林语堂曾应哥伦比亚大学之邀,为美国学生讲授《中国文化》课程。在课堂上,他大谈中国文化的种种好处,学生们既觉得耳目一新,又觉得不以为然。有一位女学生见其滔滔不绝地赞美中国,实在忍不住了,她举手发言,问:“林博士,您好像是说,什么东西都是你们中国的最好,难道我们美国没有一样东西比得上中国吗?”林语堂略一沉吟,乐呵呵地回答说:“有的,你们美国的抽水马桶要比中国的好。”这机智的回答引得满堂大笑,林语堂幽默地指出美国人追求物质享受的特点,似褒实贬,以赞美的方式指出美国文化的缺点,使学生们在大笑之余明白了自己文化的不足。
还有一次,林语堂到一所大学去参观。参观结束后,校长请他到大餐厅和学生们共进午餐,并临时请他为学生讲几句话。林语堂无奈之下,就讲了一个笑话。他说,古罗马时代,皇帝常指派手下将活人投到斗兽场中给野兽吃掉,他就在撕吃活人的撕心裂肺的喊叫中和淋漓的鲜血中观赏。有一天,皇帝命令将一个人关进斗兽场,让一头狮子去吃。这人见了狮子,并不害怕。他走近狮子,在它耳边轻轻说了几句话,只见那狮子掉头就走,不去吃他了。皇帝见了,十分奇怪。他想,大约是这头狮子肚中不饥,胃口不好,见了活人都懒得吃。于是他命令放出一只饿虎来。饿虎两眼放着凶光扑过来,那人依然不怕。他又走到老虎近旁,向它耳语一番。那只饿虎竟也灰溜溜地逃走了。皇帝目睹一切,觉得难以置信,他想,这个人到底有什么法术令狮子饿虎不吃他呢?他将那人召来盘问:“你究竟向狮子、老虎说了些什么话,使它们掉头而去呢?”那人不慌不忙地说:“陛下,其实很简单,我只是提醒它们,吃掉我当然很容易,可是之后你得开口说话,演讲一番。”
讲毕,林语堂安然坐下。全场掌声雷动,校长被弄得啼笑皆非。林语堂用这个幽默故事表露了对校长强人所难的不满,又借此说明了演讲不是件易事。
名言:
Humor has been well defined as thinking in fun while feeling in earnest.
——M ark Twaine
幽默被人正确地解释为“以诚挚表达感受,寓深思于嬉笑。”
——马克·吐温
名人剪影:
林语堂(1895-1976):中国著名学者,作家。先后创办《人间世》、《宇宙风》和《天风》等杂志。著有《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声鹤唳》等文学著作和长篇小说。
成功指南针:
幽默是人际关系的润滑剂,不仅令沟通变得融洽而美好,还可以适时改善人们的处境。一句睿智的幽默之言,常常能起到四两拨千斤的作用,使陷入困境或窘境中的人轻松脱身,不露半点狼狈之态。幽默离不开智慧,所以我们常说,一个幽默的人,必然是一个充满智慧的人。当然,幽默并非只是舌灿莲花,而是一种愉悦、成熟的生活态度,掌握了它的人,无异于掌握了生活的钥匙,而这样的人必然拥有健康、乐观、智慧的人生。