查帕罗萨。明天十二点,我回到银行。到时候,如果这笔贷款已经清理,我在报告里就不提这件事。否则——我不得不尽我的职责。”

With that the examiner bowed and departed.

说罢,稽核鞠了一躬就走了。

The President of the First National lounged in his chair half an hour longer,and then he lit a mild cigar,and went over to Tom Merwins house. Merwin,a ranchman in brown duck,with a contemplative contemplative adj.沉思的,冥想的,[宗]祈祷的 eye,sat with his feet upon a table,plaiting a rawhide rawhide n.生牛皮,<美>生牛皮鞭 vt.用生牛皮鞭抽打adj.生牛皮的 quirt.

第一国民银行的总经理在椅子上继续坐了半小时,然后点燃一支醇香的雪茄,到汤姆·默温家去了。默温,一个穿着棕色粗布裤子,神情显得深思熟虑的牧场主,正把脚搁在桌子上,坐在那儿编一条生皮马鞭。

“Tom,” said Longley,leaning against the table,“you heard anything from Ed yet?”

“汤姆,”朗利靠在桌子上说,“有没有埃德的消息?”

“Not yet.” said Merwin,continuing his plaiting. “I guess Edll be along back now in a few days.”

“还没有。”默温继续编着鞭子,回答说。“我想在这几天里埃德总该回来了。”

“There was a bank examiner,” said Longley,“nosing around our place today,and he bucked a sight about that note of yours. You know I know its all right,but the thing is against the banking laws. I was pretty sure youd have paid it off before the bank was examined again,but the sonofagun slipped in on us,Tom. Now,Im short of cash myself just now,or Id let you have the money to take it up with. Ive got till twelve oclock tomorrow,and then Ive got to show the cash in place of that note or—”

“有一个银行稽核,”朗利说,“今天去我们那里探头探脑,发现了你那张借据。你知道我认为没有问题,可是这样做是违犯银行法的。我本来断定在银行查账之前你能归还那笔借款的,但是那家伙出乎意外地来了,汤姆。眼前我自己手头现款短缺,不然我可以垫一垫,替你兑付这张借据。他限我明天十二点以前解决,那时候我得拿出现款来抵账,不然……”

“Or what,Bill?” asked Merwin,as Longley hesitated.

“不然怎么啦,比尔?”默温看到朗利吞吞吐吐,便问道。

“Well,I suppose it means be jumped on with both of Uncle Sams feet.”

“嗯,我猜想大概是被山姆大叔朝屁股踢出去吧。”

“Ill try to raise the money for you on time.” said Merwin,interested in his plaiting.

“我试试,把你那笔款子及时筹出来。”默温说,仍旧专心致志地在编马鞭。

“All right,Tom,” concluded Longley,as he turned toward the door,“I knew you would if you could.”

“好吧,汤姆,”朗利转身向门口走去时说,“我知道你只要有办法就一定会做到的。”

Merwin threw down his whip and went to the only other bank in town,a private one,run by Cooper & Craig.

默温扔开鞭子,到城里仅有的第二家银行去,那是库柏和克雷格合伙开的私营银行。

“Cooper,” he said,to the partner by that name,“Ive got to have 10,000 today or tomorrow. Ive got a house and lot there thats worth about 6,000 and thats all the actual collateral collateral adj.间接的。 But Ive got a cattle deal on thats sure to bring me in more than that much profit within a few days.”

“库柏,”他对那个姓库柏的合伙股东说,“今天或者明天,我非筹到一万元不可。我这儿有一幢房子和地皮,大概值六千元,实际的担保品就这么些。不过我正在做一笔牛交易,几天之内,它给我带来的赚头就不止这个数目。”

Cooper began to cough.

库柏开始咳嗽起来。

“Now,for Gods sake dont say no.” said Merwin. “I owe that much money on a call loan. Its been called,and the man that called it is a man Ive laid on the same blanket with in cowcamps and rangercamps for ten years. He can call anything Ive got. He can call the blood out of my veins and itll come. Hes got to have the money. Hes in a devil of a—Well,he needs the money,and Ive got to get it for him. You know my words good,Cooper.”

“喂,看在老天分上,别拒绝。”默温说,“我欠人家一笔活期贷款,数目是一万元。现在要求归还了,要求归还的人同我在牧牛营地和守林营地一起待过十年。他可以要我所有的东西。他要我脉管里的血,我也一定会给他。他非搞到那笔钱不可,非常迫切——噢,他需要那笔钱,我有责任替他筹措。你知道我是有信用的,库柏。”

同类推荐
  • 假如给我三天光明(教育部新编语文教材指定阅读书系)

    假如给我三天光明(教育部新编语文教材指定阅读书系)

    生活在黑暗中,却给人类带来光明;度过了生命的88个春秋,却熬过了87年无光、无声、无语的孤绝岁月。海伦·凯勒用她独特的生命个体、以其勇敢的方式震撼了世界。本书是海伦·凯勒的自传,1903年结集发表即在美国引起轰动,被称为“世界文学史上无与伦比的杰作”,感动了全世界无数读者。
  • 孤独的小螃蟹

    孤独的小螃蟹

    《孤独的小螃蟹》是教育部统编《语文》教材二年级上的推荐书目,本书中收录了当代儿童文学名家冰波先生的多篇广为人知的童话作品:《孤独的小螃蟹》《蛤蟆的明信片》《桃树下的小白兔》《秋千,秋千》等。冰波的童话故事,有时会带上丝丝的伤感,但在结尾却都有着一个温情暖心的底,对于二年级的学生而言,在实现良好的性格养成方面会有很好的效果。
  • 语文新课标课外读物——钢铁是怎样炼成的

    语文新课标课外读物——钢铁是怎样炼成的

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 充实青少年的文学名著戏剧故事

    充实青少年的文学名著戏剧故事

    文学是以语言为手段塑造形象来反映社会生活、表达作者思想感情的一种艺术。起源于人类的生产劳动。最早出现的是口头文学,一般是与音乐联结为可以演唱的抒情诗歌。最早形成书面文学的有中国的《诗经》、印度的《罗摩衍那》和古希腊的《伊利昂纪》等。欧洲传统文学理论分类法将文学分为诗、散文、戏剧三大类。中国先秦时期将以文字写成的作品都统称为文学,魏晋以后才逐渐将文学作品单独列出。现代通常将文学分为诗歌、小说、散文、戏剧四大类别。
  • 语文新课标课外必读第十一辑——智慧故事

    语文新课标课外必读第十一辑——智慧故事

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
热门推荐
  • 倾城绝恋3一念倾情

    倾城绝恋3一念倾情

    他毁了她的订婚宴。他说,宁婉,我等了你十三年,不是看着你嫁给别人的。她说,萧云卿,就算你用一张薄薄的纸把我给拴住,我的心仍然不在你那儿,我一定会让你后悔娶了我。他说,宁婉,如果我的心掏空了,还换不到你的心,那我就把剩下的这副躯壳也给你,随你处置……他逼她跟他结婚,却在他们结婚一周年时,让她得知小三怀孕五个月。“今天真是……谢谢你们送给我的生日礼物,我一辈子都不会忘记今天的。”她笑,昂首转身,却随着汽车的爆炸,尸骨无存。“娃娃——”他红着眼睛大喊,却再也唤不回她……还记得那一年,樱花树下,他指尖缠绕着她细腻的发丝,眼神温润地说:“娃娃,长大嫁我可好?”“好”字萦绕耳边,却是谁忘了当初的誓言?
  • 幽州之旅

    幽州之旅

    武侠之皮囊,权谋之内核。且看一群逃避现实的人如何在大国棋局中生存
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 异星战将

    异星战将

    原本仅仅是顶级的游戏玩家,在庆祝胜利的时候香槟洒在了手机上,然后整人穿越到了《连队指挥官3》的异界星球内,从列兵开始成为真正的指挥官,征战四方,建立自己的军队,再各种战事之内力挽狂澜,并且建立自己的领地称为独霸一方的军阀。为自己的阵营争取更多的荣誉,至于原本的世界,谁爱回去,谁就回去吧!感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 法制教育八年级(下)

    法制教育八年级(下)

    合同法是民事法律中的一项基本法律,它与我们的生活密切相关。本单元详细地介绍了《中华人民共和国合同法》的主要内容。
  • 冷面大佬的暗恋史

    冷面大佬的暗恋史

    没有遇到顾言希前的寒言城,认为工作就是全部,爱情又是何物。遇到顾言希后的寒言城,才明白原来爱情就是想把她留在身边,宠宠宠……多年后,顾言希看着抱着自己撒娇的某人,疑惑道,这还是当初那个一脸面瘫,生人勿近的总裁吗……
  • 情深流年度

    情深流年度

    世人都说西屿国白相的妹妹白清越是一朵温柔的解语花,为人温柔大方,善解人意,是真正的大家闺秀。可无人知晓,这温柔的面具下面隐藏的是恨意。她的归来,只是把所有的计划付诸行动。她算计了所有,唯独没有想到把自己也给算计了进去。某人:若这万里江山,万千责任是枷锁,为你,弃了它又何妨?情深似流年,她终究是逃不过……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 素手药香

    素手药香

    柴素锦曾是世间女子羡慕至极之人,最受宠的长公主,有英俊无双的驸马爷。一夕间,莫名暴毙,她跌落神坛,成了家破人亡被人退婚的丑女。本已看淡过往,她却又被迫卷入皇权之争。尔虞我诈,是非恩怨,冤冤相报何时了?她不再是那个靠红颜宠爱、表面风光的女子。她也不稀罕只爱江山利用真情的男子。此生她要游遍天下,用尽所学救百姓疾苦,只愿药香长存不图虚名功利!后世曾留有关于她的传奇佳话:我执素手,唤上古灵芝,医天下病者。缈缈药香,救死扶伤,成就绝世医圣。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!